Page 169 of 504
169
5
Säkerhet
Spacetourer-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Krockkuddar framUtlösning av krockkuddar
Krockkuddarna utlöses (med undantag för
krockkudden på passagerarsidan om den
är urkopplad) vid en kraftig frontalkrock
som träffar hela eller en del av den främre
krockzonen A i bilens längsgående axel,
horisontellt och i riktning framifrån och bakåt.
Krockkuddarna fram blåses upp mellan
förarens bröstkorg/huvud och ratten, samt
mellan passagerarens/passagerarnas
bröstkorg/huvud och instrumentbrädan, för att
dämpa rörelsen framåt.
Skyddssystem som utlöses vid kraftiga
frontalkollisioner och minskar riskerna för
skador på huvud och bröstkorg hos förare och
passagerare.
Förarens krockkudde sitter mitt på ratten.
Krockkudden på passagerarsidan är placerad
ovanför handskfacket. Håll förvaringsfacket stängt
under
körning . Det kan annars orsaka skador
vid en eventuell kollision eller kraftig
inbromsning.
Proace-Verso_SV.indb 16910/08/2016 13:16
Page 170 of 504

170
Säkerhet
Spacetourer-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Urkoppling av krockkudden på
passagerarsidan
Det är enbart krockkudden på passagerarsidan
som kan kopplas ur.När tändningen slås på tänds lampan
i panelen för bältespåminnare. Den
förblir tänd så länge krockkudden är
urkopplad. Koppla alltid ur krockkudden på
passagerarsidan, om en bakåtvänd
bilbarnstol installeras, för att skydda
barnet.
Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt då krockkudden löser ut.
Återinkoppling av
frampassagerarens krockkudde
När du tar bort bilbarnstolen, med
tändningen
frånslagen , ska reglaget vridas till läget "ON"
för att koppla in krockkudden igen så att den
kan skydda din/dina passagerare fram vid en
eventuell kollision.
När tändningen slås på tänds
kontrollampan i panelen för
bältespåminnare i cirka en minut, för
att indikera att krockkudden fram är
aktiverad.
Funktionsstörning
Om den här varningslampan tänds
på instrumentpanelen måste
du kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning för kontroll av systemet.
Sidokrockkuddar
Utlösning
Sidokrockkudden löser ut på den sida av bilen
som utsätts för en kraftig sidokollision mot
hela eller en del av sidokrockzonen (vinkelrätt i
fordonets längsgående riktning i ett horisontellt
plan och i riktning utifrån och in).
Sidokrockkudden blåses upp mellan buken
och huvudet på personerna fram i bilen och
motsvarande dörrpanel. Vid en kraftig sidokollision skyddar det här
systemet föraren och framsätespassageraren,
genom att risken för skador på kroppen, mellan
buken och huvudet, begränsas.
Varje sidokrockkudde är integrerad i
ryggstödets stomme, på dörrsidan.
F Med tändningen frånslagen ska nyckeln
föras in i reglaget för urkoppling av
krockkudden på passagerarsidan.
F Vrid den till läget "OFF".
F Dra ut nyckeln i detta läge.
Proace-Verso_SV.indb 17010/08/2016 13:16
Page 171 of 504

171
5
Säkerhet
Spacetourer-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Systemet bidrar till att öka skyddet för
passagerarna (förutom på mittplatserna) vid
kraftiga sidokollisioner och minskar risken för
skador på sidan av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och
den övre delen av kupén.
När krockkuddarna löser ut
Vid en lättare krock från sidan eller
om bilen välter är det inte säkert att
krockgardinerna aktiveras.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån
löser ingen av sidokrockkuddarna ut.
Om den här varningslampan tänds på
instrumentpanelen måste du kontakta en
auktoriserad Toyota-åter försäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning för kontroll av systemet.
Funktionsstörning
Sidokrockkuddar (rad 2 och 3)
Det finns en risk att krockkuddarna inte längre
löser ut vid en kraftig kollision.
Krockkudden utlöses vid allvarliga kollisioner
mot sidan av bilen, inom zon B, som sker
vinkelrätt mot bilens längsgående axel
horisontellt och i riktning utifrån och in mot
bilen.
Sidokrockkudden sitter mellan
sidopassageraren bak och fönsterrutan.
Proace-Verso_SV.indb 17110/08/2016 13:16
Page 172 of 504

172
Säkerhet
Spacetourer-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Ställ in sätet i normalt och upprätt läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in det
rätt.
Ingenting får befinna sig mellan de
åkande och krockkuddarna (barn, husdjur,
föremål...). Sätt inte fast och limma ingenting
nära krockkuddarna och inte heller i området
där de blåses upp. Det kan orsaka allvarliga
skador när krockkuddarna blåses upp.
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Allt arbete med krockkuddesystemet måste
utföras en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
Även om alla dessa försiktighetsåtgärder
vidtas går det inte att utesluta en risk för
skador eller lättare brännsår på huvud,
överkropp eller armar när en krockkudde
löser ut.
Sidokrockkuddar
Kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning för information
om stolklädslar som är lämpliga för din bil.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om tillbehör.
Fäst ingenting och limma ingenting på
sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.),
detta kan förorsaka skador i bröstkorgen
eller armen då sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte så att överkroppen befinner sig
närmare dörren än nödvändigt.
Krockkudden blåses i själva verket
upp nästan momentant (inom några
millisekunder) och töms sedan samtidigt som
den evakuerar varm gas genom hål som är
avsedda för detta.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte
händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan,
på passagerarens sida.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i
eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på
varken ratten eller instrumentbrädan,
eftersom det kan leda till skador när
krockkuddarna blåses upp.
Råd
För att krockkuddarna ska fungera effektivt är det viktigt att du
följer säkerhetsföreskrifterna nedan.
Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting i taket,
detta skulle kunna förorsaka skador i
huvudet då krockgardinen aktiveras.
Om din bil är försedd med kurvhandtag i
taket får dessa inte demonteras. De bidrar till
att hålla fast krockgardinerna.
Proace-Verso_SV.indb 17210/08/2016 13:16
Page 173 of 504

173
5
Säkerhet
Spacetourer-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Allmänt om bilbarnstolar
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
- enligt EU:s bestämmelser måste barn under 12 år eller under 1,50 m
transporteras i godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt ,
på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen *,
- statistiskt sett är de säkraste platserna
för transpor t av barn i bilens baksäte ,
- barn under 9 kg måste transpor teras i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.Toyota rekommenderar att barn placeras på baksätets
ytterplatser :
- Små barn åker säkrast i bakåtvända bilbarnstolar .- Vår rekommendation är att barn ska sitta bakåtvänt
till ca 4 års ålder eller så länge det är möjligt.
Även om Toyota har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet när bilen konstruerades, beror deras
säkerhet även på dig.
* Bestämmelserna för transport av barn
är specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i ditt land.
Proace-Verso_SV.indb 17310/08/2016 13:16
Page 174 of 504

174
Säkerhet
Spacetourer-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Bilbarnstol bak
Bakåtvänd
När en bakåtvänd bilbarnstol installeras
i baksätet ska det främre bilsätet skjutas
framåt och ryggstödet rätas upp så att den
bakåtvända barnstolen inte är i kontakt med det
främre bilsätet.
Skjut baksätet så långt bak som möjligt med
uppfällt ryggstöd.
Framåtvänd
När en framåtvänd bilbarnstol installeras
i baksätet ska det främre bilsätet skjutas
framåt och ryggstödet rätas upp så att barnet
i den framåtvända barnstolen inte vidrör det
främre bilsätet med sina ben.
Skjut baksätet så långt bak som möjligt med
uppfällt ryggstöd.
Kontrollera att säkerhetsbältet är
ordentligt sträckt.
Om barnstolen har ett stödben ska du
kontrollera att det har stabil kontakt med
golvet. Justera vid behov framsätet.
Rad 3
När en bilbarnstol installeras på rad 3 i
baksätet ska sätena på rad 2 skjutas framåt
och ryggstödet rätas upp så att barnstolen eller
barnets ben inte vidrör sätet på rad 2.
Proace-Verso_SV.indb 17410/08/2016 13:16
Page 175 of 504

175
5
Säkerhet
Spacetourer-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Passagerarsätet maximalt bakåtskjutet och
inställt i det högsta läget.
Bakåtvänt läge
Bilbarnstol fram*
Framåtvänt läge
Kontrollera att säkerhetsbältet är
ordentligt sträckt.
Om barnstolen har ett stödben
ska du kontrollera att det är i stabil
kontakt med golvet. Justera vid behov
passagerarsätet.
När en bakåtvänd bilbarnstol installeras på
passagerarsätet fram
ska bilsätet skjutas
tillbaka så långt det går och ställas i den högsta
positionen med upprätt ryggstöd.
Den främre krockkudden på passagerarsidan
måste kopplas ur. Annars riskerar barnet
att förolyckas eller skadas allvarligt när
krockkudden blåses upp .När en framåtvänd bilbarnstol installeras på
passagerarsätet fram
ska bilsätet skjutas
tillbaka så långt det går och ställas i den
högsta positionen med upprätt ryggstöd.
Passagerarkrockkudden fram ska vara
inkopplad.
* Ta reda på vilken lagstiftning som gäller i ditt land innan du placerar ett barn på denna
plats.
Proace-Verso_SV.indb 17510/08/2016 13:16
Page 176 of 504
176
Säkerhet
Spacetourer-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Passagerarkrockkudde i OFF-läge
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om krockkuddarna.
Urkoppling av passagerarens krockkudde fram
Installera aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på ett säte som skyddas av
en inkopplad krockkudde framför sätet.
Det kan leda till att barnet skadas
allvarligt eller förolyckas.
Denna information finns även på
varningsetiketten på vardera sidan om
solskyddet på passagerarsidan.
I enlighet med gällande bestämmelser hittar
du i följande tabeller denna varning på alla
berörda språk.
Proace-Verso_SV.indb 17610/08/2016 13:16