Page 78 of 672

781-2. Bezpečnost dětí
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23CZ■
Dětské zádržné systémy připevněné pomocí ISOFIX (ECE
R44) - Tabulka kompatibility a doporučených dětských zádrž-
ných systémů
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných "tříd
velikostí". Podle této "třídy velikostí" můžete dětskou sedačku použít
ve vozidle v umístění na sedadle uvedeném v tabulce - viz níže.
"Třída velikostí" a "skupina hmotností" vašeho dětského zádržného
systému - viz příručka k dětskému zádržnému systému.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádnou "třídu velikostí"
(nebo pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - in-
formujte se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému o kom-
patibilitě, nebo ze zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Třída velikostíPopis
ADětské zádržné systémy orientované dopředu
s plnou výškou
BDětské zádržné systémy orientované dopředu
se sníženou výškou
B1Dětské zádržné systémy orientované dopředu
se sníženou výškou
CDětské zádržné systémy orientované dozadu
s plnou velikostí
DDětské zádržné systémy orientované dozadu
se sníženou velikostí
E Kojenecká sedačka orientovaná dozadu
FKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na levou stranu
GKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na pravou stranu
Page 79 of 672
791-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23CZ
Skupiny
hmotnostíTřída
velikostí
Umístění
Doporučené
dětské zádržné
systémyPřední
sedadloZadní sedadlo
Sedadlo
spolu-
jezdce
VnějšíStřední
Přenosná
taška
(carrycot)FXXX
—
GXXX
0
Do 10 kgEX IL X
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA MIDI"
0+
Do 13 kgEX IL X
DX IL X
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA MIDI"
CX IL X
I
9 až 18 kgDX IL X
—
CX IL X
BXIUF
*
IL*X "TOYOTA MIDI"
B1 XIUF
*
IL*X"TOYOTA DUO+"
"TOYOTA MIDI"
AXIUF*
IL*X "TOYOTA MIDI"
Page 80 of 672

801-2. Bezpečnost dětí
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23CZ
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění pro dětské zádržné systémy ISOFIX v této
skupině hmotností a/nebo třídě velikostí.
IUF: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX orientované dopředu
kategorie "universal", schválené pro použití v této skupině hmot-
ností.
IL: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX kategorií "speciální
vozidlo", "omezená" nebo "polouniverzální", schválené pro pou-
žití v této skupině hmotností.
*: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
Když upevňujete některé typy dětských zádržných systémů na zad-
ní sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy v po-
lohách vedle dětského zádržného systému bez toho, aby mu
nepřekážely, nebo nebyla ovlivněna účinnost bezpečnostního pásu.
Ujistěte se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes vaše
rameno a dole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud pás
překáží dětskému zádržnému systému, přesuňte se na jiné místo.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážné-
mu zranění.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
●Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte
přední sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádrž-
nému systému.
Page 209 of 672

209
4
4-1. Před jízdou
Jízda
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23CZ
Tažení přívěsu
◆Hmotnostní limity
Před tažením zkontrolujte přípustnou hmotnost přípojného vozidla,
celkovou hmotnost vozidla (GVM), maximální zatížení nápravy
(MPAC) a zatížení na tažný hák. (S. 616)
◆Tažné zařízení
Toyota doporučuje používat na vašem vozidle originální tažné zaří-
zení Toyota. Můžete použít také jiné tažné zařízení vyhovujících
vlastností a srovnatelné kvality.
Vaše vozidlo je primárně určeno pro přepravu cestujících. Tažení
přívěsu bude mít negativní vliv na ovládání, výkon, brzdění, ži-
votnost a spotřebu paliva. Vaše bezpečí a spokojenost závisí na
řádném používání správného vybavení a opatrném způsobu jíz-
dy. Pro zajištění bezpečnosti vaší i ostatních nepřetěžujte vozi-
dlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu buďte mimořádně opatrní a jezděte
s přihlédnutím k vlastnostem přívěsu a provozním podmínkám.
Záruka Toyoty nepokrývá poškození nebo poruchy způsobené
tažením přívěsu pro obchodní účely.
Před tažením požádejte o další podrobnosti vašeho místního au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis, protože v některých zemích platí další předpisy.
Page 210 of 672
2104-1. Před jízdou
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23CZ■
Celková hmotnost přívěsu a přípustné zatížení na tažný hák
Celková hmotnost přívěsu
Hmotnost samotného přívěsu
plus nákladu by neměla pře-
sahovat maximální přípust-
nou hmotnost přípojného
vozidla. Překročení této hmot-
nosti je nebezpečné.
(S. 616)
Když táhnete přívěs, použijte frikční spojovací člen nebo frikční
stabilizátor (zařízení pro ovládání náklonu).
Přípustné zatížení tažného háku
Umístěte náklad přívěsu tak, aby zatížení na tažný hák bylo větší
než 25 kg nebo 4 % přípustné hmotnosti přípojného vozidla. Za-
tížení na tažný hák však nesmí překročit uvedenou hmotnost.
(S. 616)
Důležité body, týkající se nakládání přívěsu
1
2
Page 211 of 672
2114-1. Před jízdou
4
Jízda
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23CZ■
Informační štítek (výrobní štítek)
Ty p A
Celková hmotnost vozidla
Maximální přípustné zatížení
zadní nápravy
Ty p B
Celková hmotnost vozidla
Maximální přípustné zatížení
zadní nápravy
■Celková hmotnost vozidla
Modely kategorie vozidel M1*
Kombinovaná hmotnost řidiče, cestujících, zavazadel, tažného za-
řízení, celková pohotovostní hmotnost a zatížení na tažný hák by
neměla překročit celkovou hmotnost vozidla o více než 100 kg. Pře-
kročení této hmotnosti je nebezpečné.
Modely kategorie vozidel N1*
Kombinovaná hmotnost řidiče, cestujících, nákladu, tažného zaří-
zení, celková pohotovostní hmotnost a zatížení na tažný hák nesmí
překročit celkovou hmotnost vozidla. Překročení této hmotnosti je
nebezpečné.
1
2
1
2
Page 212 of 672

2124-1. Před jízdou
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23CZ■
Maximální přípustné zatížení zadní nápravy
Modely kategorie vozidel M1*
Zatížení zadní nápravy by nemělo překročit maximální přípustné
zatížení zadní nápravy o více než 15 %. Překročení této hmotnosti
je nebezpečné.
Modely kategorie vozidel N1*
Zatížení zadní nápravy by nemělo překročit maximální přípustné
zatížení zadní nápravy. Překročení této hmotnosti je nebezpečné.
Hodnoty přípustné hmotnosti přípojného vozidla byly odvozeny
z testování na hladinu moře. Pamatujte, že se při jízdě ve vyšších
nadmořských výškách výkon motoru a přípustná hmotnost přípoj-
ného vozidla bude snižovat.
*: Pro určení kategorie vozidla kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
VÝSTRAHA
■Když je překročena celková hmotnost vozidla nebo přípustné zatížení
nápravy (modely kategorie vozidel M1
*)
Nedodržení tohoto pokynu může vést k nehodě s následky smrti nebo váž-
ných zranění.
●Přidejte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 nebo bar; 3 psi) k doporučenému tlaku huš-
tění pneumatik.
●Nepřekračujte stanovený rychlostní limit pro tažení přívěsu v zastavěných
oblastech nebo 100 km/h, podle toho, co je nižší.
Page 213 of 672
2134-1. Před jízdou
4
Jízda
YARIS_F_OM_Europe_OM52G23CZ
434 mm
434 mm
694 mm
641 mm
508 mm
352 mm
392 mm
*2
404 mm*3
415 mm*4
393 mm*5
22 mm
*: Celková hmotnost vozidla a standardní rozměr pneumatik
Pro určení kategorie vozidla kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Montážní rozměry* pro tažné zařízení a tažný hák
1
2
3
4
5
6
7
8