Tabla de contenidosInformación relativa a la
seguridad........................................... 1-1
Descripción ....................................... 2-1
Vista izquierda ................................. 2-1
Vista derecha................................... 2-2
Mandos e instrumentos ................... 2-3
Características especiales ............... 3-1
Sistema regulador de velocidad ...... 3-1
D-mode (modo de conducción) ....... 3-3
Sistema de control de tracción ........ 3-4
Sistema de cambio rápido ............... 3-6
Funciones de los instrumentos y
mandos .............................................. 4-1
Sistema inmovilizador...................... 4-1
Interruptor principal/Bloqueo de la dirección ....................................... 4-2
Interruptores del manillar ................. 4-3
Luces indicadoras y de aviso .......... 4-5
Indicador multifunción. ..................... 4-8
Maneta de embrague .................... 4-16
Pedal de cambio ............................ 4-17
Maneta de freno ............................ 4-17
Pedal de freno ............................... 4-17
ABS ............................................... 4-18
Tapón del depósito de gasolina..... 4-19
Gasolina ........................................ 4-19
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina .................. 4-21 Catalizador .................................... 4-22
Asiento .......................................... 4-22
Ajuste de la horquilla delantera ..... 4-23
Ajuste del conjunto
amortiguador.............. ................ 4-25
Soportes de la correa del equipaje ..................................... 4-27
Sistema EXUP .............................. 4-28
Toma de corriente continua .......... 4-28
Caballete lateral ............................ 4-29
Sistema de corte del circuito de
encendido .................................. 4-29
Para su seguridad –
comprobaciones previas ................. 5-1
Utilización y puntos importantes
para la conducción ........................... 6-1
Arranque del motor ......................... 6-1
Cambio ............................................ 6-2
Consejos para reducir el consumo de gasolina .................................. 6-3
Rodaje del motor ............................. 6-3
Estacionamiento.............................. 6-4
Mantenimiento y ajustes
periódicos ......................................... 7-1
Juegos de herramientas del
propietario .................................... 7-2 Cuadro de mantenimiento
periódico del sistema de control
de emisiones ................................ 7-3
Cuadro general de mantenimiento y engrase...................................... 7-5
Comprobación de las bujías ............ 7-9
Bombona ....................................... 7-10
Aceite de motor y cartucho del filtro de aceite ............................. 7-10
Líquido refrigerante........................ 7-13
Filtro de aire ................................... 7-17
Comprobación del ralentí del motor .......................................... 7-17
Comprobación del juego libre del
puño del acelerador... ................. 7-17
Holgura de la válvula ..................... 7-18
Neumáticos .................................... 7-18
Llantas de aleación ........................ 7-21
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ................. 7-21
Comprobación del juego libre de la maneta del freno... .................. 7-22
Interruptores de la luz de freno ...... 7-23
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero ............ 7-23
Comprobación del líquido de freno ........................................... 7-24
Cambio del líquido de frenos ......... 7-25
Juego de la cadena de transmisión ................................. 7-25B67-9-S1_1.book 1 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後1時28分
Descripción
2-2
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SAU10421
Vista derecha
9
11 1 0
12 8
1, 2
4
3
5, 6, 7
1. Fusible principal (página 7-33)
2. Fusible del motor del ABS (página 7-33)
3. Juego de herramientas del propietario (página 7-2)
4. Tapón del depósito de gasolina (página 4-19)
5. Tuerca de ajuste de la prec arga del muelle (página 4-23)
6. Perno de ajuste de la amortiguación en extensión (página 4-23)
7. Perno de ajuste de la amortiguación en compresión (página 4-23)
8. Depósito de líquido refrigerante (página 7-13) 9. Tapón de llenado de aceite del motor (página 7-10)
10.Perno de drenaje del líquido refrigerante (página 7-14)
11.Pedal de freno (página 4-17)
12.Depósito de líquido del freno trasero (página 7-24)
B67-9-S1_1.book 2 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後1時28分
Funciones de los instrumentos y mandos
4-5
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
SAU4939C
Luces indicadoras y de aviso
SAU11032
Luces indicadoras de intermitencia “ ”
y “ ”
Cada luz indicadora parpadea cuando el
correspondiente intermitente está activado.
SAU11061
Luz indicadora de punto muerto “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la
transmisión se encuentra en posición de
punto muerto.
SAU11081
Testigo de luces de carretera “ ”
Este testigo se enciende cuando están co-
nectadas las luces de carretera.
SAU59962
Luz de aviso de la presión del aceite
“”
Esta luz de aviso se enciende si la presión
del aceite de motor está baja.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar girando la llave a la posi-
ción “ON”. La luz de aviso se debe volver a
encender después de apagarse brevemen-
te y, a continuación, permanecer encendida
hasta que arranca el motor.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmen-
te al girar la llave a la posición “ON”, haga
revisar el circuito eléctrico en un concesio-
nario Yamaha.
ATENCIÓN
SCA21210
Si la luz de aviso se enciende cuando el
motor está en marcha, pare el motor in-
mediatamente y compruebe el nivel de
aceite. Si el nivel de aceite se encuentra
por debajo del nivel mínimo, añada una
cantidad suficiente de aceite del tipo re-
comendado hasta el nivel correcto. Si la
luz de aviso de la presión del aceite per-
manece encendida aunque el nivel de
aceite sea correcto, pare inmediatamen-
te el motor y haga revisar el vehículo enun concesionario Yamaha.NOTASi la luz de aviso no se apaga después de
arrancar el motor, compruebe el nivel de
aceite de motor y añada aceite según sea
necesario. (Vease la página 7-10.)
Si la luz de aviso permanece encendida
después de añadir aceite, haga revisar elvehículo en un concesionario Yamaha.
SAU74072
Luces indicadoras del sistema regula-
dor de velocidad “ ”/“SET”
Estas luces indicadoras se encienden
cuando el sistema regulador de velocidad
está activado. (Consulte la página 3-1).
1. Luz de aviso de avería del motor “ ”
2. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “ ”
3. Luz indicadora de punto muerto “ ”
4. Luz indicadora de la luz de carretera “ ”
5. Luz indicadora de intermitencia izquierda “ ”
6. Luz de aviso del amortiguador de la dirección “ ”
7. Luz de aviso de la presión del aceite “ ”
8. Luz indicadora del si stema inmovilizador “ ”
9. Luz indicadora del sistema de control de tracción “ ”
10.Luz indicadora de ajuste de la velocidad de crucero “SET”
11. Luz indicadora de la sincronización del cambio
12. Luz indicadora de intermitencia derecha “ ”
13.Luz indicadora del regulador de velocidad “”
14.Luz indicadora del sistema antibloqueo de frenos (ABS) “ ”
567 9 810
11
12
13
14
4
3
2
1
ABS
B67-9-S1_1.book 5 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後1時28分
Funciones de los instrumentos y mandos
4-6
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
NOTACuando se da el contacto del vehículo, es-
tas luces se encienden durante unos se-
gundos y, a continuación, se apagan. Si las
luces no se encienden, haga revisar el ve-hículo en un concesionario Yamaha.
SAU11447
Luz de aviso de la temperatura del líqui-
do refrigerante “ ”
Esta luz de aviso se enciende si el motor se
recalienta. En ese caso, pare el motor inme-
diatamente y deje que se enfríe.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar girando la llave a la posi-
ción “ON”. La luz de aviso debe encenderse
durante unos segundos y luego apagarse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmen-
te al girar la llave a la posición “ON” o si per-
manece encendida, haga revisar el circuito
eléctrico en un concesionario Yamaha.ATENCIÓN
SCA10022
No mantenga en marcha el motor si serecalienta.NOTA
En los vehículos equipados con venti-
lador del radiador, este se activa o
desactiva automáticamente en función de la temperatura del líquido refrige-
rante en el radiador.
Si el motor se recalienta, consulte las
instrucciones adicionales de la página7-39.
SAU73171
Luz de aviso de avería del motor“ ”
Esta luz de aviso se enciende si se detecta
una anomalía en el motor u otro sistema de
control del vehículo. En ese caso, haga re-
visar el sistema de autodiagnóstico del ve-
hículo en un concesionario Yamaha.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar girando la llave a la posi-
ción “ON”. La luz de aviso debe encenderse
durante unos segundos y luego apagarse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmen-
te al girar la llave a la posición “ON” o per-
manece encendida, haga revisar el
vehículo en un concesionario Yamaha.
SAU69891
Luz de aviso del sistema ABS“ ”
Durante el funcionamiento normal, esta luz
de aviso se enciende cuando se gira la llave
a “ON” y se apaga después de circular a
una velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o supe-
rior.
Si la luz de aviso del sistema ABS:
no se enciende cuando se gira la llave
a “ON”
se enciende o parpadea durante la
marcha
no se apaga después de circular a una
velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o supe-
rior
Es posible que el AB S no funcione correc-
tamente. En cualquiera de las circunstan-
cias anteriormente señaladas, haga revisar
el sistema lo antes posible en un concesio-
nario Yamaha. (Véase en la página 4-18
una explicación del ABS).ADVERTENCIA
SWA16041
Si la luz de aviso del ABS no se apaga
después de circular a una velocidad de
10 km/h (6 mi/h) o superior o se enciende
o parpadea durante la marcha, el siste-
ma de frenos pasa a funcionar del modo
convencional. En cualquiera de estos
casos, o si la luz de aviso no se enciende
en absoluto, extreme las precauciones
para evitar el posible bloqueo de las rue-
das en las frenadas de emergencia.
Haga revisar el sistema de frenos y los
circuitos eléctricos en un concesionarioYamaha lo antes posible.
ABS
B67-9-S1_1.book 6 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後1時28分
Funciones de los instrumentos y mandos
4-18
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
SAU63040
ABSEl ABS (sistema antibloqueo de frenos) de
Yamaha dispone de un doble sistema de
control electrónico que actúa de forma inde-
pendiente sobre los frenos delantero y tra-
sero.
Utilice los frenos con ABS del mismo modo
que unos frenos convencionales. Si el ABS
se activa, puede notar una vibración en la
maneta o el pedal de freno. En tal caso,
siga frenando y deje que el ABS actúe; no
“bombee” los frenos, pues se reduciría la
efectividad de la frenada.
ADVERTENCIA
SWA16051
Mantenga siempre una distancia sufi-
ciente con el vehículo de delante en fun-
ción de la velocidad, incluso con ABS.
El ABS funciona mejor con distan-
cias de frenada largas.
En algunas calzadas, como por
ejemplo superficies irregulares o
gravilla, la distancia de frenada
puede ser mayor con ABS que sinABS.
El ABS se controla mediante una ECU que
cambia al sistema de freno convencional en
caso de que se produzca un fallo.
NOTA
El ABS efectúa una prueba de auto-
diagnóstico cada vez que el vehículo
inicia la marcha después de girar la lla-
ve a “ON” y de circular a una velocidad
de 10 km/h (6 mi/h) o superior. Duran-
te dicha prueba se puede oír un “chas-
quido” procedente de la unidad de
control hidráulico y, si se acciona la
maneta o el pedal de freno, aunque
sea ligeramente, se puede notar una
vibración en la maneta y el pedal; esto
no significa que haya un fallo.
Este ABS dispone de una función de
prueba que permite al conductor expe-
rimentar la vibración en la maneta o el
pedal del freno cuando el ABS está ac-
tuando. No obstante, consulte a su
concesionario Yamaha puesto que senecesitan herramientas especiales.
ATENCIÓN
SCA20100
Evite dañar el sensor de la rueda o el ro-
tor del sensor de la rueda; ya que, de
producirse, ocasionaría el incorrectofuncionamiento del sistema ABS.
1. Rotor del sensor de la rueda delantera
2. Sensor de la rueda delantera
1. Rotor del sensor de la rueda trasera
2. Sensor de la rueda trasera
2
12
1
B67-9-S1_1.book 18 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後1時28分
Utilización y puntos importantes para la conducción
6-2
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
Luz indicadora del sistema inmovi-
lizador
ATENCIÓN
SCA11834
Si una luz indicadora o de aviso no se
enciende inicialmente al girar la llave a la
posición “ON” o si dicha luz permanece
encendida, consulte la página 4-5 para la
comprobación del circuito de la luz indi-cadora o de aviso correspondiente. La luz de aviso del sistema ABS debe
encenderse cuando se gira la llave a la
posición “ON” y luego apagarse des-
pués de circular a una velocidad de 10
km/h (6 mi/h) o superior.ATENCIÓN
SCA17682
Si la luz de aviso del sistema ABS no se
enciende y apaga como se ha explicado
anteriormente, consulte en la página 4-5
la comprobación del circuito correspon-diente.2. Ponga la transmisión en la posición de punto muerto. La luz indicadora de
punto muerto se debe encender. Si no
se enciende, haga revisar el circuito
eléctrico en un concesionario
Yamaha.
3. Arranque el motor pulsando el lado
“ ” del interruptor de paro/marcha/ arranque.
Si el motor no arranca, suelte el inte-
rruptor de paro/marcha/arranque, es-
pere unos segundos y vuelva a
intentarlo. Cada intento de arranque
debe ser lo más breve posible a fin de
preservar la batería. No accione el
arranque durante más de 10 segun-
dos seguidos.
ATENCIÓN
SCA11043
Para prolongar al máximo la vida útil del
motor, ¡nunca acelere mucho con el mo-tor frío!
SAU77400
CambioEl cambio de marchas le permite controlar
la cantidad de potencia de motor disponible
para iniciar la marcha, acelerar, subir pen-
dientes, etc.
En la figura se muestran las posiciones del
cambio de marchas.NOTAPara poner la transmisión en la posición de
punto muerto, pise el pedal de cambio repe-
tidamente hasta que llegue al final de su re-
corrido y, a continuación, levánteloligeramente.1. Pedal de cambio
2. Posición de punto muerto
6
5
4
3
2
N 1
1
2
B67-9-S1_1.book 2 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後1時28分
Mantenimiento y ajustes periódicos7-33
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
SAU73993
Cambio de fusiblesEl fusible principal y el fusible del motor del
ABS están situados debajo del asiento.
(Vease la página 4-22.)
Para acceder al fusible del motor del ABS1. Desmonte el asiento.
2. Tire hacia arriba de la tapa del relé de arranque para retirarla. Las cajas de fusibles, que contienen los fu-
sibles de cada circuito, están situadas de-
trás de los paneles del lado izquierdo.
Para acceder a las cajas de fusibles, des-
monte y monte los paneles A y B del lado iz-
quierdo panel del modo siguiente.
1. Extraiga las fijaciones rápidas y, a continuación, retire el panel del lado
izquierdo A.
NOTALas fijaciones rápidas se extraen empujan-
do el pasador central hacia dentro y, a con-tinuación, tirando de ellas para extraerlas.
2. Extraiga los pernos y las arandelas y, a continuación, retire el panel del lado
1. Fusible principal
2. Fusible del motor del ABS
3. Fusible de repuesto del motor del ABS
4. Tapa del relé del motor de arranque
1 4
3
2
1. Tapa del relé del motor de arranque
1
1. Fijación rápida
2. Panel izquierdo A1
2
B67-9-S1_1.book 33 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後1時28分
Mantenimiento y ajustes periódicos
7-34
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
izquierdo B.
3. Sitúe los paneles en su posición origi-nal.
4. Coloque las arandelas, los pernos y las fijaciones rápidas.
NOTALas fijaciones rápidas se colocan empujan-
do el pasador central hacia fuera, introdu-
ciendo la fijación en el panel y, a
continuación, empujando el pasador central
hasta que quede nivelado con la cabeza dela fijación.
1. Panel izquierdo B
2. Arandela
3. Perno
1. Fusible de la luz de freno
2. Fusible del sistema regulador de velocidad
3. Fusible de reserva
1 3232
1
1. Fusible del encendido
2. Fusible del sistema de intermitencia
3. Fusible de la ECU del ABS
4. Fusible del faro
5. Fusible de luces de emergencia
6. Fusible de terminal 1 (toma de corriente
continua)
7. Fusible de reserva
1. Fusible del solenoide del ABS
7 1
2
3
4
5
67
1
2
3
4
5
6
2. Fusible del sistema de inyección de
gasolina
3. Fusible de la válvula de mariposa electrónica
4. Fusible de repuesto
5. Fusible secundario del motor del ventilador del radiador
6. Fusible del motor del ventilador del radiador
7. Fusible de reserva
B67-9-S1_1.book 34 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後1時28分