Page 452 of 748
452
3-4. Utilización de las características de almacenamiento
VERSO_ES_OM64604S
■ Espacio adicional para la caja auxiliar (tipo C) (vehículos dotados de kit
de emergencia para la reparación de pinchazos)
ADVERTENCIA
■ Extreme las precauciones durante la conducción
Mantenga cerradas las cajas auxiliares. En caso de frenada repentina o giro
brusco, podría producirse un accidente si el ocupante se golpea con una
caja auxiliar abierta o con los elementos almacenados en su interior.
El kit de emergencia para la reparación
de pinchazos se puede fijar a la alfombra
del compartimento del portaequipajes
con la cinta de cierre de gancho y lazo.
Cinta de cierre de gancho y lazo
Page 468 of 748
468
3-5. Otras características interiores
VERSO_ES_OM64604S
■ Cajas auxiliares (si están instaladas)
Tipo A
Abra la cubierta trasera del
portaequipajes.
Asegure la cubierta trasera del
portaequipajes por medio del
gancho de la correa
proporcionado.
Extraiga el gancho de la
correa
Fije el gancho
Tipo B
Abra la cubierta delantera del
portaequipajes.
Page 475 of 748
475
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64604S
Coloque el extremo izquierdo de
la bandeja del portaequipajes en
el orificio del lado izquierdo y, a
continuación, el extremo
derecho en el orificio del lado
derecho.
Baje la cubierta del portaequipajes para cerrarla.
ADVERTENCIA
■ Cuando no utilice los ganchos de carga
Para evitar lesiones, vuelva a poner los ganchos de carga en posición
retraída.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la caja auxiliar. En caso de frenada repentina o giro
brusco, podría producirse un accidente si el ocupante se golpea con una
caja auxiliar abierta o con los elementos almacenados en su interior.
■ Precauciones sobre la bandeja del portaequipajes
No permita que los niños se suban a la bandeja del portaequipajes. De
hacerlo, la bandeja del portaequipajes podría resultar dañada y el niño
podría sufrir lesiones graves e incluso mortales.
Page 634 of 748
634
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64604S
Extraiga la caja auxiliar.
Afloje el perno central que sujeta
el neumático de repuesto.
Extraiga el neumático de
repuesto.
El neumático de repuesto no se
puede extraer con la tercera fila
de asientos plegada.
Page 648 of 748
648
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64604S
*1: Utilice un gato, una manivela para el gato y una llave de tuercas de
rueda. (si está instalado) ( P. 629)
Es posible comprar un gato, una manivela para el gato y una llave de
tuercas de rueda en un concesionario Toyota autorizado, en cualquier
taller o a través de otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
*2: Uso del retenedor de tapa de la rueda. (si está instalado) ( P. 535)
*3: El kit de emergencia para la reparación de pinchazos está situado en
la caja auxiliar (tipo C). ( P. 451)
■Componentes del kit de emergencia para la reparación de
pinchazos
Interruptor del compresor
Manómetro de presión de aire
Clavija de toma
de corriente
Caja negra
Adhesivos
Botón de desbloqueo de la presión
Boquilla
Manguera
Page 650 of 748

650
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64604S
Extracción del kit de emergencia para la reparación de pinchazos
Abra la caja auxiliar (tipo C) ( P. 451)
Extraiga la caja negra que contiene el kit de emergencia para
la reparación de pinchazos. ( P. 647)
■En los casos siguientes, el neumático no se puede reparar con el kit de
emergencia para la reparación de pinchazos. Póngase en contacto con
un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
● Cuando el neumático está dañado por conducir sin suficiente presión de
aire
● Cuando existen grietas o daños en alguna zona del neumático, como en
el flanco (excepto en la banda de rodadura)
● Cuando el neumático está claramente separado de la rueda
● Cuando el corte o el daño de la banda de rodadura tiene una longitud de
4 mm (0,16 pul.) o más
● Cuando la rueda está dañada
● Cuando se han pinchado dos o más neumáticos
● Cuando más de dos objetos puntiagudos, como clavos o tornillos, han
traspasado la banda de rodadura de un neumático sencillo
● Cuando la pasta sellante ha caducado
Page 662 of 748

662
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ No conduzca el vehículo con un neumático pinchado
No siga conduciendo con un neumático pinchado.
Aun en distancias cortas, la conducción con un neumático pinchado puede
producir daños irreparables en el neumático y la rueda.
Conducir con un neumático pinchado puede producir un surco periférico en
el flanco. En tal caso, el neumático podría explotar al utilizar el kit de
reparación.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
● Guarde el kit de reparación en la caja auxiliar tipo C (P. 451) o la
alfombra del compartimento del portaequipajes utilizando la cinta de
cierre de gancho y lazo de la caja negra. ( P. 452)
En caso de accidente o frenada brusca, podrían producirse lesiones.
● El kit de reparación es para uso exclusivo en su vehículo.
No utilice el kit de reparación en otros vehículos, dado que podría
ocasionar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
● No utilice el kit de reparación para neumáticos de un tamaño diferente de
los originales o para otro propósito. Si los neumáticos no se han reparado
por completo, podría producirse un accidente con el consiguiente riesgo
de lesiones graves o incluso mortales.
■ Precauciones relacionadas con el uso de la pasta sellante
● La ingestión de la pasta sellante puede resultar nociva para su salud. En
caso de ingerir pasta sellante, beba tanta agua como le sea posible y
acuda inmediatamente a un médico.
● Si la pasta sellante entra en contacto con los ojos o se adhiere a la piel,
lávese inmediatamente con agua. Si sigue notando molestias, consulte
con un médico.
Page 665 of 748

5
665
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64604S
AV I S O
■ Al llevar a cabo una reparación de emergencia
● Únicamente se debe reparar un neumático con el kit de emergencia para
la reparación de pinchazos si el daño lo ha producido un objeto
puntiagudo como, por ejemplo, un clavo o tornillo que ha traspasado la
banda de rodadura del neumático.
No extraiga el objeto puntiagudo del neumático. La extracción del objeto
puede ensanchar la apertura e imposibil itar la reparación de emergencia
con el kit de reparación.
● El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que el kit de
reparación no esté expuesto al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras
está lloviendo.
● No coloque el kit de reparación directamente sobre una superficie
polvorienta, como la arena de los márgenes de la carretera. Si el kit de
reparación absorbe polvo, etc., puede producirse un funcionamiento
incorrecto.
■ Precauciones relacionadas con el kit de emergencia para la reparación
de pinchazos
● La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y
adecuada para su utilización en el vehículo. No conecte el kit de
reparación a ninguna otra fuente.
● Si se salpica el kit de reparación con gasolina, podría deteriorarse. Tenga
cuidado de que el kit no entre en contacto con la gasolina.
● Guarde el kit de reparación en la caja negra para que no quede expuesto
a la suciedad ni al agua.
● Guarde el kit de reparación en la caja auxiliar tipo C (P. 451) con la tapa
cerrada, utilice la caja negra y cierre la cremallera, y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
● No desmonte ni modifique el kit de reparación. No someta las piezas,
tales como el indicador de presión de aire, a impactos. De lo contrario,
podría producirse un funcionamiento incorrecto.