Funções dos controlos e instrumentos
3-12
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
PRECAUÇÃO
PCA15474
Caso se verifique uma avaria, “– –.–”
será continuamente  exibido. Solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-que o veículo.
Consumo de combustível instantâneoEsta função calcula o consumo de combus-
tível instantâneo (economia de combustível)
nas condições de condução atuais. O visor
do consumo de combustível instantâneo
pode ser definido para “km/L” ou “L/100km”;
ou é exibida a indicação “MPG” quando es-
tiver selecionada a opção de milhas.
O visor “km/L” indica a distância que
pode ser percorrida com 1.0 L de com-
bustível.
O visor “L/100km” indica a quantidade
de combustível necessária para per-
correr 100 km.
O visor “MPG” indica a distância que
pode ser percorrida com 1.0 Imp.gal
de combustível.
NOTASe estiver a viajar a velocidades inferiores a10 km/h (6.0 mi/h), será mostrado “_ _._”.PRECAUÇÃO
PCA15474
Caso se verifique uma avaria, “– –.–”
será continuamente  exibido. Solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-que o veículo.
Modo de configuração
Este modo permite-lhe configurar, selecio-
nar ou reiniciar os itens mostrados no visor
de informações.NOTA
Para alterar as configurações neste modo, a transmissão 
tem de estar em
ponto morto e o veículo parado.
Engrenar uma mudança ou rodar a
chave para “OFF” faz com que saia do
modo de configuração  e todas as alte-rações são guardadas.
Mantenha o interruptor de menu “MENU”
premido durante 2 segundos para entrar no
modo de configuração. Para sair do modo
de configuração e voltar ao visor normal,
mantenha novamente o interruptor de
menu premido durante 2 segundos.
12.3
CRNT FUEL km/L
1. Visor do modo de configuração
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
1
Visor Descrição
Esta função permite-lhe 
verificar e reiniciar o 
intervalo de mudança de 
óleo (distância percorrida) 
“OIL” e os intervalos de 
manutenção “FREE-1” e 
“FREE-2”.
Maintenance
U2PPP3P0.book  12 ページ  2016年9月21日 水曜日 午後3時39分 
Funções dos controlos e instrumentos
3-13
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Reiniciação dos contadores de manuten-ção1. Utilize o interruptor de seleção para selecionar “Maintenance”.
2. Prima o interruptor de menu e, em se- guida, prima o botão “RESET” para
selecionar o item a reiniciar. 3. Enquanto o item selecionado estiver
intermitente, prima o botão “RESET”
durante 2 segundos.
4. Prima o interruptor de menu para vol-
tar ao menu do modo de configuração.
Verificação e reinício de “TIME
–2” e “TI-
ME
–3”1. Utilize o interruptor de seleção para selecionar “Time Trip”.
Esta função permite-lhe 
verificar e reiniciar as 
funções “TIME–2” e 
“TIME–3”. Estes 
contadores de tempo de 
percurso mostram o tempo 
total que decorreu desde 
que a chave foi colocada 
na posição “ON”. Quando 
a chave é rodada para 
“OFF”, a contagem dos 
tempos de percurso para 
mas não é reiniciada. O 
máximo de tempo que 
pode ser mostrado é de 
99:59.
Quando os contadores de 
tempo de percurso 
atingem 100 horas, 
reiniciam automaticamente 
para 0:00 e continuam a 
contar.Esta função permite-lhe 
alternar as unidades do 
visor entre quilómetros e 
milhas. Se estiverem 
selecionados quilómetros, 
as unidades de consumo 
de combustível podem ser 
alternadas entre “L/100km” 
e “km/L”.Esta função permite-lhe 
alterar os itens mostrados 
nos 3 visores de 
informação.
Time TripUnitDisplay
Esta função permite-lhe 
ajustar o brilho do painel 
do módulo do contador 
multifuncional.
Esta função permite-lhe 
acertar o relógio.
Esta função permite-lhe 
reiniciar todos os itens, 
exceto o conta-quilómetros 
e o relógio.
BrightnessCloc
k
All Reset
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
20
OIL km
10
FREE-1 km
10
FREE-2kmMaintenanceMENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
U2PPP3P0.book  13 ページ  2016年9月21日 水曜日 午後3時39分