Page 504 of 796
5045-11. Using the voice command system
PRIUS_OM_OM47B54U_(U)
■Microphone
→P. 469
■ When using the microphone
●It is unnecessary to speak directly into the microphone when giving a com-
mand.
● When “Voice Prompt Interrupt” set to on, it is not necessary to wait for the
confirmation beep before speaking a command. ( →P. 431)
● Voice commands may not be recognized if:
• Spoken too quickly.
• Spoken at a low or high volume.
• The windows are open.
• Passengers are talking while voice commands are spoken.
• The air conditioning speed is set high.
• The air conditioning vents are turned towards the microphone.
● In the following conditions, the system may not recognize the command
properly and using voice commands may not be possible:
• The command is incorrect or unclear. Note that certain words, accents or
speech patterns may be difficult for the system to recognize.
• There is excessive background noise, such as wind noise.
Page 512 of 796
5126-1. Using the air conditioning system and defogger
PRIUS_OM_OM47B54U_(U)■
S-FLOW mode
In S-FLOW mode, priority for the ai
rflow is given to the front seats,
reducing the airflow and air conditio ning effect on the rear seats.
If a passenger is not detected in the front passenger seat, priority
for the airflow will be given to the driver’s seat only.
However, air will always be blown from the side outlet of the front pas-
senger seat.
In S-FLOW mode, the system automatically operates according to
the set temperature and outside temperature. ( →P. 517)
The indicator comes on when S-FLOW mode is on.
■
Other functions
● Switching between outside ai r and recirculated air modes
( → P. 514)
● Fresh air intake system while parking ( →P. 514)
● Defogging the windshield ( →P. 515)
● Defogging the rear window and outside rear view mirrors
(→ P. 515)
Page 515 of 796
PRIUS_OM_OM47B54U_(U)
5156-1. Using the air conditioning system and defogger
6
Interior features
■Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the windshield and front side win-
dows.
Press .
Set to outside air mode if the recirculated air mode is used. (It
may switch automatically.)
To defog the windshield and the side windows early, turn the air flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press again when the wind-
shield is defogged.
■
Defogging the rear window and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the rear window and to remove rain-
drops, dew and frost from the outside rear view mirrors.
Press .
The defoggers will automatically turn off after a period of time.
■
Eco score (A/C score)
→ P. 1 2 1
Page 517 of 796

PRIUS_OM_OM47B54U_(U)
5176-1. Using the air conditioning system and defogger
6
Interior features
■Using automatic mode
Fan speed is adjusted automatically according to the temperature setting and
the ambient conditions.
Therefore, the fan may stop for a while until warm or cool air is ready to flow
immediately after is pressed.
■ S-FLOW mode operation
In automatic mode, when the rear seat doors are opened or closed, S-FLOW
mode will not operate and the indicator light turns off. When the
is pressed, the system returns to S-FLOW mode.
■ Changing settings of the Automatic air conditioning system
The air conditioning system settings can be changed on the screen
(→P. 135) of the multi-information display.
■ Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when the humidity in the vehicle is high.
Pressing on will dehumidify the air from the outlets and defog the
windshield effectively.
● If you turn off, the windows may fog up more easily.
● The windows may fog up if the recirculated air mode is used.
■ Windshield fog detection function
When automatic mode is set, the humidity sensor ( →P. 520) detects fog on
the windshield and controls the air conditioning system to prevent fog. When is pressed, the S-FLOW
mode status is displayed on the multi-
information display and the indica-
tor light illuminates.
Page 539 of 796

PRIUS_OM_OM47B54U_(U)
5396-3. Using the storage features
6
Interior features
Put it in the bag.6
WARNING
●Do not place anything on the luggage cover. In the event of sudden brak-
ing or turning, the item may go flying and strike an occupant. This could
lead to an unexpected accident, resulting in death or serious injury.
● Do not allow children to climb on the luggage cover. Climbing on the lug-
gage cover could result in damage to the luggage cover, possibly causing
death or serious injury to the child.
● Make sure that the rear edge of the cover is laying flat. If the cover is
installed with the rear edge raised, the view from the rear window may be
obstructed, which could cause an accident.
● Make sure that seat belts are not caught up in the luggage cover. If a seat
belt is caught up in the cover, it may not be able to restrain passengers
properly.
● Type B only: Forcefully opening the luggage cover is dangerous. When
removing the luggage cover from the bag and expanding it, be sure to hold
the luggage cover with both hands. Also, confirm that there are no people
nearby before expanding the luggage cover.
● Type B only: Be sure to attach the cord correctly.
Page 566 of 796

566
PRIUS_OM_OM47B54U_(U)
7-1. Maintenance and care
Cleaning and protecting the vehicle exterior
●Working from top to bottom, liber ally apply water to the vehicle
body, wheel wells and underside of the vehicle to remove any dirt
and dust.
● Wash the vehicle body using a sponge or soft cloth, such as a
chamois.
● For hard-to-remove marks, use car wash soap and rinse thoroughly
with water.
● Wipe away any water.
● Wax the vehicle when the wate rproof coating deteriorates.
If water does not bead on a clean surface, apply wax when the vehicle
body is cool.
■Automatic car washes
●Fold the mirrors before washing the vehicle. Start washing from the fron\
t of
the vehicle. Make sure to extend the mirrors before driving.
● Brushes used in automatic car washes may scratch the vehicle surface and
harm your vehicle’s paint.
● Rear spoiler may not be washable in some automatic car washes. There
may also be an increased risk of damage to vehicle.
■ High pressure car washes
●Do not allow the nozzles of the car wash to come within close proximity of
the windows.
● Before using the car wash, check that the fuel filler door on your vehicle is
closed properly.
Perform the following to protect the vehicle and maintain it in
prime condition:
Page 567 of 796

PRIUS_OM_OM47B54U_(U)
5677-1. Maintenance and care
7
Maintenance and care
■Note for a smart key system
If the door handle becomes wet while the electronic key is within the ef\
fective
range, the door may lock and unlock repeatedly. In that case, follow the fol-
lowing correction procedures to wash the vehicle:
●Place the key in a position 6 ft. (2 m) or more separate from the vehicle
while the vehicle is being washed. (Take care to ensure that the key is not
stolen.)
● Set the electronic key to battery-saving mode to disable the smart key sys-
tem. ( →P. 178)
■ Aluminum wheels
●Remove any dirt immediately by using a neutral detergent. Do not use hard
brushes or abrasive cleaners. Do not use strong or harsh chemical clean-
ers.
Use the same mild detergent and wax as used on the paint.
● Do not use detergent on the wheels when they are hot, for example after
driving for long distance in the hot weather.
● Wash detergent from the wheels immediately after use.
■ Bumpers
Do not scrub with abrasive cleaners.
■ Front side windows water-repellent coating (if equipped)
The following precautions can extend the effectiveness of the water-repellent
coating.
●Remove any dirt, etc. from the front side windows regularly.
● Do not allow dirt and dust to accumulate on the windows for a long period.
Clean the windows with a soft, damp cloth as soon as possible.
● Do not use wax or glass cleaners that contain abrasives when cleaning the
windows.
● Do not use any metallic objects to remove condensation build up.
Page 576 of 796

576
PRIUS_OM_OM47B54U_(U)
7-1. Maintenance and care
NOTICE
■Cleaning detergents
● Do not use the following types of detergent, as they may discolor the vehi-
cle interior or cause streaks or damage to painted surfaces:
• Non-seat portions: Organic substances such as benzene or gasoline,
alkaline or acidic solutions, dye, and bleach
• Seats: Alkaline or acidic solutions, such as thinner, benzene, and alco- hol
● Do not use polish wax or polish cleaner. The instrument panel’s or other
interior part’s painted surface may be damaged.
■ Preventing damage to leather surfaces
Observe the following precautions to avoid damage to and deterioration of
leather surfaces:
● Remove any dust or dirt from leather surfaces immediately.
● Do not expose the vehicle to direct sunlight for extended periods of time.
Park the vehicle in the shade, especially during summer.
● Do not place items made of vinyl, plastic, or containing wax on the uphol-
stery, as they may stick to the leather surface if the vehicle interior heats
up significantly.
■ Water on the floor
Do not wash the vehicle floor with water.
Vehicle systems such as the audio system may be damaged if water comes
into contact with electrical components such as the audio system above or
under the floor of the vehicle. Water may also cause the body to rust.
■ When cleaning the inside of the windshield (vehicles with Toyota
Safety Sense P)
Do not allow glass cleaner to contact the lens. Also, do not touch the lens.
(→P. 269).
■ Cleaning the inside of the rear window
● Do not use glass cleaner to clean the rear window, as this may cause
damage to the rear window defogger heater wires. Use a cloth dampened
with lukewarm water to gently wipe the window clean. Wipe the window in
strokes running parallel to the heater wires.
● Be careful not to scratch or damage the heater wires.
■ When cleaning the air intake vent and filter
Do not clean the air intake vent and filter with water or other liquids.