Page 31 of 132

Funciones de los instrumentos y mandos
4-10
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
de distraer al conductor y ocasionar unaccidente.
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de des-
plazamiento del vehículo.NOTALa indicación se puede cambiar entre kiló-
metros y millas. Ver “Unit” en la página4-23.
Tacómetro
El tacómetro muestra el régimen del motor
medido por la velocidad de rotación del ci-
güeñal, en revoluciones por minuto (r/min).NOTA
En TRACK MODE, el tacómetro co-
mienza a 8000 r/min.
En STREET MODE, el color del tacó-
metro se puede ajustar y dispone de
un indicador de revoluciones máximasque se puede activar o desactivar.
ATENCIÓN
SCA10032
No utilice el motor en la zona roja del ta-
cómetro.Zona roja: a partir de 14000 r/min Indicador de información
Esta parte de la pantalla principal se utiliza
para mostrar información adicional relativa
a la conducción como, por ejemplo, la tem-
peratura del aire y del líquido refrigerante,
cuentakilómetros parciales y estadísticas
de consumo de gasolina. Los elementos de
la pantalla de información se pueden orga-
nizar en cuatro grupos desde la pantalla
MENU.
Los elementos de la pantalla de informa-
ción son:
A.TEMP: temperatura del aire
C.TEMP: temperatura del refrigerante
TRIP-1: cuentakilómetros parcial 1
TRIP-2: cuentakilómetros parcial 2
F-TRIP: cuentakilómetros parcial de gasoli-
na
ODO: cuentakilómetros
FUEL CON: cantidad de combustible con-
sumido
FUEL AVG: consumo medio de combusti-
ble
CRNT FUEL: consumo actual de combusti-
ble
NOTA
ODO se bloquea en 999999 y no se
puede poner a cero.
TRIP-1 y TRIP-2 se ponen a 0 y co-
mienzan a contar de nuevo después
de llegar a 9999.9.
F-TRIP aparece automáticamente
cuando se ha alcanzado el nivel de re-
serva del depósito de gasolina y co-
mienza a registrar la distancia
recorrida a partir de ese punto.
Después de repostar y recorrer una
cierta distancia, F-TRIP desaparece
automáticamente.
Ver “Unit” en la página 4-23 para cam-
biar las unidades de consumo de com-
bustible.
En TRACK MODE también están dis-
ponibles los elementos de la pantalla
de información FASTEST y AVERA-GE.
Los elementos TRIP-1, TRIP-2, F-TRIP,
FUEL CON y FUEL AVE se pueden reini-
ciar de forma individual.
Para reiniciar los elementos de la pantalla
de información1. Utilice el interruptor giratorio para des- plazarse por los elementos hasta que
aparezca el elemento que desea reini-
ciar.
2. Pulse brevemente el interruptor girato- rio; el elemento parpadea durante cin-
co segundos. (En el caso del STREET
MODE, si ambos elementos se pue-
den reiniciar, el elemento situado más
Page 50 of 132

Funciones de los instrumentos y mandos
4-29
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
2. Se muestran DISPLAY-1, DISPLAY-2, DISPLAY-3 y DISPLAY-4.
3. Por ejemplo, vamos a seleccionar
DISPLAY-1. Se visualiza STREET
MODE 1-1, STREET MODE 1-2 y
TRACK MODE. 4. Seleccione STREET MODE 1-1.
5. Seleccione el elemento de la pantalla
de información con el interruptor gira-
torio.
NOTALos elementos de la pantalla de informa-
ción que se pueden seleccionar son:
A.TEMP: temperatura del aire
C.TEMP: temperatura del refrigerante
TRIP-1: cuentakilómetros parcial 1 TRIP-2: cuentakilómetros parcial 2
ODO: cuentakilómetros
FUEL CON: cantidad de combustible con-
sumido
FUEL AVG: consumo medio de combusti-
ble
CRNT FUEL: consumo actual de combusti-
ble
6. Seleccione STREET MODE 1-2 o TRACK MODE para ajustar el resto de
los elementos del grupo DISPLAY-1.
7. Seleccione el símbolo del triángulo para salir. Para configurar los otros
grupos de indicaciones, repita la ope-
ración desde el paso 3.
“Brightness”
Este módulo permite ajustar el nivel de brillo
general de la pantalla del visor.
Page 90 of 132

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-13
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
SAU36112
BombonaEste modelo está equipado con una bom-
bona para evitar la de scarga de vapores de
gasolina a la atmósfera. Antes de utilizar
este vehículo, efectúe las comprobaciones
siguientes:
Comprobar las conexiones de todos
los tubos.
Comprobar si los tubos y la bombona
presentan grietas o roturas. Cambiarla
si está dañada.
Verificar que el respiradero de la bom-
bona no esté obstruido y, si es nece-
sario, limpiarlo.
SAU66533
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceiteDebe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además, debe
cambiar el aceite y el cartucho del filtro de
aceite según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódi-
co y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor 1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resultar
errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos para que el aceite se asiente y seguidamente ob-
serve el nivel por la mirilla del nivel de
aceite situada en el lado inferior iz-
quierdo del cárter.NOTAEl aceite del motor debe situarse entre lasmarcas de nivel máximo y mínimo. 4. Si el aceite del motor se encuentra en
la marca de nivel mínimo o por debajo
de la misma, añada una cantidad sufi-
ciente de aceite del tipo recomendado
hasta que alcance el nivel correcto.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite) 1. Desmonte el carenado A y el panel B. (Vease la página 7-9.)
2. Arranque el motor, caliéntelo durante unos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado de aceite del
#4#3#2#1
FUEL TANK
THROTTLE BODY CHARCOAL
CANISTER
ATMOSPHERE
1. Mirilla de control del nivel de aceite del
motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
2
3
1