Page 390 of 784

3904-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Messages de l’écran multifonction
Lorsque le moteur ne peut pas être arrêté par le système d’arrêt et de démarrage et
lorsque le moteur redémarre automatiquement alors qu’il a été arrêté par le système
d’arrêt et de démarrage, les messages suivants s’affichent sur l’écran multifonction.
●
Lorsque le moteur ne peut pas être arrêté par le système d’arrêt et de démarrage
MessageDétails/Actions
“Freinage insuffi.”
La pédale de frein n’est pas assez enfoncée.
→ Fonctionne lorsque la pédale de frein est enfoncée
plus fort après l’arrêt du véhicule.
“Priorité à la clim.”
• Le système de climatisation est utilisé lorsque la tempé-
rature ambiante est élevée ou basse.
→ Le système fonctionne dès que la différence est fai-
ble entre la température réglée et la température
dans l’habitacle.
• Le contacteur de désembueur de pare-brise est enfoncé. (→ P. 493, 501)
“Chargement
batterie”
• La charge restante de la batterie est peut-être faible.
→ L’arrêt du moteur est provisoirement neutralisé pour
favoriser la charge de la batterie, mais si le moteur
tourne pendant un court instant, l’arrêt du moteur
est autorisé.
• Une charge d’entretien peut être en cours (par exemple : Pendant quelques instants lorsque les bornes de batterie
ont été débranchées, puis rebranchées. Pendant quel-
ques instants après le remplacement de la batterie, etc.)
→ Après une charge d’entretien d’environ 5 à 60 minu-
tes, le système peut être actionné.
• Le moteur a peut-être démarré alors que le capot était ouvert.
→ Fermez le capot, désactivez le contacteur du moteur,
attendez 30 secondes minimum, puis faites démarrer
le moteur.
• La batterie est peut-être froide.
→ Faire tourner le moteur pendant un court instant per-
met une reprise du système en raison de la hausse
de la température dans le compartiment moteur.
• La batterie est peut-être très chaude.
→ Si le moteur est arrêté et que le compartiment
moteur peut refroidir suffisamment, le système
reprend.
• Continuellement affiché pendant une longue période
→ La batterie est peut-être endommagée. Contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé
pour plus de détails.
Page 391 of 784
3914-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
“Système de
freinage”
• La charge du servofrein a diminué.
• Le véhicule fonctionne à un niveau élevé.
→Lorsqu’une charge donnée est générée par le servo-
frein, le système reprend.
“Ceinture détachée.”La ceinture de sécurité du conducteur n’est pas bouclée.
“Batterie absente”
Une batterie non adaptée au système d’arrêt et de démar-
rage a peut-être été installée.
→Le système d’arrêt et de démarrage ne fonctionne
pas. Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
MessageDétails/Actions
Page 392 of 784
3924-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)●
Lorsque le moteur redémarre automatiquement alors qu’il a été arrêté par le système
d’arrêt et de démarrage
MessageDétails/Actions
“Priorité à la clim.”
• Le système de climatisation est activé ou la climatisation
est utilisée.
• Le désembueur de pare-brise est activé. (→ P. 493, 501)
“Système de
freinage”
La pédale de frein est fermement enfoncée ou enfoncée à
plusieurs reprises.
→ Lorsqu’une charge donnée est générée par le servo-
frein lorsque le véhicule roule, le système reprend.
“Chargement
batterie”
La charge restante de la batterie est peut-être faible.
→Le moteur redémarre pour favoriser la charge de la
batterie. Faire tourner le moteur pendant un court
instant permet la reprise du système.
“Volant manipulé.”Le volant est tourné.
“Ceinture détachée.”La ceinture de sécurité du conducteur n’est pas bouclée.
Page 415 of 784

415
4
4-6. Conseils de conduite
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Conseils pour la conduite en hiver
●Utilisez des liquides qui conviennent aux températures extérieures de sai-
son.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier l’état de la batterie par un mécanicien d’entretien.
● Faites monter quatre pneus neige sur le véhicule ou achetez un jeu de
chaînes à neige pour les pneus avant.
Assurez-vous que tous les pneus ont la même dimension et sont de la même mar-
que, et que les chaînes correspondent à la dimension des pneus.
Effectuez les opérations suivantes en fonction des conditions de conduite :
●Ne forcez pas pour essayer d’ouvrir une vitre ou de faire bouger un essuie-
glace pris dans la glace. Versez de l’eau chaude sur la zone gelée pour
faire fondre la glace. Essuyez immédiatement l’eau pour l’empêcher de
geler.
● Pour garantir un fonctionnement correct du ventilateur du système de cli-
matisation, retirez toute la neige qui s’est accumulée sur les bouches
d’entrée d’air devant le pare-brise.
● Vérifiez s’il y a beaucoup de glace ou de neige accumulée sur les éclaira-
ges extérieurs, le toit du véhicule, le châssis, autour des pneus ou sur les
freins et évacuez-la.
● Retirez la neige ou la boue qui colle à vos semelles avant d’entrer dans le
véhicule.
Effectuez les préparations et les vérifications nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Conduisez toujours le véhicule de
manière appropriée par rapport aux co nditions climatiques ambiantes.
Préparatifs avant l’hiver
Avant de conduire le véhicule
Page 427 of 784
4275-1. Fonctionnement de base
5
Système audio
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Produit laser
Ce produit est un produit laser de Classe 1 régi par la norme de Sécurité des pro-
duits laser IEC 60825-1:2007.
CE PRODUIT EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE
COMMANDES, REGLAGES OU PERFORMANCES DE PROCEDURES AUTRES
QUE CEUX SPECIFIES ICI PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION A DES
RADIATIONS DANGEREUSES. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET
N’EFFECTUEZ AUCUNE REPARATION VOUS-MEME. POUR L’ENTRETIEN,
FAITES APPEL A DU PERSONNEL QUALIFIE.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas fonctionner le système audio plus longtemps que nécessaire lorsque
le moteur est arrêté.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ou d’autres liquides sur le système audio.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Page 436 of 784

4365-3. Utilisation de la radio
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Informations routières
Appuyez sur la touche “SETUP”.
Tournez sur “RADIO” et appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton sur le mode “FM TA”.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
Mode TP :
Le système diffuse automatiquement les informations routières dès qu’il
capte une émission avec un signal d’informations routières.
La station revient à la station précédente une fois que les informations routières
sont terminées.
Mode TA :
Le système diffuse automatiquement les informations routières dès qu’il
capte une émission avec un signal d’informations routières. En mode
FM, le son du système se coupe, sauf si des informations routières sont
en cours de diffusion.
Le système audio revient au mode précédent une fois que les informations rou-
tières sont terminées.
■Système EON (Enhanced Other Network) (pour la fonction de radioguidage)
Si la station RDS (avec données EON) que vous écoutez ne diffuse pas de program-
mes d’informations routières et que le système audio est en mode TA (radioguidage),
la radio passe automatiquement à une station diffusant un programme d’informations
routières dans la liste EON AF lorsque ces dernières commencent.
■ Lorsque la batterie est débranchée
Les stations présélectionnées sont effacées.
■ Sensibilité de la réception
●Il est difficile de conserver une réception radio parfaite à tout moment étant donné la
modification continuelle de la position de l’antenne, les différences de puissance de
signal et les objets aux alentours, comme des trains, des émetteurs, etc.
● L’antenne de radio est montée sur le toit.
■ Radio à radiodiffusion numérique (DAB) (si le véhicule en est équipé)
L’antenne de radio et le tuner en option sont nécessaires pour utiliser une radio à
radiodiffusion audionumérique (DAB).
1
2
3
4
Page 485 of 784
485
5
5-10. Bluetooth®
Système audio
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Bluetooth®
■Conditions affectant le fonctionnement
Le système audio/téléphone Bluetooth
® peut ne pas fonctionner normale-
ment dans les situations suivantes :
● Le lecteur portable ne prend pas en charge Bluetooth
®
●Le téléphone mobile se trouve en dehors de la zone de service
● L’appareil Bluetooth
® est éteint
● La batterie de l’appareil Bluetooth
® est presque déchargée
● L’appareil Bluetooth
® n’est pas connecté au système
● L’appareil Bluetooth
® se trouve derrière le siège ou dans la boîte à
gants ou dans le boîtier de console, ou des matériaux métalliques cou-
vrent ou sont en contact avec l’appareil
■Lors du transfert de propriété du véhicule
Veillez à initialiser le système afin d’éviter que l’on accède de façon inop-
portune à vos données personnelles. ( →P. 472)
■A propos de Bluetooth®
Bluetooth est une marque déposée
de Bluetooth SIG, Inc.
Page 498 of 784

4986-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne s’embue
●Ne réglez pas le sélecteur de sortie d’air sur lors du fonctionnement en
mode d’air froid lorsque le temps est extrêmement humide. La différence entre la
température de l’air extérieur et celle du pare-brise risque d’embuer la surface
extérieure du pare-brise et de gêner ainsi votre visibilité.
■ Pour éviter les brûlures
●Ne touchez pas les surfaces des rétroviseurs extérieurs lorsque les désembueurs
de rétroviseurs extérieurs sont activés.
● Véhicules équipés d’un dégivreur d’essuie-glace avant : Ne touchez pas la vitre
dans la partie inférieure du pare-brise ou à côté des montants avant lorsque le
dégivreur d’essuie-glace avant est activé.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas fonctionner le système de climatisation plus longtemps que néces-
saire lorsque le moteur est arrêté.
●Ne placez rien sur le panneau d’instruments
qui soit susceptible de couvrir les sorties
d’air. Sinon, le débit d’air risque d’être obs-
trué, empêchant les désembueurs de pare-
brise de désembuer efficacement.