1032. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
As luzes de aviso informam o condutor sobre avarias nos sistemas do
veículo indicados.
*1: Estas luzes acendem quando o interruptor Power é colocado na posição
ON para indicar que está a ser feita a verificação de um sistema. Estas
luzes desligam depois do sistema híbrido ser colocado em funcionamento,
ou depois de alguns segundos. Pode haver uma avaria num sistema se as
luzes não acenderem ou não apagarem. Leve o seu veículo para uma ins-
peção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
*2: A luz pisca para indicar que existe uma avaria.
*3: Esta luz acende no painel central.
Luzes de aviso
*1
(vermelho)
Luz de aviso do sistema
de travagem (→P. 475)*1Indicador de derrapa-
gem (→P. 477)
*1
(amarelo)
Luz de aviso do sistema
de travagem (→P. 475)Luz de aviso de nível
baixo de combustível
(→P. 477)
*1Lâmpada indicadora de
avaria (→P. 475)Luz de aviso de cinto de
segurança (→P. 478)
*1Luz de aviso do SRS
(→P. 476)*1Luz de aviso principal
(→P. 483)
*1Luz de aviso do ABS
(→P. 476)*1
(se equipado)
Luz de aviso da pressão
dos pneus (→P. 478)
*1Luz de aviso do sistema
de direção assistida elé-
trica (→P. 476)
(âmbar)
(se equipado)
Luz de aviso do LDA
(→P. 478)
*1, 2
(se equipado)
Luz de aviso do PCS
(→P. 477)*3Luz de aviso do cinto de
segurança dos passa-
geiros de trás (→P. 478)
1052. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando o interruptor Power é colocado na posição
ON para indicar que está a ser feita a verificação de um sistema. Estas
luzes desligam depois do sistema híbrido ser colocado em funcionamento,
ou depois de alguns segundos. Pode haver uma avaria num sistema se as
luzes não acenderem ou não apagarem. Leve o seu veículo para uma ins-
peção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
*2: A luz pisca para indicar que o sistema está em funcionamento.
*3: A luz acende para indicar que o sistema foi desligado.
*4: Esta luz acende no painel central.
*5: Quando a temperatura exterior é de, aproximadamente, 3°C ou inferior, o
indicador pisca durante, aproximadamente, 10 segundos e, de seguida,
permanece aceso.
*6: Para confirmar a operação, os indicadores do BSM dos espelhos retroviso-
res exteriores acendem nas situações que se seguem:
• Quando o interruptor Power é colocado no modo ON enquanto o sistema
está configurado para ligado.
• Quando o sistema está configurado para ligado enquanto o interruptor
Power é colocado no modo ON.
Se o sistema estiver a funcionar corretamente, os indicadores do BSM dos
espelhos retrovisores exteriores apagam após alguns segundos.
Se os indicadores do BSM dos espelhos retrovisores exteriores não acen-
derem nem desligarem, pode haver uma avaria no sistema. Se tal aconte-
cer, leve o seu veículo para uma inspeção a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a qualquer outro profissional devidamente
qualificado e equipado.
*7: Esta luz acende nos espelhos retrovisores exteriores.
*5Indicador de aviso de
gelo (→P. 495)*6, 7
(se equipado)
Indicadores do BSM dos
espelhos retrovisores
exteriores (→P. 325)
(se equipado)
Indicador BSM
(→P. 325)*1, 4Indicador “PAS-
SENGER AIR BAG”
(→P. 5 1 )
AV I S O
■Se uma luz de aviso do sistema de segurança não acender
Se uma luz do sistema de segurança, tal como a luz de aviso do ABS e
SRS não acender quando colocar o sistema híbrido em funcionamento, tal
pode significar que esses sistemas não estão disponíveis para ajudar a
protegê-lo em caso de acidente, o que pode resultar em morte ou ferimen-
tos graves. Se tal ocorrer, leve imediatamente o seu veículo para ser inspe-
cionado por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou por
qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado.
2074-1. Antes de conduzir
4
Condução
Certifique-se que o travão de estacionamento está aplicado e
engrene a alavanca das velocidades em D.
Pressione suavemente o pedal do acelerador.
Solte o travão de estacionamento.
■Quando arrancar numa subida
O controlo de assistência ao arranque em subidas ficará ativo. (→P. 336)
■Para uma economia de combustível durante a condução
Tenha em mente que os veículos híbridos são similares aos veículos conven-
cionais e que é necessário abster-se de atividades, tais como aceleração
súbita. (→P. 343)
■Conduzir com chuva
●Conduza com cuidado quando está a chover, uma vez que a visibilidade
fica reduzida, os vidros podem embaciar e a estrada fica escorregadia.
●Conduza com cuidado quando começa a chover, uma vez que a superfície
da estrada fica particularmente escorregadia.
●Não conduza a velocidades elevadas quando circula numa autoestrada
com chuva, uma vez que pode haver uma camada de água entre os pneus
e a superfície da estrada que impeça a direção e os travões de funcionar
devidamente.
■Velocidade do motor durante a condução
Nas seguintes condições, a velocidade do motor pode tornar-se mais ele-
vada enquanto conduz.
Isso deve-se à implementação do controlo automático do engrenamento de
velocidades mais altas ou mais baixas, para satisfazer as condições de con-
dução e não indica uma aceleração súbita.
●O veículo está a ser conduzido numa subida ou descida íngremes.
●Quando liberta o pedal do acelerador.
●Quando o pedal do travão é pressionado enquanto está selecionado o
modo desportivo.
■Rodagem do seu novo Toyota
Para aumentar o tempo de vida útil do veículo, cumpra com as seguintes
medidas de precaução recomendadas:
●Nos primeiros 300 km
Evite paragens súbitas.
●Nos primeiros 800 km:
Não reboque um atrelado.
●Nos primeiros 1000 km:
• Não conduza a velocidades extremamente elevadas.
• Evite uma aceleração súbita.
• Não conduza continuamente em baixas velocidades.
• Não conduza a uma velocidade constante durante longos períodos de
tempo.
Arrancar numa subida íngreme
1
2
3
4767-2. No caso de uma emergência
Lâmpada indicadora de avaria
Indica uma avaria no:
• Sistema híbrido;
• Sistema do controlo eletrónico do motor;
• Sistema do controlo das emissões (se equipado); ou
• Sistema do controlo eletrónico da caixa de velocidades
do sistema híbrido
→Leve imediatamente o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal devidamente qualificado e equipado para ser ins-
pecionado.
Luz de aviso do SRS
Indica uma avaria no:
• Sistema de airbag do SRS; ou
• Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança
→Leve imediatamente o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal devidamente qualificado e equipado para ser ins-
pecionado.
Luz de aviso do ABS
Indica uma avaria no:
• ABS; ou
• Sistema de assistência à travagem
→Leve imediatamente o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal devidamente qualificado e equipado para ser ins-
pecionado.
Luz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro
de aviso)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida Elé-
trica).
→Leve imediatamente o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal devidamente qualificado e equipado para ser ins-
pecionado.
Luz de avisoLuz de aviso/Pormenores/Ações
4777-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Luz de aviso PCS (se equipado)
Quando a luz de aviso pisca (e soa um sinal sonoro):
Indica uma avaria no sistema PCS (sistema de Segurança
Pré-colisão)
→Leve imediatamente o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal devidamente qualificado e equipado para ser ins-
pecionado.
Quando a luz de aviso pisca (e não soa o sinal sonoro):
Indica que o PCS (sistema de Segurança Pré-colisão)
está temporariamente indisponível, possivelmente devido
a um dos seguintes motivos:
• Uma área em volta do sensor da câmara do sensor está
suja ou coberta por condensação, gelo, autocolantes,
etc.
→Limpe a sujidade, condensação, gelo, autocolantes,
etc. (→P. 266)
• As condições de funcionamento do sensor do radar ou
sensor da câmara (como a temperatura, etc.) não estão
reunidas
→Neste caso é possível conduzir. O PCS (sistema de
Segurança Pré-colisão) é ativado logo que as condi-
ções de funcionamento (como a temperatura, etc.)
voltem a reunir-se.
Quando a luz de aviso acende:
Um ou ambos os sistemas VSC (Controlo da Estabilidade
do veículo) ou PCS (sistema de Segurança Pré-colisão)
estão desativados.
→Para ativar o PCS, ative ambos os sistemas VSC e
PCS. (→P. 277, 339)
Indicador de derrapagem
Indica uma avaria em:
• Sistema VSC;
• Sistema de controlo de oscilação;
• Sistema TRC;
• Sistema de auxílio ao arranque em subidas
A luz pisca quando o sistema TRC, VSC, ABS ou o sis-
tema de controlo de oscilação estão em funcionamento.
→Leve imediatamente o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal devidamente qualificado e equipado para ser ins-
pecionado.
Luz de aviso de nível baixo de combustível
Indica que a quantidade de combustível que resta é de
aproximadamente 8,4 L, ou menos.
→Reabasteça o veículo.
Luz de avisoLuz de aviso/Pormenores/Ações
4817-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
■Se o sistema de aviso da pressão de pneus acender frequentemente
depois de piscar durante 1 minuto (sistema de aviso da pressão dos
pneus)
Se a luz de aviso da pressão de pneus acender frequentemente depois de
piscar durante 1 minuto quando o interruptor Power for colocado no modo
ON, leve o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado para que este
proceda a uma inspeção.
■Sinal sonoro
Em alguns casos o sinal sonoro pode não ser ouvido, devido ao ruído ambi-
ente ou ao som do sistema áudio.
AV I S O
■Se as luzes de aviso do ABS e do sistema de travagem permanecerem
ligadas
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte um concessio-
nário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente
qualificado e equipado. O veículo tornar-se-á extremamente instável
durante a travagem e o sistema ABS pode falhar, o que poderá causar um
acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
■Quando a luz de aviso do sistema da direção assistida elétrica acende
O volante da direção pode ficar extremamente pesado.
Se o volante da direção se tornar mais pesado do que o normal, segure-o
firmemente e utilize mais força do que o habitual.
■Se a luz de aviso da pressão dos pneus acender (veículos com sistema
de aviso da pressão dos pneus)
Certifique-se que observa as seguintes precauções. Não o fazer pode cau-
sar a perda de controlo do veículo e resultar em morte ou ferimentos gra-
ves.
●Pare o seu veículo num local seguro o mais rapidamente possível. Ajuste
imediatamente a pressão dos pneus.
●Se a luz de aviso da pressão dos pneus acender mesmo depois do ajuste
da pressão dos pneus, é provável que tenha um pneu furado. Verifique os
pneus. Se um pneu estiver furado, substitua-o pelo pneu de reserva e
leve o pneu furado para ser reparado no concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equi-
pado mais próximo.
●Evite manobras e travagens abruptas. Se um pneu do veículo se deterio-
rar, pode perder o controlo do volante da direção ou dos travões.
■Se ocorrer um rebentamento ou fuga súbita de ar (veículos com sis-
tema de aviso da pressão dos pneus)
O sistema de aviso da pressão dos pneus pode não ativar imediatamente.
4887-2. No caso de uma emergência
Indica que o veículo circulou a uma velocidade de
5 km/h ou superior com o travão de estaciona-
mento aplicado.
Também soa um sinal sonoro.
→Liberte o travão de estacionamento.
(Se equipado)
Indica que o sistema LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem com controlo da direção)
determinou que o condutor não tem as mãos no
volante da direção, enquanto a função de con-
trolo de direção está ligada.
→Agarre firmemente o volante da direção.
(Se equipado)
Indica que a função de controlo de direção está
temporariamente cancelada devido ao sistema
LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem com
controlo da direção) ter determinado que o con-
dutor não tem as mãos no volante da direção,
enquanto a função de controlo de direção estava
ativa.
→Agarre firmemente o volante da direção.
Indica uma avaria no:
• Sistema do airbag do SRS; ou
• Sistema de pré-tensores do cinto de segurança
Também soa um sinal sonoro.
→Leve o veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional igualmente qualificado e equi-
pado para que este proceda a uma inspe-
ção.
Indica uma avaria no:
• ABS; ou
• Sistema de assistência à travagem.
Também soa um sinal sonoro.
→Pare imediatamente o veículo num local
seguro e contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado. Continuar a condu-
zir o veículo poderá ser perigoso.
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca) (Vermelho)
5147-2. No caso de uma emergência
AV I S O
■Quando usar o pneu de reserva compacto (se equipado)
●Não se esqueça que o pneu de reserva compacto fornecido foi especial-
mente concebido para utilização no seu veículo. Não utilize o pneu de
reserva compacto do seu veículo em nenhum outro veículo.
●Não utilize mais do que um pneu de reserva compacto ao mesmo tempo.
●Substitua o pneu de reserva compacto por um pneu normal, logo que pos-
sível.
●Evite acelerações súbitas, mudanças de direção abruptas, travagens
bruscas e operações de engrenamento que possam causar súbitas trava-
gens com o motor.
■Quando o pneu de reserva compacto está instalado (se equipado)
A velocidade do veículo pode não ser detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não funcionar corretamente:
Para além disso, não só o seguinte sistema não pode ser utilizado na sua
íntegra, como pode ainda afetar negativamente os componentes do trem
de transmissão:
• E-Four (Sistema de controlo dinâmico do binário de tração às 4 rodas)
(modelos 4WD)
■Limite de velocidade para quando usar um pneu de reserva compacto
(se equipado)
Não conduza a velocidades superiores a 80 km/h quando tem um pneu de
reserva compacto instalado no veículo.
O pneu de reserva compacto não foi concebido para condução a alta velo-
cidade. A não observância desta precaução pode conduzir a um acidente
causando a morte ou ferimentos graves.
■Depois de usar as ferramentas e o macaco
Antes de conduzir, certifique-se que todas as ferramentas e o macaco
estão colocados nos seus locais de arrumação de forma segura, para redu-
zir a possibilidade de ferimentos durante uma colisão ou travagem brusca.
• ABS e Assistência à travagem
•VSC
•TRC
• Controlo da velocidade de cru-
zeiro (se equipado)
• Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro (se equipado)
•EPS
• LDA (Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem) (se equipado)• PCS (sistema de Segurança Pré-
-Colisão) (se equipado)
• Monitor Toyota de assistência ao
estacionamento (se equipado)
• Sensor Toyota de assistência ao
estacionamento (se equipado)
• Monitor de vista panorâmica (se
equipado)
• Sistema de navegação (se equi-
pado)