247
4
4-5. Toyota Safety Sense
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
Luz de carretera automática
Empuje la palanca hacia fuera con
el interruptor de los faros en la
posición o .
Pulse el interruptor de la luz de
carretera automática.
El indicador de la luz de carretera
automática se enciende en verde
cuando los faros se encienden de
forma automática para indicar que se
ha activado el sistema.
: Si está instalado
La luz de carretera automática utiliza un sensor delantero incorporado
en el vehículo para evaluar la luminosidad de las calles, de las luces de
los vehículos que circulan en sen tido contrario y de los vehículos
precedentes, etc., y enciende o apaga la luz de carretera de forma
automática cuando es necesario.
Activación del sistema de luz de carretera automática
1
2
2494-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
■Paso a la luz de carretera
Pulse el interruptor de la luz de
carretera automática.
El indicador de la luz de carretera
automática se apagará y el
indicador de luz de carretera se
encenderá.
Pulse el interruptor para volver a
activar el sistema de luz de
carretera automática.
■ La luz de carretera automática puede activarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ Información de detección del sensor delantero
● La luz de carretera puede no apagarse de forma automática en las situaciones
siguientes:
• Cuando los vehículos que circulan en sentido contrario aparecen de pronto en
una curva
• Cuando otro vehículo se coloca delante de su vehículo
• Cuando los vehículos que circulan en sentido contrario o vehículos precedentes
quedan fuera del campo de visión debido a las numerosas curvas, a los
separadores de tráfico o a los árboles que bordean la carretera
● La luz de carretera puede apagarse si se detecta que un vehículo que circula en
sentido contrario está utilizando las luces antiniebla sin encender los faros.
● Las luces de las casas, de las calles, los semáforos en rojo y los carteles o señales
luminosos pueden hacer que la luz de carretera se apague.
● Los factores siguientes pueden afectar al tiempo que tarda la luz de carretera en
encenderse o apagarse:
• La luminosidad de los faros, de las luces antiniebla y de las luces de posición
traseras de los vehículos que circulan en sentido contrario o vehículos
precedentes
• El movimiento y dirección de los vehículos que circulan en sentido contrario o
vehículos precedentes
• Cuando un vehículo que circula en sentido contrario o vehículo precedente solo
tiene luces operativas en un lado
• Cuando un vehículo que circula en sentido contrario o vehículo precedente es un
vehículo de dos ruedas
• El estado de la vía (inclinación, curva, estado de la superficie de la calzada, etc.)
• El número de pasajeros y la cantidad de equipaje
2504-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
●La luz de carretera puede encenderse o apagarse de forma inesperada para el conductor.
● En las situaciones que se enumeran a continuación, el sistema podría no detectar correctamente los niveles de luminosidad exteriores y parpadear o exponer a lospeatones cercanos a la luz de carretera. Por tanto, es preferible encender o apagarmanualmente la luz de carretera en vez de confiar en el sistema de luz de carreteraautomática.
• Con mal tiempo (lluvia, nieve, niebla, tormentas de arena, etc.) • El parabrisas se ha oscurecido como consecuencia de la niebla, bruma, hielo,suciedad, etc.• El parabrisas está agrietado o dañado.• El sensor delantero está deformado o sucio.• La temperatura del sensor delantero es muy elevada. • El nivel de luminosidad del exterior es igual que el de los faros, luces de posición traseras o luces antiniebla.• Los vehículos que circulan por delante llevan los faros o las luces de posicióntraseras apagados o sucios o cambian de color o no están debidamente reglados.• Durante la conducción por una zona con cambios de luminosidad u oscuridadintermitentes. • Durante la conducción con frecuencia o repetidamente por pendientes ascendientes/descendientes o carreteras con una superficie accidentada,desigual o irregular (como carreteras adoquinadas, caminos de grava, etc.).• Durante la conducción con frecuencia o repetidamente por curvas o víastortuosas.• Hay un objeto que refleja mucho delante del vehículo, como una señal o un espejo. • La parte trasera de un vehículo que circula por delante es muy reflectante, comoun contenedor transportado por un camión.• Los faros del vehículo están dañados o sucios.• El vehículo está escorado o inclinado como consecuencia de un neumáticopinchado, un remolque, etc. • El conductor cree que la luz de carretera puede provocar problemas o molestias a otros conductores o peatones cercanos.
■ Si el indicador de la luz de carretera automática se enciende en amarillo
Puede indicar un funcionamiento incorrecto en el sistema. Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■ Limitaciones de la luz de carretera automática
No confíe en la luz de carretera automática. Conduzca siempre de forma segura, observando lo que le rodea y encendiendo o apagando manualmente, en casonecesario, la luz de carretera.
AV I S O
■ Notas relativas al uso del sistema de luz de carretera automática
Respete las siguientes precauciones para asegurar que la luz de carretera automática funciona correctamente.
● No sobrecargue el vehículo.
● No realice modificaciones en el vehículo.
3517-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
■ Ruedas de aluminio (si están instaladas)
● Retire cualquier resto de suciedad inmediatamente con un detergente neutro. No
utilice cepillos de cerdas duras ni limpiadores abrasivos. No utilice productos
químicos agresivos.
Utilice el mismo detergente suave y cera que se usa para la pintura.
● No utilice detergente en las ruedas mientras estén calientes, como por ejemplo,
después de recorrer largas distancias en condiciones atmosféricas calurosas.
● Enjuague el detergente de las ruedas inmediatamente después de su utilización.
● Para mantener el brillo de las ruedas, evite que el agua caliente, como la de
dispositivos de limpieza a presión, entre en contacto directamente con ellas.
■ Parachoques
No los limpie con limpiadores abrasivos.
ADVERTENCIA
■ Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con detección de
lluvia)
• Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde se
encuentra el sensor de lluvia
• Cuando un trapo húmedo o similar se mantiene cerca del sensor de lluvia
• Si algo golpea el parabrisas
• Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si algo golpea el sensor de
lluvia
● Área de instalación del sensor delantero en el parabrisas: P. 228
■ Al lavar el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimento del motor. En caso contrario, los
componentes eléctricos, etc. podrían prenderse fuego.
■ Precauciones relacionadas con los tubos de escape
Los gases de escape calientan considerablemente los tubos de escape.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar los tubos de escape hasta que se
hayan enfriado lo suficiente, ya que podría quemarse si aún están calientes.
● Coloque el interruptor del limpiaparabrisas
en la posición de apagado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en
la posición “AUTO”, es posible que el
limpiaparabrisas se accione de forma
imprevista en las siguientes situaciones, y
puede provocar que las manos queden
atrapadas o se sufran otras lesiones graves
y que se produzcan daños en las escobillas
del limpiaparabrisas.
Apagado
3567-1. Mantenimiento y cuidados
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
AV I S O
■Detergentes para limpieza
● No utilice los siguientes tipos de detergente, porque podrían decolorar el interior
del vehículo u ocasionar arañazos y daños en las superficies pintadas:
• Interior del vehículo (excluyendo los asientos): Sustancias orgánicas como
benceno, gasolina, soluciones alcalinas o ácidas, productos colorantes y lejía
• Asientos : Soluciones alcalinas o ácidas, como disolvente, benceno y alcohol
● No utilice cera abrillantadora o pulimento. La superficie pintada del tablero de
instrumentos o de otras partes interiores podría dañarse.
■ Daños en las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para evitar dañar o deteriorar las superficies de
piel:
● Retire inmediatamente cualquier resto de suciedad de las superficies de piel.
● No exponga el vehículo a la luz solar directa durante períodos prolongados.
Estacione el vehículo en la sombra, sobre todo durante los meses de verano.
● No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la tapicería, ya
que podrían quedar pegados a la superficie de piel si el vehículo llega a calentarse
en exceso.
■ Agua en el suelo
No lave el suelo del vehículo con agua.
En caso de que el agua entre en contacto con los componentes eléctricos, como el
sistema de audio, que se encuentran bajo el suelo o sobre el suelo, los sistemas del
vehículo podrían resultar dañados. El agua también puede oxidar los componentes.
■ Al limpiar el interior del parabrisas (vehículos con sensor delantero)
Tenga cuidado de no tocar el sensor delantero ( P. 225).
Si se araña o se golpea la cámara accidentalmente, el PCS, el LDA y la luz de
carretera automática podrían no funcionar correctamente o causar un
funcionamiento incorrecto.
■ Limpieza de la parte interior de la ventanilla trasera
● No utilice limpiacristales para limpiar la luna trasera, ya que podría dañar los
cables térmicos del desempañador de la luna trasera. Utilice un paño humedecido
en agua tibia para limpiar con cuidado la ventanilla. Limpie la ventanilla mediante
movimientos paralelos a los cables térmicos.
● Tenga cuidado de no rayar o dañar los cables térmicos.
4438-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
Luz de aviso del PCS*2
Cuando la luz de aviso parpadea (y suena un avisador acústico):
Indica un funcionamiento incorrecto del PCS (sistema de
seguridad de precolisión)
Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Cuando se ilumina la luz de aviso:
Indica que el PCS (sistema de seguridad de precolisión) no está
disponible temporalmente, posiblemente debido a uno de estos
motivos:
• La parte del parabrisas alrededor del sensor delantero está
sucia, empañada o cubierta de condensación, hielo,
adhesivos, etc.
Limpie la suciedad, el vaho, la condensación, el hielo, los
adhesivos, etc. ( P. 2 2 5 )
• La temperatura del sensor delantero está fuera de su intervalo
de funcionamiento
Espere unos instantes hasta que el área alrededor del
sensor delantero se haya enfriado lo suficiente.
Cuando la luz de aviso está encendida:
El sistema VSC (control de estabilidad del vehículo) o el PCS
(sistema de seguridad de precolisión) está desactivado, o ambos
están desactivados.
Para activar el PCS, active el sistema VSC y el PCS.
( P. 232, 268)
Indicador de deslizamiento*2
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema VSC;
• El sistema TRC.
Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Luz de avisoLuz de aviso/Información/Medidas
4488-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
*4: Avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor y de los pasajeros:
El avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor y de los pasajeros
suena para advertir al conductor y a los pasajeros de que no llevan el cinturón de
seguridad abrochado. El avisador acústico suena durante 30 segundos después de
que el vehículo haya alcanzado una velocidad de al menos 20 km/h (12 mph). A
continuación, si el cinturón de seguridad sigue sin abrocharse, el avisador acústico
emitirá un tono distinto durante 90 segundos más.
*5: Puede que la luz de aviso del sistema DPF no se apague si la luz recordatoria de
cambio del aceite de motor está encendida. En este caso, lleve a revisar el
vehículo a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
*6: Para determinar si su vehículo dispone de sistema DPF, consulte a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
■ Sensor de detección de pasajeros y recordatorio del cinturón de seguridad de
los pasajeros
● Si se coloca equipaje en el asiento de un pasajero, el sensor de detección de
pasajeros podría hacer que la luz de aviso parpadease, aun cuando no haya ningún
pasajero en el asiento.
● Si coloca un cojín en el asiento, es posible que el sensor no detecte ningún pasajero
y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■ Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la
conducción
En determinados modelos, la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se
encenderá si el depósito de combustible se vacía por completo. Si el depósito de
combustible está vacío, deberá repostar inmediatamente. La lámpara indicadora de
funcionamiento incorrecto se apagará tras haber recorrido algunos kilómetros.
Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en
contacto lo antes posible con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller,
o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Avisador acústico
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oiga debido al ruido
ambiental o a un sistema de sonido.
■ Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica (avisador acústico)
Si el nivel de la batería es insuficiente o se produce una caída temporal de tensión, es
posible que se encienda la luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica y que
suene el avisador acústico.
5289-2. Personalización
YARIS_F_OM_Europe_OM52J23S
■Sistema de control automático de las luces ( P. 205)
■Luces (P. 205)
■Iluminación (P. 333)
*: Vehículos con sistema de llave inteligente
FunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Sensibilidad del sensor de luz Nivel 3 Nivel 1 a 5 O O
12
FunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Tiempo durante el que están
encendidas las luces de cruce
cuando el vehículo está estacionado
30 segundos
60 segundos
—O90 segundos
120 segundos
12
FunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Tiempo transcurrido antes de
apagarse las luces interiores15 segundos7,5 segundos—O30 segundos
Funcionamiento cuando las puertas
están desbloqueadas ENCENDIDO APAGADO — O
Funcionamiento tras apagar el
interruptor del motor ENCENDIDO APAGADO — O
Funcionamiento cuando se acerca
al vehículo con la llave electrónica
encima*
ENCENDIDO APAGADO — O
12