
313
ProaceVerso_fi_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Sulake NroKoko (A)Toimilaite
F110Sähköinen ohjaustehostin, kytkimen kontaktori
F415Äänitorvi
F520Etu- ja takalasin pesulaitteen pumppu
F620Etu- ja takalasin pesulaitteen pumppu
F710Lisävarusteiden 12 V:n pistorasia takana
F820Takalasinpyyhin (yksi tai kaksi pyyhintä)
F10/F1130Lukot sisäpuolella, ulkopuolella, edessä ja takana
F1310Ilmastoinnin kytkin edessä, autoradion kytkin, vaihteenvalitsin, tuulilasinäyttö
F145Hälytys, ERA-GLONASS -hätäpuhelujärjestelmä (ei Suomen malleissa)
F175Mittaristo
F193Ohjauspyörän kytkimet
F213Smart Entry & Start -järjestelmä tai virtapainike
F223Sade- ja valoisuusanturi, monitoiminen tunnistuskamera
F235Turvavöiden kiinnittämättömyys / lukituksen avaaminen
F245Kosketusnäyttö, peruutuskamera ja pysäköintiavustin
F255Tu r v a t y y n y t
F2920Autoradio, kosketusnäyttö, CD-soitin, navigointi
F3115Autoradio (+ akku)
F3215Lisävarusteiden 12 V:n pistorasia edessä
F345Sokean kulman valvontajärjestelmä, sivupeilien sähkökytkimet
F355Lämmitettävät suuttimet, ajovalojen korkeussäätö
F365Irrotettavan lampun lataus, kattovalo takana
Versio 1 (Eco)
Alla kuvatut sulakkeet vaihtelevat auton varustetason mukaan.
8
Toimintahäiriön sattuessa

314
ProaceVerso_fi_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
SulakeNroKoko(A)Toimilaite
F13Smart Entry & Start -järjestelmä tai virtapainike
F55Kosketusnäyttö, peruutuskamera ja pysäköintiavustin
F710Ilmastoinnin kytkin takana, hifi-vahvistin
F820Lasinpyyhin takana (yksi tai kaksi pyyhintä)
F10/F1130Lukot sisäpuolella, ulkopuolella, edessä ja takana
F123Hälytin
F1710Lisävarusteiden 12 V:n pistorasia takana
F185ERA-GLONASS -hätäpuhelujärjestelmä (ei Suomen malleissa)
F213Irrotettavan lampun lataus, kattovalo takana
F223Hansikaslokeron valo, takakattovalot
F235Sokean kulman tarkkailujärjestelmä, sivupeilien sähkökytkimet
F245Kytkimet ohjauspyörässä
F255Ajovalojen korkeuden suuntaus
F263Turvavyöt lukitsematta / avattu -näyttö
F273Sade- ja valoisuustunnistin, monitoiminen tunnistuskamera
F2810Ilmastoinnin kytkin edessä, radion kytkin, vaihteenvalitsin, tuulilasinäyttö
F30A tai B15Autoradio (+ akku)
F315Tu r v a t y y n y t
F3315Lisävarusteiden 12 V:n pistorasia edessä
F355Mittaristo
F3620Autoradio, kosketusnäyttö, CD-lukija, navigointi
Versio 2 (Full)
Alla kuvatut sulakkeet vaihtelevat auton varustetason mukaan.
Toimintahäiriön sattuessa

316
ProaceVerso_fi_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Akku 12 VAkku sijaitsee konepellin alla.F Avaa konepelti sisäpuolella olevan vivun avulla, sitten ulkopuolen vivulla.F Kiinnitä konepellin tukivarsi.
Akun sijainti
Toimintaohjeet moottorin käynnistämiseksi toisella akulla tai purkautuneen akun lataamiseksi.
Yleistä
Lyijyakun käynnistys
Ennen kuin käsittelet akkua, suojaa silmäsi ja kasvosi.Mikä tahansa akulle tehtävä toimenpide on tehtävä tuulettuvassa ympäristössä ja kaukana avotulesta tai kipinälähteestä, jotta estetään räjähdys- ja tulipalovaara.Pese kädet toimenpiteen päätteeksi.
Stop & Start -järjestelmällä varustetuissa malleissa on korkealuokkainen ja erityisominaisuudet omaava 12 V:n lyijyakku.Sen vaihto tulee suorittaa vain valtuutetulla Toyota-jälleenmyyjällä tai muulla ammattitaitoisella ja hyvin varustetulla korjaamolla.
Älä koskaan yritä käynnistää moottoria autoa työntämällä, jos autossa on automaattivaihteisto.
Akut sisältävät myrkyllisiä aineita, kuten rikkihappoa ja lyijyä.Akut on hävitettävä lain määräämien sääntöjen mukaisesti, eikä niitä missään tapaukssa saa heittää pois talousjätteen mukana.Vie käytetyt paristot ja akut niille varattuun keräyspisteeseen.
Katso lisätietoja konepellistä ja moottoritilasta niitä käsittelevistä kohdista.
F Irrota muovisuojus, jotta saat esiin (+) -navan.Akun (-) -napaan ei pääse käsiksi.Auton etuosassa on erillinen maadoituspiste.
Toimintahäiriön sattuessa

317
ProaceVerso_fi_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Käynnistys vara-akulla
Älä koskaan käynnistä moottoria kytkemällä laturi akkuun.Älä koskaan käytä yli 24 V:n akun vahvistinta.Tarkista ensin, että vara-akun nimellisjännite on 12 V ja että sen kapasiteetti on vähintään ladattavan akun kapasiteettia vastaava.Ajoneuvot eivät saa koskettaa toisiaan.Sammuta kaikki sähköä kuluttavat laitteet autoissa (radio, tuulilasinpyyhin, valot jne.).Varmista, että apukaapelit eivät kulje läheltä moottorin liikkuvia osia (tuuletin, laturin hihna jne.).Älä irtikytke (+) napaa, kun moottori on käynnissä.
F Nosta (+) navan muovisuojus, jos se on varusteena.F Kytke punainen kaapeli epäkunnossa olevan akun A (+) napaan (taivutetun metalliosan tasolle) ja sen jälkeen vara-akun B (+) napaan tai akun vahvistimeen.F Kytke vihreän tai mustan kaapelin toinen pää vara-akun B (-) napaan tai akun vahvistimeen (tai virtaa antavan auton maadoituspisteeseen).F Kytke vihreän tai mustan kaapelin toinen pää autosi maadoituspisteeseen C.
F Käynnistä virtaa antavan auton moottori ja anna sen käydä hetken aikaa.F Käytä käynnistintä moottorin käynnistämiseksi ja anna sen käydä.Jos moottori ei käynnisty heti, katkaise
sytytysvirta ja odota hetken aikaa ennen kuin yrität käynnistää uudelleen.
Kun auton akku on purkautunut, moottori voidaan käynnistää vara-akulla (ulkoinen tai toisesta autosta) ja akkukaapeleilla tai akun vahvistimella.
Tietyt toiminnot, esimerkiksi Stop & Start, eivät ole käytettävissä niin kauan, kun akun lataustaso on riittämätön.
F Odota, että moottori käy tasaista joutokäyntiä ja irrota sitten kaapelit päinvastaisessa järjestyksessä.F Laita (+) navan muovisuojus ( jos varusteena) takaisin paikalleen.F Anna moottorin käydä ajamalla tai seisottamalla autoa paikallaan vähintään 30 minuuttia, jotta akku latautuu riittävästi.
8
Toimintahäiriön sattuessa

318
ProaceVerso_fi_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Akun optimaalisen pitkäikäisyyden varmistamiseksi on ehdottoman tärkeää pitää yllä riittävä akun lataustaso.Joissakin tilanteissa on tarpeen ladata akku:- jos ajat pääasiassa lyhyitä matkoja- jos tiedät ennakolta, että autoa seisotetaan useita viikkoja.Ota yhteys valtuutettuun Toyota-jälleenmyyjään tai -korjaamoon tai muuhun ammattitaitoiseen ja hyvin varustettuun korjaamoon.
Akun lataaminen
akkulaturilla
F Katkaise sytytysvirta.F Sammuta kaikki sähköä kuluttavat laitteet (autoradio, valot, lasinpyyhkimet jne.).
Jos aiot itse ladata auton akun, käytä ainoastaan laturia, joka on yhteensopiva lyijyakun kanssa, ja jonka nimellisjännite on 12 V.
Noudata akkulaturin valmistajan antamaa käyttöohjetta.Älä koskaan käännä napaisuutta päinvastaiseksi.
Älä koskaan yritä ladata jäätynyttä akkua. Räjähdysvaara!Mikäli akku on jäätynyt, tarkistuta akku valtuutetulla Toyota-jälleenmyyjällä tai muulla ammattitaitoisella ja hyvin varustetulla korjaamolla. Akku saattaa vuotaa myrkyllistä ja korroosioivaa happoa.
Mikäli autossa on tämä tarra, on ehdottomasti käytettävä ainoastaan 12 V:n laturia, jolla estetään peruuttamattomat vahingot Stop & Start -järjestelmään liittyviin sähkölaitteisiin.
Akkua ei tarvitse kytkeä irti.
F Ennen kuin kytket akkukaapelit, sammuta laturi B vaarallisen kipinöinnin estämiseksi.F Varmista, että laturin kaapelit ovat kunnossa.F Poista (+) -navan muovisuojus, jos autossa on se.
F Kytke laturin B kaapelit seuraavasti:- punainen pluskaapeli (+) akun A (+) -napaan- musta miinuskaapeli (-) auton maadoituspisteeseen C.F Latauksen päätyttyä sammuta laturi B ennen akun A kaapeleiden irrottamista.
Toimintahäiriön sattuessa

319
ProaceVerso_fi_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Älä käytä voimakeinoja kielekkeen painamisessa sillä jos laippa ei
ole kunnolla paikallaan, lukitus on mahdoton. Suorita toimenpiteet uudelleen.
Akun irrottaminen
Jotta akun lataustaso säilyy riittävänä moottorin käynnistämiseksi, on suositeltavaa irrottaa akku, jos auto seisoo käyttämättömänä hyvin pitkän ajan.Ennen kuin irrotat akun:F sulje kaikki ovet ja luukut (ovet, tavaratilan luukku, ikkunat, katto)F sammuta kaikki sähköä kuluttavat laitteet (radio, lasinpyyhkimet, valot jne.)F katkaise sytytysvirta ja odota neljä minuuttia.Kun saat akun esiin, riittää, että irrotat plusnavan (+).
Liitinkengän pikalukitus
(+) navan irrottaminen
F Nosta kieleke A maksimiin, niin laippa B aukeaa lukituksesta.
Takaisin kiinnityksen jälkeen
(+) navan uudelleen kytkeminen
F Aseta kaapelin avoinna oleva laippa B akun (+) napaan.F Paina kohtisuoraan laipasta niin, että se asettuu hyvin akkua vasten.F Lukitse laippa laskemalla alas kieleke A.
Kun kytket sytytysvirran ensimmäisen kerran akun napojen takaisin kiinnityksen jälkeen, odota yksi minuutti ennen moottorin käynnistämistä. Auton elektroniset laitteet alustetaan tällöin.Kuitenkin mikäli ongelma toistuu, ole yhteydessä valtuutettuun Toyota-jälleenmyyjään tai muuhun ammattitaitoiseen ja hyvin varustettuun korjaamoon.Katso lisätietoja kyseisen otsikon alta, sillä sinun täytyy alustaa itse uudelleen seuraavat laitteet:- kauko-ohjain tai elektroninen avain (mallin mukaan)- sähköiset lasinnostimet- päivämäärä ja kellonaika- tallennetut radioasemat.
Seuraavan ajon alkaessa, kun moottori käynnistetään ensimmäisen kerran, Stop & Start -järjestelmä ei toimi.Tässä tapauksessa järjestelmä on uudelleen käytössä vasta auton seisotuksen jälkeen, jonka kesto riippuu (huoneen) lämpötilasta ja akun varaustilasta (noin 8 tuntia maksimissaan).
8
Toimintahäiriön sattuessa

331
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Toyota Pro Touch with navigation system
GPS-navigointi - Yhdistettävyys - Multimedia-autoradio - Bluetooth® -puhelin
SisällysluetteloKäyttöönotto 332
Ohjauspyörän kytkimet 334
Valikot 335
Äänikomennot 336
Navigointi 342
Yhdistetty navigointi 358
Yhdistettävyys 368
Radio Media 378
Puhelin 390
Säädöt 402
Usein kysyttyä 412
Järjestelmän suojaus estää sen käytön muussa kuin siinä autossa, johon se on asennettu tehtaalla.Turvallisuussyistä kuljettaja saa tehdä keskittymistä vaativia toimenpiteitä, kuten bluetooth-puhelimen yhdistämisen autoradion handsfree-järestelmään ainoastaan auton ollessa pysähdyksissä ja sytytysvirta katkaistuna.Kun viesti virransäästötilasta tulee näyttöön, siirtyvät toiminnassa olevat sähkölaiteet välittömästi varotilaan. Katso lisätietoja virransäästötilasta vastaavasta otsakkeesta.
.
Audio ja Telematiikka

336
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Äänikomennot
KäyttöönottoOhjauspyörän kytkimetTietoja - Käyttö
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. Paina äänikomento-painiketta ja lausu äänikomento äänimerkin jälkeen. Voit keskeyttää komennon milloin tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat painiketta uudelleen, kun järjestelmä odottaa sanelua, keskustelu päättyy. Jos sinun tarvitsee aloittaa uudelleen, sano "cancel". Jos haluat kumota lausutun, sano "undo". Jos milloin tahansa haluat lisätietoja tai vinkkejä, sanot vain "help". Jos sanot jotakin ja järjestelmä tar vitsee lisätietoa, järjestelmä antaa muutamia esimerkkejä tai ohjaa sinut askel askeleelta eteenpäin. Lisätietoa löytyy "novice"-moodista (aloittelija-moodi). Voit asettaa dialogin "expert"-tasolle (asiantuntijataso), heti kun tunnet sen omaksesi.
Varmista, että järjestelmä tunnistaa äänikomennot ja noudata seuraavia ehdotuksia:- puhu normaalilla äänenpainolla, älä katkaise sanoja, älä nosta äänenkorkeutta- aloita puhuminen vasta sitten, kun olet kuullut merkkipiippauksen (akustinen signaali)- optimaalisen toiminnan takaamiseksi ikkunat ja mahdollinen kattoluukku on hyvä sulkea ulkoa tulevan häiriön ehkäisemiseksi- ennen äänikomennon lausumista pyydä muita matkustajia olemaan hiljaa.
Äänikomennot, joita on valittavana 12 kielellä (englanti, ranska, italia, espanja, saksa, hollanti, portugali, puola, turkki, venäjä, arabia, brasilianportugali) ovat yhteydessä valitun kielen kanssa ja määrittyvät ennalta järjestelmään.
Äänikomennot arabian kielellä: "Navigoi kohteeseen" ja "Näytä POI kaupungissa", eivät ole käytettävissä.
Esimerkki äänikomennosta navigointia varten:"Navigate to address "Regent Street, London".
Esimerkki äänikomennosta radion ja
median käyttöä varten:"Play ar tist "Madonna".
Esimerkki äänikomennosta puhelua var ten:Call David Miller
Lyhyt painallus tästä painikkeesta aktivoi äänikomento-toiminnon.
Audio ja Telematiikka