Page 187 of 245

Pleje af bilen185Anbring hastighedsmærkaten i føre‐
rens synsfelt i overensstemmelse
med det respektive lands forskrifter.
Dækmærkning f.eks. 195/55 R 16 95 H195:dækbredde i mm55:tværsnitsforhold (forhold
mellem dækkets højde og
bredde) i %R:bæltetype: RadialRF:konstruktionstype: RunFlat16:fælgdiameter i tommer95:kodetal for bæreevne f.eks.: 95
svarer til 690 kgH:kodebogstav for hastigheds‐
grænse
Kodebogstav for hastighedsgrænse:
Q:op til 160 km/tS:op til 180 km/tT:op til 190 km/tH:op til 210 km/tV:op til 240 km/tW:op til 270 km/t
Vælg et dæk, der egner sig til bilens maksimumshastighed.
Tophastigheden kan opnås ved
egenvægt med fører (75 kg) plus
125 kg nyttelast. Ekstraudstyr kan
reducere bilens tophastighed.
Ydeevne 3 220.
Dæk med foreskrevet
omløbsretning
Dæk med foreskrevet omløbsretning
skal monteres, så de roterer i den
rigtige retning. Den korrekte omløbs‐
retning vises ved hjælp af et symbol
(f.eks. en pil) på dækkets side.
Dæktryk Dæktrykket skal kontrolleres mindst
hver 14. dag og inden længere ture.
Dækkene skal være kolde. Glem ikke reservehjulet.
Det gælder også ved biler med over‐
vågningssystem for dæktrykket.
Dæktryk 3 224.
Mærkaten om dæktrykinformation på forreste højre dørramme gælder for
de originalt monterede dæk og de
relevante dæktryk.
Dæktrykangivelserne gælder for
kolde dæk. De gælder for både
sommer- og vinterdæk.
ECO-dæktrykket anvendes for at
opnå et så lavt brændstofforbrug som
muligt.
For lavt eller for højt dæktryk øger
dækslitagen og påvirker sikkerhed,
køreegenskaber, kørselskomfort og
brændstoføkonomi.
Page 188 of 245

186Pleje af bilenDæktryktabellerne viser alle muligedækkombinationer 3 224.
Se de respektive dæk.
De dæk, der er godkendt til din bil,
fremgår af EØF-overensstemmelses‐ erklæringen, der følger med bilen,
eller andre nationale registreringsdo‐
kumenter.
Føreren er ansvarlig for korrekt
indstilling af dæktryk.9 Advarsel
For lidt luft kan føre til stærk
opvarmning af dækkene. Dette kan resultere i indre beskadigel‐
ser, som viser sig under store
hastigheder, ved at slidbanen
løsner sig, og dækket punkterer.
9 Advarsel
For specifikke dæk kan det anbe‐
falede dæktryk i dæktryktabellen
overstige det maksimale dæktryk,
der er angivet på dækket.
Dæktrykket må aldrig være højere end det maksimale dæktryk, der erangivet på dækket.
Hvis dæktrykket skal reduceres eller
forøges, skal tændingen afbrydes.
Efter justering af dæktrykket sluttes
tændingen til, og der vælges en rele‐
vant indstilling på siden
Dækbelastning i førerinformations‐
centeret (DIC) 3 89.
Temperaturafhængighed
Dæktrykket afhænger af dækkets
temperatur. Under kørsel stiger
dæktemperatur og -tryk. De dæktryk,
der fremgår af dækmærkaten og
dæktrykdiagrammet, gælder for kolde dæk, dvs. ved 20 °C.
Dæktrykket stiger med næsten
10 kPa ved en temperaturstigning på
10 °C . Der skal tages højde for dette,
hvis varme dæk kontrolleres.
Dæktrykket, der vises i førerinforma‐
tionscentret, er det faktiske dæktryk.
Et afkølet dæk vil vise en lavere
værdi, hvilket ikke er tegn på en utæt‐ hed.
Dæktrykovervågning
Systemet overvåger dæktrykket for
alle fire dæk en gang i minuttet, når
bilens hastighed overstiger en vis
grænse.Forsigtig
Dæktrykovervågningssystemet
advarer kun om lavt dæktryk og
erstatter ikke førerens almindelige dækvedligeholdelse.
Alle hjul skal være forsynet med tryk‐ følere, og alle dæk skal have det fore‐
skrevne dæktryk.
Bemærkninger
I lande hvor dæktrykovervågnings‐
systemet er lovpligtigt vil brug af hjul
uden tryksensorer medføre, at
bilens kørselsgodkendelse er ugyl‐
dig.
De aktuelle dæktryk kan vises i Bil
informations menu i førerinforma‐
tionscentret.
Menuen kan vælges ved at trykke på
knapperne på ratarmen.
Page 198 of 245
196Pleje af bilen2. Monter hjulnøglen, og kontrollerat den sidder korrekt, løsn derpå
alle hjulboltene en halv omdrej‐
ning.
Hjulene kan være beskyttet af
låsehjulbolte. Disse specielle
bolte løsnes ved først at sætte
låsehjulboltadapteren på bolteho‐ vedet, før hjulnøglen monteres.
Adapteren er placeret i handske‐
rummet.
3. Sørg for, at donkraften er korrekt placeret under bilens relevante
løftepunkt.
Visse modeller har karmpaneler
med tildækkede donkraftløfte‐
punkter: træk først tildækningen
af det respektive løftepunkt, før
donkraften placeres.
4. Indstil donkraften i den ønskede højde. Anbring den direkte under
løftepunktet på en måde, så den
ikke kan glide.
Sæt håndsvinget ind i krogen,
kontroller at donkraften står lodret
og drej håndtaget, indtil hjulet er
frit af underlaget.
5. Skru hjulboltene af.
6. Skift hjulet.
7. Skru hjulboltene på.
8. Sænk bilen.
Page 210 of 245

208Pleje af bilenRengør fælge med et pH-neutralt
rengøringsmiddel til fælge.
Lakerede fælge behandles med
samme midler som karrosseriet.
Lakskader Små lakskader udbedres med lakstift,
inden der dannes rust. Større lakska‐
der eller rust skal udbedres på et
værksted.
Undervogn Undervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kriti‐
ske områder er behandlet med
beskyttelsesvoks.
Kontroller undervognen efter hver
undervognsvask og få den behandlet
med voks om nødvendigt.
Bitumen-kautsjuk-materialer kan
beskadige PVC-laget. De bør lade et værksted udføre arbejder på under‐
vognen.
Vask undervognen før og efter
vinteren og kontroller det beskyttende vokslag.System med flydende gas9 Fare
Flydende gas er tungere end luft
og kan samle sig i fordybninger.
Vær forsigtig ved arbejde på
undervognen i en grav.
Ved lakeringsarbejde og ved brug af
en tørrekabine ved en temperatur
over 60 °C skal tanken med flydende
gas afmonteres.
Der må ikke ændres på systemet med
flydende gas.
Hæk-bagagebærer
Rengør den bagmonterede cykelhol‐
der med damp- eller højtryksrenser mindst en gang om året.
Betjen den bagmonterede cykelhol‐
der med jævne mellemrum, hvis den
ikke anvendes regelmæssigt, især
om vinteren.
Pleje af interiør
Kabine og polstring Kabinen og instrumentafdækningen
inklusive delene af træ rengøres med en tør klud eller kabinerens.
Rengør læderbetrækket med rent
vand og en blød klud. Brug læderple‐
jemiddel, hvis det er meget beskidt.
Instrumentgruppen og displayene må
kun rengøres med en fugtig, blød
klud. Brug en mild sæbeopløsning,
hvis det er nødvendigt.
Rengør polstringen med støvsuger
og børste. Pletter fjernes med tekstil‐
rens.
Stof er evt. ikke farveægte. Det kan
forårsage synlige misfarvninger, især
på lyse polstringer. Pletter og misfarv‐ ninger, som kan fjernes, skal rengø‐
res snarest muligt.
Rengør sikkerhedsseler med lunkent
vand eller kabinerens.
Page 216 of 245

214Tekniske dataTypeskilt
Typeskiltet er placeret i venstre eller
højre fordørsramme.
Oplysninger på typemærkat:1:producent2:typegodkendelsesnummer3:Chassisnummer4:tilladt totalvægt i kg5:tilladt totalvægt for vogntoget
i kg6:maksimalt tilladt forakseltryk i kg7:maksimalt tilladt bagakseltryk
i kg8:bil- eller landespecifikke data
Belastningen på for- og bagaksel må ikke sammenlagt overskride dentilladte totalvægt. Hvis vægten på
forakslen f.eks. bliver fuldt udnyttet,
må bagakslen kun belastes, indtil den
tilladte totalvægt er nået.
De følgende tekniske data er udar‐
bejdet i overensstemmelse med EU- standarder. Ret til ændringer forbe‐
holdes. Hvis bilens papirer ikke stem‐
mer overens med instruktionsbogen,
gælder oplysningerne i bilens papirer.
Identifikation af motor
De tekniske datatabeller anvender
motorens id-kode. Motordatatabellen
viser derudover producentkoden.
Motordata 3 218.
For at finde den pågældende motor
henvises til EØF-overensstemmel‐ seserklæringen, der følger med bilen, eller andre nationale registreringsdo‐
kumenter.
Overensstemmelseserklæringen
viser motorens id-kode. Andre natio‐
nale standarder kan vise producent‐
koden. Kontroller slagvolumen og
motorydelse for at identificere den
pågældende motor.
Page 220 of 245
218Tekniske dataMotordataMotorens typebetegnelse
B10XFL /
F10XFLB10XFT /
F10XFTB12XEL /
D12XELB14XEL /
D14XELSalgsbetegnelse1.01.01.21.4ProducentkodeB10XFTB10XFTB12XERB14XERSlagvolumen [cm 3
]99999912291398Motorydelse [kW]66855164ved omdr./min.3700-60005000-600056006000Drejningsmoment [Nm]170170115130ved omdr./min.1800-37001800-450040004000BrændstoftypeBenzinBenzinBenzinBenzinOktantal RON 2)Anbefalet95959595Mulig98989898Mulig91919191Yderligere brændstoftype----2)
En landespecifik mærkat på tankklappen kan være gældende i stedet for motorspecifikke krav.
Page 221 of 245
Tekniske data219
Motorens typebetegnelse
B14XEL /
D14XELB14XER /
D14XERB14NEH /
D14NEHSalgsbetegnelse1.4 LPG1.4Adam SProducentkodeB14XERB14XERB14NETSlagvolumen [cm 3
]139813981364Motorydelse [kW]6474110ved omdr./min.600060005000Drejningsmoment [Nm]130130220ved omdr./min.400040003000-4500BrændstoftypeFlydende gas / BenzinBenzinBenzinOktantal RON 2)Anbefalet959598Mulig989895Mulig9191-Yderligere brændstoftypeFlydende gas (LPG)--2)
En landespecifik mærkat på tankklappen kan være gældende i stedet for motorspecifikke krav.
Page 224 of 245
222Tekniske dataDimensionerLængde [mm]3747Bredde uden sidespejle [mm]1720Bredde med to sidespejle [mm]1966Højde (uden antenne) [mm]1475-15083)Længde på bagagerumsgulv [mm]462Længde på bagagerum med nedfældede bagsæder [mm]1041Bagagerumsbredde [mm]954Bagagerumshøjde [mm]874Akselafstand [mm]2311Vendediameter [m]10,17-11,06 3)3)
Afhængig af udstyr.