
3985-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)■Annulation temporaire des fonctions
●Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus réunies, une fonction peut
être temporairement annulée. Cependant, lorsque les conditions de fonctionnement
sont à nouveau réunies, le fonctionnement de la fonction est automatiquement réta-
bli. (P. 397)
●Si les conditions de fonctionnement ne sont plus réunies lors de l’activation de la
fonction de commande de direction, un signal sonore peut retentir pour indiquer
qu’une fonction doit être temporairement annulée. (P. 397)
■Fonction de commande de direction
Selon la vitesse du véhicule, la situation de sortie de file, l’état de la route, etc., le
conducteur peut ne pas sentir que la fonction est active ou la fonction peut ne pas
fonctionner du tout.
■Fonction d’avertissement de sortie de file
Le signal sonore peut être difficile à entendre en raison d’un bruit externe, d’une lec-
ture audio, etc.
■Alerte de retrait des mains du volant
Lorsque le système détermine que le conducteur a retiré les mains du volant pendant
l’utilisation de la fonction de commande de direction, un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction.
Si le conducteur ne pose toujours pas les mains sur le volant, le signal sonore retentit,
un message d’avertissement s’affiche et la fonction est temporairement annulée. Cette
alarme fonctionne également de la même manière lorsque le véhicule est conduit
alors que le volant est légèrement saisi. Toutefois, en fonction des conditions de la
route, etc., il est possible que la fonction ne soit pas annulée.
■Les lignes blanches (jaunes) apparaissent uniquement sur un côté de la route
Le système LDA ne fonctionnera pas pour le côté sur lequel les lignes blanches
(jaunes) n’ont pas pu être reconnues.

4005-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)■Message d’avertissement
Si le message d’avertissement suivant s’affiche sur l’écran multifonction, suivez la pro-
cédure de dépannage appropriée.
Message d’avertissementDétails/Actions
“Panne du LDA.
Consultez votre
concessionnaire.”
Le système ne fonctionne peut-être pas
correctement.
Faites vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
“Système
de caméra avant
indisponible.
Nettoyer le pare-brise.”
De la saleté, de la pluie, de la condensa-
tion, de la neige, etc. sont présentes sur le
pare-brise à l’avant du capteur de caméra.
Désactivez le système LDA, éliminez
toute saleté, pluie, condensation, givre,
neige, etc. du pare-brise, puis réactivez
le système LDA.
“Système
de caméra avant
indisponible”
Les conditions de fonctionnement du cap-
teur de caméra (température, etc.) ne sont
pas remplies.
Lorsque les conditions de fonctionne-
ment du capteur de caméra (tempéra-
ture, etc.) sont remplies, le système
LDA devient disponible. Désactivez le
système LDA, patientez un instant, puis
réactivez le système LDA.
“Système
LDA indisponible”
Le système LDA est temporairement
annulé en raison d’un dysfonctionnement
dans un capteur autre que le capteur de
caméra.
Désactivez le système LDA et suivez les
procédures de dépannage appropriées
pour le message d’avertissement.
Ensuite, conduisez le véhicule pendant
quelques instants, puis réactivez le sys-
tème LDA.

4085-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses
intégrale
Conduire avec prudence relève de la responsabilité exclusive du conducteur. Ne
vous fiez pas uniquement au système et conduisez avec prudence en prêtant systé-
matiquement attention aux alentours.
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale fournit une
aide à la conduite afin de réduire la pression sur le conducteur. Cependant, l’assis-
tance fournie présente certaines limites.
Même si le système fonctionne normalement, l’état du véhicule qui précède tel que
détecté par le système peut différer de celui constaté par le conducteur. Par consé-
quent, le conducteur doit toujours rester vigilant, évaluer les dangers de chaque
situation et conduire avec prudence. Se fier uniquement à ce système ou supposer
que le système garantit la sécurité pendant la conduite peut provoquer un accident
et des blessures graves, voire mortelles.
■ Précautions relatives aux systèmes d’aide à la conduite
Observez les mesures de précautions suivantes, car l’assistance fournie par le sys-
tème présente certaines limites.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un accident, avec pour conséquence
des blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance d’écart
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale a pour
seul but d’aider le conducteur à déterminer la distance d’écart entre son propre
véhicule et un véhicule donné qui le précède. Il ne s’agit pas d’un mécanisme des-
tiné à compenser une conduite imprudente ou inattentive, ni d’un système capable
d’assister le conducteur dans des conditions de faible visibilité. Le conducteur doit
toujours faire extrêmement attention aux zones environnantes du véhicule.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance d’écart appropriée
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale déter-
mine si la distance d’écart entre le véhicule du conducteur et un véhicule donné qui
le précède se trouve ou non dans une plage définie. Il n’est pas capable d’effectuer
un autre type d’évaluation. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le
conducteur reste vigilant et qu’il détermine lui-même si une situation donnée pré-
sente un danger ou non.
● Aide au conducteur pour utiliser le véhicule
La capacité du régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses inté-
grale à empêcher ou éviter une collision avec un véhicule qui précède est limitée.
C’est pourquoi, en cas de danger éventuel, le conducteur doit immédiatement et
directement prendre le contrôle du véhicule et agir de manière adéquate pour
assurer la sécurité de toutes les parties concernées.

4195-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
5
Conduite
■Annulation automatique du mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule
Le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement
annulé dans les situations suivantes.
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous de 40 km/h (25 mph) environ et il
n’y a pas de véhicule qui précède.
●Le véhicule qui précède change de file alors que votre véhicule le suit à une vitesse
inférieure à 40 km/h (25 mph) environ. Sinon, le capteur ne peut pas détecter correc-
tement le véhicule.
●La VSC est activée.
●Le système TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est désactivé en appuyant sur le contacteur VSC
OFF.
●Le capteur ne peut pas fonctionner correctement car il est recouvert par quelque
chose.
●Le freinage à action préventive est activé.
●Le sonar de détection de distance intelligent est actionné. (si le véhicule en est
équipé)
●Le frein de stationnement est actionné.
●Le véhicule est arrêté par une commande du système ou se trouve sur une forte
déclivité.
●Les conditions suivantes sont détectées lorsque le véhicule est arrêté par une com-
mande du système :
• Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le véhicule a été mis à l’arrêt pendant environ 3 minutes.
Dans cette situation, le rapport P peut être automatiquement engagé. (P. 344)
Si le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement
annulé pour une autre raison quelconque, il peut y avoir un dysfonctionnement dans le
système. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.

4215-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
5
Conduite
■Quand le capteur ne détecte pas correctement le véhicule qui précède
Dans les situations suivantes et en fonction des conditions, actionnez la pédale de
frein lorsque la décélération du système est insuffisante ou actionnez la pédale
d’accélérateur lorsqu’une accélération est nécessaire.
Etant donné que le capteur risque de ne pas détecter correctement ces types de véhi-
cules, le signal d’avertissement de proximité (P. 416) peut ne pas être activé.
●Les véhicules qui se rabattent brusquement devant vous
●Les véhicules circulant à basse vitesse
●Les véhicules ne circulant pas dans la même file de circulation
●Les véhicules avec de faibles surfaces arrière (remorques vides, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même file de circulation
●Lorsque des projections d’eau ou de neige par les véhicules environnants
empêchent le capteur de détecter les autres véhicules
●Lorsque votre véhicule est incliné vers
l’arrière (à cause d’une charge importante
dans le compartiment à bagages, etc.)
●Le véhicule qui précède présente une garde
au sol extrêmement élevée

4225-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)■Conditions dans lesquelles le mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule peut ne pas fonctionner correctement
Actionnez la pédale de frein (ou la pédale d’accélérateur en fonction de la situation) si
nécessaire dans les conditions suivantes.
Comme le capteur peut ne pas détecter correctement les véhicules qui précèdent, le
système risque de ne pas fonctionner correctement.
●Lorsque le véhicule qui précède ralentit brusquement ●Lorsque la route est sinueuse ou que les files
de circulation sont étroites
●Lorsque l’actionnement du volant ou votre
position dans la file de circulation est instable

4355-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
5
Conduite
■La fonction de moniteur d’angle mort est opérationnelle lorsque
● Le système BSM est activé (P. 247)
● La vitesse du véhicule est supérieure à environ 16 km/h (10 mph)
■ La fonction de moniteur d’angle mort est en mesure de détecter un véhicule
lorsque
● Un véhicule situé sur une file adjacente dépasse votre véhicule.
● Un autre véhicule pénètre dans la zone de détection lorsqu’il change de file.
■ Conditions dans lesquelles la fonction de moniteur d’angle mort ne détecte pas
un véhicule
La fonction de moniteur d’angle mort n’est pas conçue pour détecter les types de véhi-
cules et/ou d’objets suivants :
● Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.*
●Véhicule venant en sens inverse
● Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules garés et autres objets immobiles
similaires*
● Véhicules suivant votre véhicule sur la même file*
●Véhicules éloignés de 2 files de circulation de votre véhicule*
* : Selon les conditions, la détection d’un véhicule et/ou d’un objet peut avoir lieu.
AVERTISSEMENT
■ Mises en garde concernant l’utilisation du système
En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre
conduite. Conduisez toujours avec prudence, en prenant soin d’examiner les alen-
tours.
La fonction de moniteur d’angle mort est une fonction supplémentaire avertissant le
conducteur qu’un véhicule est présent dans l’angle mort. Ne vous fiez pas excessi-
vement à la fonction de moniteur d’angle mort. Cette fonction ne peut pas décider s’il
est dangereux ou non de changer de file de circulation et, en vous fiant trop au sys-
tème, vous pourriez provoquer un accident entraînant des blessures graves, voire
mortelles.
Selon les situations, le système peut ne pas fonctionner correctement. Par consé-
quent, il est nécessaire d’effectuer par vous-même une confirmation visuelle de la
sécurité.

4405-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
■ Conditions dans lesquelles la fonction d’alerte de croisement de trafic arrière ne
détecte pas un véhicule
La fonction d’alerte de croisement de trafic arrière n’est pas conçue pour détecter les
types de véhicules et/ou d’objets suivants :
● Véhicules en approche qui se trouvent juste derrière
● Véhicules faisant marche arrière dans une place de stationnement à côté de votre
véhicule
● Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules garés et autres objets immobiles
similaires*
● Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.*
●Véhicules qui s’éloignent de votre véhicule
● Véhicules s’approchant depuis des places de stationnement près de votre véhicule*
* : Selon les conditions, la détection d’un véhicule et/ou d’un objet peut s’effectuer.
● Véhicules que les capteurs ne peuvent pas
détecter en raison de la présence d’obstruc-
tions
IO55PH089