Entretien périodique et réglage
7-12
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
FAU1990C
Huile moteur et cartouche du
filtre à huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer la cartouche
du filtre à huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur 1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur droit du carter moteur.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-mum. 4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé jus-
qu’au niveau spécifié.
N.B.Contrôler l’état du joint torique et le rempla-cer s’il est abîmé. Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile)
1. Dresser le véhicule sur un plan hori-
zontal.
2. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
1
2
34
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Joint torique
21
BS2-9-F0.book 12 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後2時21分
Entretien périodique et réglage
7-16
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
4. Ajouter du liquide jusqu’au repère de niveau maximum, puis remonter le
bouchon du vase d’expansion.
ATTENTION: Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement,
utiliser de l’eau distillée ou de l’eau
du robinet douce. Ne pas utiliser
d’eau dure ou salée, car cela en-
dommagerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer
par du liquide de refroidissement
dès que possible afin de protéger le
circuit de refroidissement du gel et
de la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liquide de refroidissement,
il convient de faire rétablir le plus
rapidement possible le taux d’anti-
gel par un concessionnaire Yamaha, afin de rendre toutes ses
propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
[FCA10473]
FAU76810
Changement du liquide de refroidisse-
ment1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et laisser refroidir le moteur s’il est
chaud.
2. Déposer le cache B. (Voir page 7-9.)
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir le liquide de re-
froidissement usagé.
4. Retirer la vis de retenue du bouchon du radiateur et la retenue du bouchon
du radiateur, puis retirer ce dernier.
AVERTISSEMENT! Ne jamais es-
sayer de retirer le bouchon du ra-
diateur tant que le moteur est
chaud.
[FWA10382]
5. Retirer le cache du vase d’expansion,
déposer ce dernier, après avoir retiré
les boulons et les entretoises épau-
lées.
1. Bouchon du vase d’expansion
1
Capacité du vase d’expansion (jus-
qu’au repère de niveau maximum) :0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Bouchon du radiateur
2. Vis de retenue du bouchon du radiateur
3. Retenue du bouchon de radiateur
2
1
3
BS2-9-F0.book 16 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後2時21分
Entretien périodique et réglage
7-19
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU21386
Contrôle de la garde de la
poignée des gazMesurer la garde de la poignée des gaz
comme illustré.
Contrôler régulièrement la garde de la poi-
gnée des gaz et, si nécessaire, la faire ré-
gler par un concessionnaire Yamaha.
FAU21402
Jeu des soupapesÀ la longue, le jeu aux soupapes se modifie,
ce qui provoque un mauvais mélange car-
burant-air ou produit un bruit anormal. Pour
éviter ce problème, il faut faire régler le jeu
aux soupapes par un concessionnaire
Yamaha aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
FAU64410
PneusLes pneus sont le seul contact entre le véhi-
cule et la route. Quelles que soient les
conditions de conduite, la sécurité repose
sur une très petite zone de contact avec la
route. Par conséquent, il est essentiel de
garder en permanence les pneus en bon
état et de les remplacer au moment oppor-
tun par les pneus spécifiés.
Pression de gonflage
Il faut contrôler et, le cas échéant, régler la
pression de gonflage des pneus avant
chaque utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10504
La conduite d’un véhicule dont les
pneus ne sont pas gonflés à la pression
correcte peut être la cause de blessures
graves, voire de mort, en provoquant
une perte de contrôle.
Contrôler et régler la pression de
gonflage des pneus lorsque ceux-ci
sont à la température ambiante.
Adapter la pression de gonflage
des pneus à la vitesse de conduite
et au poids total du pilote, du passa-
ger, des bagages et des acces-soires approuvés pour ce modèle.
1. Garde de la poignée des gazGarde de la poignée des gaz : 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
BS2-9-F0.book 19 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後2時21分
Entretien périodique et réglage
7-22
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
vement mal à certains revêtements
de route. Il ne faut donc pas rouler à
très grande vitesse pendant les pre-
miers 100 km (60 mi) après le rem-
placement d’un pneu.
Faire “chauffer” les pneus avant de
rouler à grande vitesse.
Toujours adapter la pression de
gonflage aux conditions deconduite.
FAU21963
Roues couléesPour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les roues re-
commandées.
Avant chaque démarrage, il faut s’as-
surer que les jantes de roue ne sont
pas craquelées, qu’elles n’ont pas de
saut et ne sont ni voilées ni autrement
endommagées. Si une roue est en-
dommagée de quelque façon, la faire
remplacer par un concessionnaire
Yamaha. Ne jamais tenter une quel-
conque réparation sur une roue. Toute
roue déformée ou craquelée doit être
remplacée.
Il faut équilibrer une roue à chaque fois
que le pneu ou la roue sont remplacés
ou remis en place après démontage.
Une roue mal équilibrée se traduit par
un mauvais rendement, une mauvaise
tenue de route et réduit la durée de
service du pneu.
FAU22083
Réglage de la garde du levier
d’embrayageMesurer la garde du levier d’embrayage
comme illustré.
Contrôler régulièrement la garde du levier
d’embrayage et, si nécessaire, la régler
comme suit.
Pour augmenter la garde du levier d’em-
brayage, tourner la vis de réglage de la
garde dans le sens (a). Pour la réduire, tour-
ner la vis de réglage dans le sens (b).1. Vis de réglage de la garde du levier d’embrayage
2. Garde du levier d’embrayageGarde du levier d’embrayage : 10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in)2
1
(b)(a)
BS2-9-F0.book 22 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後2時21分
11-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
12
IndexAAbsorbeur de vapeurs d’essence ............7-11
Avertisseur, contacteur ..............................4-4BBagages, supports de sangle de fixation ...................................................4-24
Batterie.....................................................7-33
Béquille latérale .......................................4-25
Béquille latérale, contrôle et lubrification ............................................7-31
Bloc de compteurs multifonctions ..............4-7
Bougies, contrôle .....................................7-10
Bras oscillant, lubrific ation des pivots ......7-31CCâbles, contrôle et lubrification ................7-29
Caches, dépose et repose .........................7-9
Calage de la moto ....................................7-38
Caractéristiques .........................................9-1
Caractéristiques particulières.....................3-1
Carburant .................................................4-17
Carburant, économies................................6-3
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage ...............................................7-28
Chaîne de transmission, tension..............7-26
Clignotant, remplacement d’une
ampoule .................................................7-37
Clignotants, contacteur ..............................4-4
Combiné ressort-amorti sseur, réglage.....4-23
Combinés de contacteurs ..........................4-3
Compartiment de rangement ...................4-20
Connecteur de diagnostic ........................10-2
Connecteurs pour accessoire à courant continu ...................................................4-25
Consignes de sécurité ...............................1-1 Contacteur à clé/serrure antivol................. 4-2
Contacteur d’appel de phare ..................... 4-4
Contacteur de mode de conduite .............. 4-4
Contacteur du système de régulation
antipatinage............................................. 4-4
Contacteur Stop/Run/Start
(arrêt/marche/démarrage) ....................... 4-4
Coupe-circuit d’al lumage ......................... 4-25
DDémarrage du moteur ............................... 6-1
Dépannage, schémas de diagnostic ....... 7-39
Direction, contrôle.................................... 7-32
D-mode (mode de conduite) ...................... 3-1
Durite de trop-plein du réservoir de
carburant ............................................... 4-18EEmplacement des éléments ...................... 2-1
Enregistrement de données, véhicule ..... 10-2
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ................................. 7-3
Entretiens et graissages périodiques ........ 7-5
Étiquette des codes du modèle ............... 10-2FFeu stop, contacteurs .............................. 7-24
Feux de détresse, contacteur .................... 4-4
Filtre à air, élément .................................. 7-18
Fourche, contrôle..................................... 7-31
Fourche, réglage ..................................... 4-21
Frein, contrôle de la garde du levier ........ 7-23
Frein, levier .............................................. 4-14
Frein, pédale............................................ 4-15
Fusibles, remplacement .......................... 7-34GGarde du levier d’embr ayage, réglage .... 7-22
HHuile moteur et cartouche du filtre à
huile ...................................................... 7-12
Huile moteur, témoin du niveau ................ 4-5IImmobilisateur antivol ............................... 4-1
Inverseur feu de route/feu de croisement .............................................. 4-4JJeu des soupapes ................................... 7-19LLevier d’embrayage................................. 4-14
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification .......................... 7-30
Liquide de frein, changement .................. 7-26
Liquide de frein, contrôle du niveau ........ 7-25
Liquide de refroidissement ...................... 7-15
Liquide de refroidissement, témoin de température ............................................ 4-5MMoteur, numéro de série ......................... 10-1NNuméros d’identification .......................... 10-1PPannes, diagnostic .................................. 7-38
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et lubrification............................................ 7-29
Pièces de couleur mate............................. 8-1
Plaquettes de frein, contrôle ................... 7-24
Pneus ...................................................... 7-19
Poignée des gaz, contrôle de la garde.... 7-19
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification............................................ 7-29
Pot catalytique......................................... 4-19
BS2-9-F0.book 1 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後2時21分