CHASSIS
3-38
Précontrainte de ressortECA
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage au-
delà de sa plage de réglage.
1. Déposer:
• Cadre arrière
Voir “COMBINÉ RESSORT-AMORTIS-
SEUR ARRIÈRE” à la page 5-58.
2. Régler:
• Précontrainte de ressort
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Desserrer le contre-écrou “1”.
b. Desserrer la vis de réglage “2” jusqu’à ce
qu’il s’écarte légèrement du ressort.
c. Mesurer la longueur libre du ressort “a”.
d. Tourner la vis de réglage dans le sens “b” ou
“c” pour effectuer un réglage.
N.B.
• Avant d’effectuer le réglage, bien enlever
toute la boue et toutes les saletés autour du
contre-écrou et de la bague de réglage.
• La longueur du ressort (monté) change de 1.5
mm (0.06 in) par tour du dispositif de réglage.
e. Serrer le contre-écrou.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Monter:
• Cadre arrière
Voir “COMBINÉ RESSORT-AMORTIS-
SEUR ARRIÈRE” à la page 5-58.
Amortissement à la détente
ECA
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage au-
delà de sa plage de réglage.
1. Régler:
• Amortissement à la détente
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner la vis de réglage “1” dans le sens “a”
ou “b” pour effectuer un réglage. Sens “b”
Précontrainte de ressort augmente
(suspension plus dure).
Sens “c”
Précontrainte de ressort diminue (sus-
pension plus souple).
Positions de réglage de la précon-
trainte du ressort
Minimum
Position à laquelle le ressort est
tourné à 1.5 mm (0.06 in) de sa
longueur libre.
Standard
Position à laquelle le ressort est
tourné à 10 mm (0.39 in) de sa
longueur libre.
Maximum
Position à laquelle le ressort est
tourné à 18 mm (0.71 in) de sa
longueur libre.
Contre-écrou
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Sens “a”
Amortissement à la détente augmente
(suspension plus dure).
Sens “b”
Amortissement à la détente diminue
(suspension plus douce).
Positions de réglage d’amortisse-
ment à la détente
Maximum
Serrer à la main
Standard
Dévisser de 14 déclics*
Minimum
Dévisser de 30 déclics*
* Vis de réglage complètement vissée
c
b
T R..
CHASSIS
3-39
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Amortissement à la compression (pour un
amortissement à la compression rapide)
ECA
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage au-
delà de sa plage de réglage.
1. Régler:
• Amortissement à la compression (pour un
amortissement à la compression rapide)
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner la vis de réglage “1” dans le sens “a”
ou “b” pour effectuer un réglage.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Amortissement à la compression (pour un
amortissement à la compression lent)
ECA
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage au-
delà de sa plage de réglage.
1. Régler:
• Amortissement à la compression (pour un
amortissement à la compression lent)
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner la vis de réglage “1” dans le sens “a”
ou “b” pour effectuer un réglage.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2121CONTROLE DES PNEUS
1. Mesurer:
• Pression des pneus
Hors spécifications Régler. Sens “a”
Amortissement à la compression aug-
mente (suspension plus dure).
Sens “b”
Amortissement à la compression di-
minue (suspension plus souple).
Réglage de l’amortissement à la
compression (pour un amortisse-
ment rapide)
Maximum
Serrer à la main
Standard
Dévisser d’un tour et 1-1/4*
Minimum
Dévisser de 2 tours*
* Vis de réglage complètement vissée
a
b
1
1
a b
Sens “a”
Amortissement à la compression aug-
mente (suspension plus dure).
Sens “b”
Amortissement à la compression di-
minue (suspension plus souple).
Réglage de l’amortissement à la
compression (pour un amortisse-
ment lent)
Maximum
Serrer à la main
Standard
Dévisser de 10 déclics*
Minimum
Dévisser de 20 déclics*
* Vis de réglage complètement vissée
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids)
Avant
100 kPa (1.00 kgf/cm
2, 15 psi)
Arrière
100 kPa (1.00 kgf/cm
2, 15 psi)
1ba
4
MISE AU POINT
CHASSIS.......................................................................................................... 4-1
SELECTION DU TAUX DE REDUCTION SECONDAIRE (PIGNON)........ 4-1
PIECES DE REGLAGE DU PIGNON DE COURONNE ET DE ROUE
ARRIERE ................................................................................................... 4-1
PRESSION DES PNEUS ........................................................................... 4-1
REGLAGE DE LA FOURCHE .................................................................... 4-2
MODIFICATION DE LA QUANTITE ET CARACTERISTIQUES DE
L’HUILE DE FOURCHE ............................................................................ 4-2
REGLAGE DU RESSORT APRES REMPLACEMENT ............................. 4-2
PIECES DE REGLAGE DE LA FOURCHE ................................................ 4-3
REGLAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE ............................................. 4-3
CHOIX DE LA LONGUEUR DE RESSORT ............................................... 4-3
REGLAGE DU RESSORT APRES REMPLACEMENT ............................. 4-4
PIECES DE REGLAGE DE L’AMORTISSEUR ARRIERE ......................... 4-4
REGLAGE DE LA SUSPENSION (FOURCHE) ......................................... 4-6
REGLAGE DE LA SUSPENSION (AMORTISSEUR ARRIERE) ............... 4-8
CHASSIS
4-2
FAS2GB2142REGLAGE DE LA FOURCHE
Régler la fourche en fonction de l’expérience
de conduite du pilote sur le terrain ainsi que des
conditions du terrain.
Les trois réglages de la fourche sont les suiv-
ants:
1. Réglage de l’amortissement pneumatique
• Ajuster la quantité d’huile de fourche.
2. Réglage de la précontrainte du ressort
• Changer de ressort.
3. Réglage de la force d’amortissement
• Régler la force d’amortissement à la com-
pression.
• Régler la force d’amortissement à la dé-
tente.
Le ressort a une action sur la charge tandis
que la force d’amortissement agit sur la vi-
tesse de la course d’amortissement.
FAS2GB2143MODIFICATION DE LA QUANTITE ET CAR-
ACTERISTIQUES DE L’HUILE DE FOURCHE
Les caractéristiques d’amortissement en fin de
course peuvent être modifiées en changeant la
quantité d’huile de fourche.
EWA
AVERTISSEMENT
Régler la quantité d’huile par incréments ou
décréments de 5 cm3 (0.2 US oz, 0.2 Imp.oz).
Quand le niveau d’huile est trop bas, il se
produit un bruit lorsque la fourche est en-
tièrement comprimée, ou le pilote ressent
une certaine pression dans les mains ou le
corps.
Au contraire, quand le niveau d’huile est
trop élevé, les caractéristiques du ressort
pneumatique tendent à être plus rigides, dé-
tériorant ainsi les performances et les car-
actéristiques. Il est donc important de
régler le niveau d’huile dans la fourche con-
formément aux spécifications données.
FAS2GB2144REGLAGE DU RESSORT APRES REM-
PLACEMENT
La suspension arrière pouvant influencer le ré-
glage de la fourche, il convient donc d’équilibrer
l’arrière et l’avant (position, etc.) avant d’ef-
fectuer le réglage de la fourche.
1. Ressort mou
• Régler la force d’amortissement à la dé-
tente.
Dévisser d’un ou deux déclics.
• Régler la force d’amortissement à la com-
pression.
Visser d’un ou deux déclics.
N.B.
En général, un ressort mou offre une sensation
de conduite douce. L’amortissement à la dé-
tente tend à être plus fort et la fourche peut
s’enfoncer plus profondément lors de la con-
duite sur des routes cahoteuses.
2. Ressort dur
• Régler la force d’amortissement à la dé-
tente.
Visser d’un ou deux déclics.
• Régler la force d’amortissement à la com-
pression.
Dévisser d’un ou deux déclics. Plage de réglage
100–120 kPa (1.00–1.20 kgf/cm
2,
15–18 psi)
Niveau d’huile standard
340 cm
3 (11.50 US oz, 11.99
Imp.oz)
Plage de réglage
300–365 cm
3 (10.14–12.34 US
oz, 10.58–12.87 Imp.oz)
A. Caractéristiques de l’amortissement pneu-
matique en fonction du niveau d’huile
B. Charge
C. Course
1. Niveau d’huile max.
2. Niveau d’huile standard
3. Niveau d’huile min.
CHASSIS
4-3
N.B.
En principe, un ressort dur offre une sensation
de conduite dure. L’amortissement à la détente
a tendance à s’affaiblir, entraînant une perte de
la sensation de contact avec la surface de la
route ou des vibrations du guidon.
FAS2GB2145PIECES DE REGLAGE DE LA FOURCHE
• Ressort de fourche “1”
N.B.
Le repère d’identification (fentes) “a” se trouve
à l’extrémité du ressort.
FAS2GB2146REGLAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE
Régler l'amortisseur arrière en fonction de l’ex-
périence de conduite du pilote sur le terrain ai-
nsi que des conditions du terrain.
Les deux réglages de la suspension arrière
sont les suivants:
1. Réglage de la précontrainte du ressort
• Réglage de la précontrainte du ressort.
• Changer de ressort.
2. Réglage de la force d’amortissement
• Régler la force d’amortissement à la dé-
tente.
• Régler la force d’amortissement à la com-
pression.
FAS2GB2147CHOIX DE LA LONGUEUR DE RESSORT
1. Placer un support ou un bloc sous le moteur
pour surélever la roue arrière et mesurer la
longueur “a” entre le centre de l’axe de roue
arrière et le boulon de fixation du garde-
boue arrière.
2. Retirer le support ou le bloc et mesurer,
avec une personne assise correctement sur
la selle, la longueur “b” entre le centre de
l’axe de roue arrière et le boulon de fixation
du garde-boue arrière.
3. Desserrer le contre-écrou “1” et régler en
tournant l'ajusteur “2” afin d’obtenir le chiffre
standard obtenu par soustraction de la lon-
gueur “b” sur la longueur “a”. TypeRaid-
eur du
ressort
N/mmNuméro de ré-
férenceRepère
d’iden-
tifica-
tion
(fentes)
MOU4.1 2GB-23141-A0 |||
4.2 2GB-23141-B0 ||||
4.3 2GB-23141-C0 |||||
STD 4.42GB-23141-30 —
2GB-23141-D0 |-|
DUR4.5 2GB-23141-E0 |-||
4.6 33D-23141-30 |-|||
a
1
Valeur standard
90–100 mm (3.5–3.9 in)
CHASSIS
4-6
FAS2GB2150REGLAGE DE LA SUSPENSION (FOURCHE)
N.B.
• Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est stan-
dard, effectuer un nouveau réglage en se référant aux procédures reprises dans le tableau.
• Avant toute modification, régler la longueur de l’amortisseur arrière comprimé à la valeur standard
de 90–100 mm (3.5–3.9 in).
SymptômesSection
Contrôler Régler
SautGran
d trouTrou
moy-
enPetit
trou
Toujours durForce d’amor-
tissement à la
compressionTourner le dispositif de réglage
dans le sens inverse des ai-
guilles d’une montre (de 2
déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Quantité d’huile Diminuer la quantité d’huile
d’environ 5–10 cm
3 (0.2–0.3
US oz, 0.2–0.4 Imp.oz).
Ressort Monter un ressort mou.
Mouvement
toujours irrégu-
lierFourreau
Tube plongeurVérifier s’il y des coudes,
coups ou tout autre endom-
magement visible. Si tel est le
cas, remplacer les parties en-
dommagées.
Bague antifric-
tionRemplacer par une bague
neuve pour usage étendu.
Bague coulis-
sante de pistonRemplacer par une bague
neuve pour usage étendu.
Couple de ser-
rage du té in-
férieurResserrer au couple spécifié.
Mauvais mou-
vement initialForce d’amor-
tissement à la
détenteTourner le dispositif de réglage
dans le sens inverse des ai-
guilles d’une montre (de 2
déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Bagues d’étan-
chéitéEnduire la bague d’étanchéité
d’huile.
Toujours doux,
débattementForce d’amor-
tissement à la
compressionTourner le dispositif de réglage
dans le sens des aiguilles
d’une montre (de 2 déclics)
pour augmenter l’amortisse-
ment.
Quantité d’huile Augmenter la quantité d’huile
d’environ 5–10 cm
3 (0.2–0.3
US oz, 0.2–0.4 Imp.oz).
Ressort Monter un ressort dur.
CHASSIS
4-8
FAS2GB2151REGLAGE DE LA SUSPENSION (AMORTISSEUR ARRIERE)
N.B.
• Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est stan-
dard, effectuer un nouveau réglage en se référant aux procédures reprises dans le tableau.
• Régler l’amortissement à la détente de 2 clics, dans un sens ou dans l’autre.
• Régler la force d’amortissement à la détente basse de 1 clic, dans un sens ou dans l’autre.
• Régler la force d’amortissement à la détente hausse par 1/6 de tour, dans un sens ou dans l’autre.
SymptômesSection
Contrôler Régler
SautGran
d trouTrou
moy-
enPetit
trou
Dur, tendance à
s’affaisserForce d’amor-
tissement à la
détenteTourner le dispositif de réglage
dans le sens inverse des ai-
guilles d’une montre (de 2
déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Longueur de
ressort installéRégler la longueur sur 90–100
mm (3.5–3.9 in) avec une per-
sonne assise correctement sur
la selle.
Spongieux et
instableForce d’amor-
tissement à la
détenteTourner le dispositif de réglage
dans le sens des aiguilles
d’une montre (de 2 déclics)
pour augmenter l’amortisse-
ment.
Amortissement
à la compres-
sion faibleTourner le dispositif de réglage
dans le sens des aiguilles
d’une montre (env. 1 déclic)
pour augmenter l’amortisse-
ment.
Ressort Monter un ressort dur.
Lourd et
traînantForce d’amor-
tissement à la
détenteTourner le dispositif de réglage
dans le sens inverse des ai-
guilles d’une montre (de 2
déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Ressort Monter un ressort mou.
FOURCHE
5-44
ECA
ATTENTION
• Le bras de fourche est équipé d’une tige
d’accouplement du dispositif de réglage
de l’amortissement intégrée et d’une con-
struction interne très sophistiquée, qui
sont particulièrement sensibles à la
présence de corps étrangers.
• Veiller à ne pas laisser de corps étrangers
pénétrer dans la fourche lors du démon-
tage et remontage du bras de fourche.
5. Contrôler:
• Soupape de base “1”
Usure/endommagement Remplacer.
Encrassement Nettoyer.
• Joints toriques “2”
Usure/endommagement Remplacer.
• Bague de soupape de base “3”
Usure/endommagement Remplacer.
• Ressort “4”
Endommagement/fatigue Remplacer la
soupape de base.
• Vis de purge d’air “5”
Usure/endommagement Remplacer.
6. Contrôler:
• Surface de contact “a”
Usure/endommagement Remplacer.7. Contrôler:
• Dispositif de réglage “1”
• Joints toriques “2”
Usure/endommagement Remplacer.
FAS2GB2203MONTAGE DES BRAS DE FOURCHEEWA
AVERTISSEMENT
• Veiller à ce que les niveaux d’huile soient
les mêmes dans les deux bras de fourche.
• Des niveaux d’huile inégaux risquent de
réduire la maniabilité et la stabilité du vé-
hicule.
N.B.
• Lors du montage du bras de fourche, veiller à
remplacer les pièces suivantes:
• Bague coulissante de tube plongeur
• Bague antifriction
• Bagues d’étanchéité
• Rondelles en cuivre
• S’assurer que tous les composants sont pro-
pres avant le montage du bras de fourche.
1. Etirer totalement l’amortisseur complet.
2. Remplir:
• Amortisseur complet
ECA
21
New
New
New
2
21 543
Huile recommandée
Huile de suspension Yamaha S1
Niveau d’huile standard
210 cm
3 (7.10 US oz, 7.41
Imp.oz)
a
New
New
1
2