Instrument and control functions
4-4
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Right
EAU73921
Dimmer/Pass switch “ / /PASS”
Set this switch to “ ” for the high
beam and to “ ” for the low beam.
To flash the high beam, push the pass
side “PASS” of the switch while the
headlights are on low beam.
EAU66040
Turn signal switch “ / ”
To signal a right-hand turn, push this
switch to “ ”. To signal a left-hand
turn, push this switch to “ ”. When re-
leased, the switch returns to the center
position. To cancel the turn signal lights, push the switch in after it has re-
turned to the center position.
EAU66030
Horn switch “ ”
Press this switch to sound the horn.
EAU73961
Traction control system switch
“TCS”
See page 3-4 for an explanation of the
traction control system.
EAU66060
Stop/Run/Start switch “ / / ”
To crank the engine with the starter, set
this switch to “ ”, and then push the
switch down towards “ ”. See page
6-1 for starting instructions prior to
starting the engine.
Set this switch to “ ” to stop the engine
in case of an emergency, such as when
the vehicle overturns or when the throt-
tle cable is stuck.
EAU66010
Hazard switch “ ”
With the key in the “ON” or “ ” posi-
tion, use this switch to turn on the haz-
ard lights (simultaneous flashing of all
turn signal lights).
The hazard lights are used in case of
an emergency or to warn other drivers
when your vehicle is stopped where it
might be a traffic hazard.
NOTICE
ECA10062
Do not use the hazard lights for an
extended length of time with the en-
gine not running, otherwise the bat-tery may discharge.
EAU73951
Cruise control switches
See page 3-1 for an explanation of the
cruise control system.
EAU73941
“SELECT” switch
This switch is used to perform selec-
tions in the odometer, tripmeters, cool-
ant temperature and ambient
temperature display of the multi-func-
tion meter unit.
See “Multi-function meter unit” on page
4-8 for detailed information.
1. Stop/Run/Start switch “ / / ”
2. Mode switch “MODE”
3. Hazard switch “ ”
STOPM
ODERUNSTA R T
3
2
1
B67-9-E1_1.book 4 ページ 2017年1月23日 月曜日 午後6時21分
Instrument and control functions
4-10
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
The tachometer allows the rider to
monitor the engine speed and keep it
within the ideal power range.
When the key is turned to “ON”, the ta-
chometer will sweep across the r/min
range and then return to zero r/min in
order to test the electrical circuit.
NOTICE
ECA10032
Do not operate the engine in the ta-
chometer red zone.Red zone: 11800 r/min and above
Clock
The clock uses a 12-hour time system.
To set the clock
1. Turn the key to “ON”.
2. Push the “CLOCK” button for two
seconds.
3. When the hour digits start flashing, push the “RESET” button to set the
hours.
4. Push the “CLOCK” button, and the minute digits will start flashing.
5. Push the “RESET” button to set the minutes.
6. Push the “CLOCK” button and then release it to start the clock.
Fuel meter
The fuel meter indicates the amount of
fuel in the fuel tank. The display seg- ments of the fuel meter disappear from
“F” (full) towards “E” (empty) as the fuel
level decreases. When the last seg-
ment starts flashing, refuel as soon as
possible.
TIPIf a problem is detected in the electrical
circuit, the fuel level segments and “ ”
will flash repeatedly. If this occurs, havea Yamaha dealer check vehicle.
Coolant/air temperature display
Push the “SELECT” switch for two sec-
onds to switch the display between the
coolant temperature mode “
C” and air
temperature mode.
1. Clock
1
1. Fuel meter
1
1. Select switch “SELECT”
R ESSE T
PAS
S
TCS
SELECT
1
B67-9-E1_1.book 10 ページ 2017年1月23日 月曜日 午後6時21分
Instrument and control functions
4-16
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
the desired engine speed for acti-
vating the indicator light.
2. Push the “CLOCK” button to con- firm the selected engine speed.
The control mode changes to the
shift indicator light off r/min func-
tion.
To set the shift indicator light off r/min
TIP
The shift indicator light can be
set between 7000 r/min and
13000 r/min in increments of 200
r/min.
Be sure to set the off r/min to a
higher engine speed than the on
r/min setting, otherwise the shiftindicator light will not come on.
1. Push the “RESET” button to select the desired engine speed for deac-
tivating the indicator light.
2. Push the “CLOCK” button to con- firm the selected engine speed.
The control mode changes to the
shift timing indicator light bright-
ness function. To adjust the shift i
ndicator light bright-
ness1. Push the “RESET” button to select
the desired indicator light bright-
ness level.
2. Push the “CLOCK” button to con- firm the selected indicator light
brightness level and exit the bright-
ness and shift indicator light con-
trol mode.
EAU12822
Clutch leverThe clutch lever is located on the left
side of the handlebar. To disengage
the clutch, pull the lever toward the
handlebar grip. To engage the clutch,
release the lever. The lever should be
pulled rapidly and released slowly for
smooth clutch operation.
The clutch lever is equipped with a
clutch switch, which is part of the igni-
tion circuit cut-off system. (See
page 4-29.)1. Clutch lever
1
B67-9-E1_1.book 16 ページ 2017年1月23日 月曜日 午後6時21分
Instrument and control functions
4-17
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
EAU76301
Shift pedalThe shift pedal is located on the left
side of the motorcycle and is used in
combination with the clutch lever when
shifting the gears of the 6-speed con-
stant-mesh transmission.
When the quick shift system is turned
on, the shift switch senses shift pedal
movement and allows for upshifting
without operating the clutch lever. (See
page 3-6.)
EAU26825
Brake leverThe brake lever is located on the right
side of the handlebar. To apply the front
brake, pull the lever toward the throttle
grip.
The brake lever is equipped with a
brake lever position adjusting dial. To
adjust the distance between the brake
lever and the throttle grip, turn the ad-
justing dial while holding the lever
pushed away from the throttle grip.
Make sure that the appropriate setting
on the adjusting dial is aligned with the “ ” mark on the brake lever.
1. Shift pedal
1
1. “ ” mark
2. Brake lever position adjusting dial
3. Brake lever
4. Distance between brake lever and throttle
grip
4
1 2
3
B67-9-E1_1.book 17 ページ 2017年1月23日 月曜日 午後6時21分
Operation and important riding points
6-3
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
NOTICE
ECA23990
Even with the transmission in
the neutral position, do not
coast for long periods of time
with the engine off, and do not
tow the motorcycle for long dis-
tances. The transmission is
properly lubricated only when
the engine is running. Inade-
quate lubrication may damage
the transmission.
Except when upshifting with the
quick shift system, always use
the clutch while changing gears
to avoid damaging the engine,
transmission, and drive train,
which are not designed to with-
stand the shock of forced shift-ing.
EAU16811
Tips for reducing fuel
consumptionFuel consumption depends largely on
your riding style. Consider the following
tips to reduce fuel consumption:
Shift up swiftly, and avoid high en-
gine speeds during acceleration.
Do not rev the engine while shifting
down, and avoid high engine
speeds with no load on the engine.
Turn the engine off instead of let-
ting it idle for an extended length of
time (e.g., in traffic jams, at traffic
lights or at railroad crossings).
EAU16842
Engine break-inThere is never a more important period
in the life of your engine than the period
between 0 and 1600 km (1000 mi). For
this reason, you should read the follow-
ing material carefully.
Since the engine is brand new, do not
put an excessive load on it for the first
1600 km (1000 mi). The various parts in
the engine wear and polish themselves
to the correct operating clearances.
During this period, prolonged full-throt-
tle operation or any condition that might
result in engine overheating must be
avoided.
EAU17085
0–1000 km (0–600 mi)
Avoid prolonged operation above 5900
r/min. NOTICE: After 1000 km (600
mi) of operation, the engine oil must
be changed and the oil filter car-
tridge or element replaced.
[ECA10303]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Avoid prolonged operation above 7100
B67-9-E1_1.book 3 ページ 2017年1月23日 月曜日 午後6時21分
Periodic maintenance and adjustment
7-38
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12 Engine overheating
WARNING
EWAT1041
Do not remove the radiator cap when the engine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be
blown out under pressure, which could cause serious injury. Be sure to wait until the engine has cooled.
Place a thick rag, like a towel, over the radiator cap, and then slowly rotate the cap counterclockwise to the de-
tent to allow any residual pressure to escape. When the hissing sound has stopped, press down on the capwhile turning it counterclockwise, and then remove the cap.
TIPIf coolant is not available, tap water can be temporarily us
ed instead, provided that it is changed to the recommended coolantas soon as possible.
Wait until the
engine has cooled.
Check the coolant level in the
reservoir and radiator.
The coolant level
is OK.The coolant level is low.
Check the cooling system
for leakage.
Have a Yamaha dealer checkand repair the cooling system.Add coolant. (See TIP.)
Start the engine. If the engine overheats again,
have a
Yamaha dealer check
and repair the cooling system.
There is
leakage.
There is
no leakage.
B67-9-E1_1.book 38 ページ 2017年1月23日 月曜日 午後6時21分
Motorcycle care and storage
8-2
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12 sure to rinse off any detergent
residue using plenty of water, as
it is harmful to plastic parts.
Do not use any harsh chemical
products on plastic parts or the
muffler. Be sure to avoid using
cloths or sponges which have
been in contact with strong or
abrasive cleaning products, sol-
vent or thinner, fuel (gasoline),
rust removers or inhibitors,
brake fluid, antifreeze or electro-
lyte.
Do not use high-pressure wash-
ers or steam-jet cleaners since
they cause water seepage and
deterioration in the following ar-
eas: seals (of wheel and swing-
arm bearings, fork and brakes),
storage compartments, electric
components (couplers, connec-
tors, instruments, switches and
lights), breather hoses andvents.
After normal use
Remove dirt with warm water, a mild
detergent, and a soft, clean sponge, and then rinse thoroughly with clean
water. Use a toothbrush or bottlebrush
for hard-to-reach areas. Stubborn dirt
and insects will come off more easily if
the area is covered with a wet cloth for
a few minutes before cleaning.
After riding in the rain, near the sea or
on salt-sprayed roadsSince sea salt or salt sprayed on roads
during winter are extremely corrosive in
combination with water, carry out the
following steps after each ride in the
rain, near the sea or on salt-sprayed
roads.TIPSalt sprayed on roads in the winter mayremain well into spring.
1. Clean the motorcycle with cold wa- ter and a mild detergent, after the
engine has cooled down.
NOTICE: Do not use warm water
since it increases the corrosive
action of the salt.
[ECA10792]
2. After drying the motorcycle, apply a corrosion protection spray on all
metal, including chrome- and nick-
el-plated, surfaces (except the tita- nium muffler) to prevent corrosion.
Cleaning the titanium muffler
This model is equipped with a titanium
muffler, which requires the following
special care.
Use only a soft, clean cloth or
sponge with mild detergent and
water to clean the titanium muffler.
However, if the muffler cannot be
thoroughly cleaned with mild de-
tergent, alkaline products and a
soft brush may be used.
Never use compounds or other
special treatments to clean the tita-
nium muffler, as they will remove
the finish on the outer surface of
the muffler.
Even the smallest amounts of oil,
such as from oily towels or finger-
prints, will leave stains on the tita-
nium muffler, which can be
removed with a mild detergent.
Note that the thermally induced
discoloring of the portion of the ex-
haust pipe leading into the titanium
muffler is normal and cannot be re-
moved.
B67-9-E1_1.book 2 ページ 2017年1月23日 月曜日 午後6時21分