
Entretien
103
FJU33769
Entretien
Un contrôle et une lubrification périodiques
maintiendront votre scooter nautique dans
les meilleures conditions de fonctionnement
et de sécurité possibles. N’oubliez donc pas
d’effectuer l’entretien périodique. La sécurité
est une obligation qui incombe au proprié-
taire du scooter. Une maintenance adéquate
doit être assurée pour maintenir les émis-
sions d’échappement et les niveaux sonores
dans les limites prévues par les normes. Les
principaux points de contrôle et de lubrifica-
tion du scooter nautique sont expliqués dans
les pages suivantes.
Adressez-vous à un concessionnaire
Yamaha pour les pièces de rechange d’ori-
gine Yamaha et les accessoires conçus pour
votre scooter nautique.
Rappelez-vous que les pannes résultant de
l’installation de pièces ou d’accessoires qui
ne sont pas d’une qualité équivalente aux
pièces et accessoires d’origine Yamaha ne
sont pas couvertes par la garantie limitée.
L’entretien, le remplacement ou la répara-
tion des dispositifs et système de contrôle
des émissions peuvent être assurés par
tout technicien ou établissement spécia-
lisé dans la réparation de moteurs marins
SI. Les réparations au titre de la garantie,
toutefois, doivent être effectuées par un
concessionnaire Yamaha agréé.
AVERTISSEMENT
FWJ00312
Veillez à arrêter le moteur lorsque vous ef-
fectuez un entretien, sauf indication con-
traire. Si vous n’êtes pas familiarisé avec
l’entretien des scooters nautiques, il est
conseillé de confier ce travail à un conces-
sionnaire Yamaha ou à tout autre mécani-
cien qualifié.
FJU33803Trousse à outils
Une trousse à outils est fournie avec le scoo-
ter nautique. Placez la trousse à outils dans
un sac étanche et emportez-la toujours avec
vous lorsque vous utilisez le scooter nau-
tique.
FJU42021Dépose et installation du cache du
moteur
Le cache du moteur est amovible.
Pour déposer le cache du moteur :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 54 pour les
procédures de dépose et d’installation
du siège.)
(2) Déposez les vis du cache du moteur.
1Trousse à outils
2Tournevis
3Adaptateur de tuyau d’arrosage
4Clé polygonale 10/12 mm
5Pinces
6Clé à fourche de 10/12 mm
1Vis du cache du moteur
1
UF3J74F0.book Page 103 Tuesday, July 5, 2016 8:45 AM

Entretien
106
*1: selon la première éventualité.
*2: vérifier toutes les 200 heures.
Effectuer les contrôles après utilisation et avant utilisation avant l’entretien périodique.
Durites d’admis-
sion d’airVérifier l’état et les colliers√—
Corps de papillonLubrifier le papillon des
gaz√—
Système d’échap-
pementVérifier l’absence de fuites
et contrôler les tuyaux et
colliers√—
ReniflardVérifier le reniflard et les
colliers√—
Tu r b i n eVérifier l’absence de plis,
de dommages et de corps
étrangers√—
Tuyère de pousséeVérifier le mouvement et
lubrifier√—
Cale à videVérifier l’absence de bou-
chons et de dommages
dans les tuyaux, vérifier
les colliers et nettoyer la
crépine√—
Pompe de cale
électriqueVérifier le fonctionnement
et l’absence de dom-
mages sur les tuyaux, vé-
rifier les colliers et net-
toyer la crépine de pompe
de cale√—
Bouchons de vi-
dange de poupeVérifier les joints toriques√—
AnodeVérifier l’absence de cor-
rosion et nettoyer√ *2 —
Jeu de soupapeVérifier et régler√ *2 —
Raccord en caout-
choucVérifier l’absence de cra-
quelures, de fissures, de
jeu et de bruit√—
Support moteurContrôler l’état et l’écaille-
ment√— Description OpérationPremier
entre-
tienPériodique
Page
10 heu-
res50 heu-
res ou
12 mois
*1100 heu-
res ou
12 mois
*1200 heu-
res ou
24 mois
*1
UF3J74F0.book Page 106 Tuesday, July 5, 2016 8:45 AM

Spécifications
108
FJU34543
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum d’occupants:
3 personne
Capacité de charge maximale:
240 kg (530 lb)
Dimensions et poids:
Longueur:
3560 mm (140.2 in)
Largeur:
1230 mm (48.4 in)
Hauteur:
1230 mm (48.4 in)
Poids à sec:
378 kg (833 lb) (FX SVHO)
379 kg (836 lb) (FX Cruiser SVHO / FX Limited
SVHO)
Performances:
Puissance maximale (conformément à la norme
ISO 8665/SAE J1228):
183.9 kW à 7500 tr/min
Consommation maximum de carburant:
83.7 L/h (22.1 US gal/h, 18.4 Imp.gal/h)
Autonomie à plein régime:
0.84 heure
Régime de traîne:
1250 ±100 tr/min
Moteur:
Type:
Refroidi par liquide, 4 temps, DACT
Nombre de cylindres:
4
Cylindrée:
1812 cm3
Alésage x course:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Taux de compression:
8.5 : 1
Jeu de soupape d’admission (à froid):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Jeu de soupape d’échappement (à froid):
0.36–0.45 mm (0.0142–0.0177 in)
Système de lubrification:
Carter humide
Système de refroidissement:
Eau
Starter:
ElectriqueSystème d’allumage:
T.C.I.
Bougie (NGK):
LFR7A
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacité de la batterie:
12 V, 19 Ah
Système de charge:
Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:
Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion:
Axiale monoétagée
Rotation de la turbine:
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère de propulsion:
24+24 °
Angle d’assiette de la tuyère de propulsion:
-6, -3, 0, 3, 6 °
Carburant et huile:
Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb
Indice d’octane minimum (PON):
91
Indice d’octane minimum (RON):
95
Huile moteur recommandée:
Huile moteur YAMALUBE 4W ou 4 temps
Type d’huile moteur SAE recommandé:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Qualité d’huile moteur API recommandée:
API SG, SH, SJ, SL
Capacité totale du réservoir de carburant:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec changement du
filtre à huile:
3.6 L (3.81 US qt, 3.17 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans changement du
filtre à huile:
3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur:
5.3 L (5.60 US qt, 4.66 Imp.qt)
UF3J74F0.book Page 108 Tuesday, July 5, 2016 8:45 AM

Dépannage
115
(1) Connectez le câble volant positif (+) aux
bornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant
négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours.
(3) Connectez l’autre extrémité du câble vo-
lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez
les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 29 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)FJU43482Remplacement des fusibles
Si un fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer un fusible :
(1) Déposez les sièges ainsi que le compar-
timent de rangement étanche amovible.
(Cf. page 54 pour plus d’informations sur
les procédures de dépose et d’installa-
tion des sièges et page 61 pour plus d’in-
formations sur le compartiment de ran-
gement étanche amovible.)
(2) Tout en appuyant sur la projection de
chaque verrou, faites glisser les verrous
vers l’extérieur.
1Câble volant négatif (–)
2Batterie de secours
3Câble volant positif (+)
4Etriers du moteur
1
4
3
2
1Fusible en bon état
2Fusible grillé
1Fusible en bon état
2Fusible grillé
2 1
2 1
UF3J74F0.book Page 115 Tuesday, July 5, 2016 8:45 AM

Index
120
Glossaire, scooter nautique ..................... 22
Groupe moteur, vérification ..................... 75
H
Horaire, compteur/voltmètre .................... 46
Huile moteur............................................. 67
Huile moteur et filtre à huile ................... 107
Huile moteur requise ................................ 67
I
Inversion, indicateur ................................. 50
L
Lubrification ........................................... 101
M
Manette des gaz, vérification ................... 77
Manette RiDE ........................................... 30
Manette RiDE, vérification........................ 77
Marche de rembarquement ..................... 55
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 84
Mise à l’eau, vérifications postérieures .... 80
Mise à l’eau, vérifications préalables ....... 74
Mode de bas régime ................................ 38
Mode Pas de sillage................................. 39
Modèle, informations ................................. 3
Modes de fonctionnement, scooter
nautique ................................................ 38
Moteur, contacteur d’arrêt ....................... 29
Moteur, démarrage sur l’eau.................... 84
Moteur, numéro de série ............................ 2
Moteur, rodage ........................................ 71
Multifonction, affichage............................ 49
Multifonction, centre d’affichage ............. 43
N
Navigation, position ................................. 84
Navigation, règles .................................... 12
Nettoyage............................................... 101
Nettoyage du scooter nautique ............... 98
Niveau de carburant, vérification ............. 74
Niveau d’huile moteur, vérification........... 75
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ........................................................ 2
Numéros d’identification ............................ 1
O
Outils, trousse ........................................ 103
P
Passages d’eau de refroidissement,
rinçage .................................................. 97Plaque du constructeur .............................. 3
Poignée .................................................... 55
Poignée de rembarquement .................... 55
Poupe, yeux ............................................. 56
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID) ................................................... 1
Principaux composants, emplacement.... 23
Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité .............................. 21
Proue, œil ................................................. 56
Q
Quitter, scooter nautique ......................... 86
R
Ralenti du moteur, vérification ................. 82
Rangement, compartiments..................... 57
Recherche de pannes ............................ 109
Recherche des pannes, tableau ............ 109
Recommandé, équipement ...................... 16
Réglages du système de sécurité
Yamaha ................................................. 28
Règles d’utilisation ................................... 13
Relevage de l’inverseur .......................... 114
Remorquage, scooter nautique ............. 117
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 11
S
Scooter nautique, caractéristiques .......... 17
Scooter nautique, fonctionnement........... 86
Scooter nautique, fonctions ..................... 34
Scooter nautique, informations ................ 50
Scooter nautique submergé................... 117
Sécurité, informations .............................. 16
Sécurité nautique, règles ......................... 20
Séparateur d’eau...................................... 32
Séparateur d’eau, vérification .................. 75
Sièges ...................................................... 54
Sortie témoin d’eau de refroidissement,
vérification ............................................ 81
Sorties témoin d’eau de
refroidissement ..................................... 32
Support de l’extincteur, du couvercle et
de la bande, vérification ....................... 79
Support de l’extincteur et couvercle ........ 62
Supports pour gobelets ........................... 60
UF3J74F0.book Page 120 Tuesday, July 5, 2016 8:45 AM

Imprimé aux États-Unis
Juillet 2016–0.9 × 1 CR
UF3J74F0.book Page 1 Tuesday, July 5, 2016 8:45 AM