581-2. Veiligheidsvoorzieningen voor kinderen
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE)■
Plaatsingsmethodes baby- of kinderzitje
Controleer aan de hand van de bij het baby- of kinderzitje bijg
eslo-
ten handleiding de pl aatsing van het zitje.
PlaatsingsmethodeBlad-
zijde
Bevestiging met
veiligheidsgordels Blz. 62
Bevestiging met
ISOfix-bevestigings- systeem Blz. 69
Bevestiging met bevestigings- steunen
(bovenste gordel)
Blz. 75
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE).book Page 58 Friday, July 29, 2016 11 :35 AM
631-2. Veiligheidsvoorzieningen voor kinderen
1
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE)
Veiligheid en beveiliging
Verklaring van lettercodes in de bovenstaande tabel:
X: Geen geschikte zitpositie voor kinderen in deze gewichtsgroep.
U: Geschikt voor een “universeel” baby- of kinderzitje dat is go edge-
keurd voor gebruik in deze gewichtsgroep.
UF: Geschikt voor een in de rijrichting geplaatst “universeel” b aby- of
kinderzitje dat is goedgekeurd voor gebruik in deze gewichts-
groep.
L: Geschikt voor een “specifiek”, “beperkt” of “semi-universeel” baby- of kinderzitje dat is goedgekeurd voor gebruik in deze
gewichtsgroep.
Gewichts-groepen
Zitpositie
Aanbevolen
baby- en kinderzitjes
Voorpassagiers- stoelAchterstoel
Aan/uit-schakelaar airbag
BuitensteMiddelste
AANUIT
0
Minder dan
10 kg X
U
*1U
L XTOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS
TOYOTA MINI
TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS
met VEILIGHEIDS-
GORDELBEVESTI-
GING, BASE PLAT-
FORM
*3
0+
Minder dan
13 kg
X
U
*1U
L X
I
9 - 18 kg Tegen de
rijrichting
in: X U
*1, 2U*2X TOYOTA DUO+*4
In de rij-
richting:
UF
*1, 2
II, III
15 - 36 kg UF*1, 2U*1, 2U*2XTOYOTA KIDFIX XP
SICT
*3
(Kan op de ISOFIX-
bevestigingen wor-
den gemonteerd.)
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE).book Page 63 Friday, July 29, 2016 11 :35 AM
691-2. Veiligheidsvoorzieningen voor kinderen
1
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE)
Veiligheid en beveiliging
■ISOfix-bevestigingssysteem (ISOfix-baby- of kinderzitje)
Voor de buitenste zitplaatsen
achter zijn lage bevestigings-
punten aanwezig. (Merktekens
geven aan waar de bevesti-
gingspunten zich in de stoelen
bevinden.)
■Controleren van de gewichtsgroep en grootteklasse voor ECE
R44 ISOFIX overeenkomstig de baby- of kinderzitjes
Controleer de desbetreffende [gewichtsgroep] aan de hand van
het gewicht va n het kind (→Blz. 57)
(Voorbeeld 1) Bij een gewicht van 12 kg, [gewichtsgroep 0+]
(Voorbeeld 2) Bij een gewicht van 15 kg, [gewichtsgroep I]
Controleren van de grootteklasse
Selecteer de grootteklasse die overeenkomt met de [gewichts-
groep] die u hebt gecontroleerd in stap van de [Tabel m.b.t.
geschiktheid en aanbev olen baby- en kinderzitjes (baby- of kin-
derzitje vastgezet me t ISOfix (ECE R44))] ( →Blz. 70)
*.
(Voorbeeld 1) Bij [gewichtsgroep 0+] is de overeenkomstige grootteklasse [C ], [D] of [E].
(Voorbeeld 2) Bij [gewichtsgroep I ] is de overeenkomstige groot-
teklasse [A], [B], [B1], [C] of [D].
*: Onderdelen uit de lijst met een [X] kunnen echter niet worden geselec- teerd, ondanks dat ze de overeenkomstige grootteklasse hebben i n de
geschiktheidstabel van de [zitpositie]. Selecteer ook het produ ct aange-
geven door [Aanbevolen baby- en kinderzitjes] ( →Blz. 71) als het
onderdeel uit de lijst de aanduiding [IL] heeft.
Baby- of kinderzitje vastgezet met een ISOfix-bevestigings-
systeem
1
2
1
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE).book Page 69 Friday, July 29, 2016 11 :35 AM
701-2. Veiligheidsvoorzieningen voor kinderen
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE)■
Tabel m.b.t. geschiktheid en aa
nbevolen baby- en kinderzitjes
(baby- of kinderzitje vastgezet met ISOfix (ECE R44))
ISOfix-baby- of kinderzitjes worden onderverdeeld in verschille nde
“grootteklassen”. Overeenkomstig deze “grootteklassen” mag u het
zitje gebruiken op de in de onder staande tabel aangegeven zitposi-
tie. Raadpleeg de handleiding v an het baby- of kinderzitje voor de
“grootteklasse” en “gewichtsgroep” van uw zitje.
Als uw baby- of kinderzitje geen “grootteklasse” heeft (of wann eer u
de informatie niet in de onderstaande tabel kunt vinden), raadp leeg
dan de “voertuiglijst” van het b aby- of kinderzitje voor informatie
over de geschiktheid of informeer bij de verkoper van uw kinder-
zitje.
GrootteklasseBeschrijving
A In de rijrichting geplaatst baby- of kinderzitje, volledige
hoogte
B In de rijrichting geplaatst baby- of kinderzitje, verlaagd
B1 In de rijrichting geplaatst baby- of kinderzitje, verlaagd
C Tegen de rijrichting in geplaatst baby- of kinderzitje,
volledig formaat
D Tegen de rijrichting in geplaatst baby- of kinderzitje,
kleiner formaat
E Tegen de rijrichting in geplaatst babyzitje F Naar links gericht babyzitje (reiswieg)
G Naar rechts gericht babyzitje (reiswieg)
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE).book Page 70 Friday, July 29, 2016 11 :35 AM
711-2. Veiligheidsvoorzieningen voor kinderen
1
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE)
Veiligheid en beveiliging
Verklaring van lettercodes in de bovenstaande tabel:
X: Zitpositie niet geschikt voor ISOfix-baby- of kinderzitjes in deze
gewichtsgroep en/of grootteklasse.
IUF: Geschikt voor een in de rijr ichting geplaatst universeel ISOfix-
baby- of kinderzitje dat is goedgekeurd voor gebruik in deze
gewichtsgroep.
IL: Geschikt voor een ISOfix-baby- of kinderzitje uit de categor ie
“specifieke voertuigen”, “beperkt ” of “semi-universeel” dat is
goedgekeurd voor gebruik in deze gewichtsgroep.
*: Verwijder indien mogelijk de hoofdsteun indien deze de werking van het
baby- of kinderzitje hindert.
Zet anders de hoofdsteun in de hoogste stand.
Gewichts- groepenGrootte- klasse
Zitpositie
Aanbevolen
baby- en kinder-
zitjesVoorstoelAchterstoel
Passa-
giersstoelBuitensteMiddelste
Reiswieg FXXX
—
GXXX
0
Minder dan
10 kg EX IL X
TOYOTA MINI
TOYOTA MIDI
0+
Minder dan
13 kg EX IL X
DX IL X
CX IL X
I
9 - 18 kg DX IL X
—
CX IL X
BX IUF
*
IL*XTOYOTA MIDI
B1 X IUF
*
IL*X
TOYOTA DUO+
TOYOTA MIDI
AX IUF
*
IL*XTOYOTA MIDI
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE).book Page 71 Friday, July 29, 2016 11
:35 AM
721-2. Veiligheidsvoorzieningen voor kinderen
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE)
Bij het vastzetten van sommige typen baby- of kinderzitjes op de
achterstoel kunnen de veiligheidsgordels op de plaatsen naast h et
zitje mogelijk niet goed worden gebruikt en komen ze mogelijk in
aanraking met het zitje. Ook kan de werking van de veiligheidsg or-
del negatief worden beïnvloed. Draag uw veiligheidsgordel goed
aansluitend over uw schouder e n laag over uw heupen. Wanneer
dit niet het geval is of wanneer hij in aanraking komt met het zitje,
ga dan ergens anders zitten. Het niet in acht nemen van de voor -
zorgsmaatregelen kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
De in de tabel genoemde baby- en kinderzitjes zijn mogelijk nie t
verkrijgbaar buiten de EU.
● Verstel bij het plaatsen van een baby- of kinderzitje op de ach ter-
stoelen de voorstoel zodanig dat deze niet in aanraking komt me t
het kind of het baby- of kinderzitje.
● Wanneer een TOYOTA MINI- of TOYOTA MIDI-zitje wordt
gebruikt, past u de steunpoot en de ISOfix-koppelingen als volg t
aan:
Vergrendel de ISOfix-kop-
pelingen bij nr. 3.
Vergrendel de steunpoot
op het punt waar 5 openin-
gen zichtbaar zijn.
1
2
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE).book Page 72 Friday, July 29, 2016 11 :35 AM
731-2. Veiligheidsvoorzieningen voor kinderen
1
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE)
Veiligheid en beveiliging
■Tabel m.b.t. geschiktheid i-Size baby- en kinderzitjes vastgezet
met ISOfix (ECE R129)
Als uw baby- of kinderzitje een “i-Size” zitje is, kunt u het p laatsen
op de in de onderstaande tabe l aangegeven posities i-U.
De categorie van baby- of kinderzitjes staat in de handleiding van
het baby- of kinderzitje.
Verklaring van lettercodes in de bovenstaande tabel:
X: Niet geschikt voor gebruik met i-Size baby- of kinderzitjes.
i-U: Geschikt voor een in de rijrichting of tegen de rijrichting in
geplaatst “universeel” i-Si ze baby- of kinderzitje.
*: Verwijder indien mogelijk de hoofdsteun indien deze de werking van het
baby- of kinderzitje hindert.
Zet anders de hoofdsteun in de hoogste stand.
Bij het vastzetten van sommige typen baby- of kinderzitjes op d e
achterstoel kunnen de veiligheidsgordels op de plaatsen naast h et
zitje mogelijk niet goed worden gebruikt en komen ze mogelijk in
aanraking met het zitje. Ook kan de werking van de veiligheidsg or-
del negatief worden beïnvloed. Draag uw veiligheidsgordel goed
aansluitend over uw schouder e n laag over uw heupen. Wanneer
dit niet het geval is of wanneer hij in aanraking komt met het zitje,
ga dan ergens anders zitten. Het niet in acht nemen van de voor -
zorgsmaatregelen kan ernsti g letsel tot gevolg hebben.
● Verstel bij het plaatsen van een baby- of kinderzitje op de ach ter-
stoelen de voorstoel zodanig dat deze niet in aanraking komt me t
het kind of het baby- of kinderzitje.
Zitpositie
VoorstoelAchterstoel
PassagiersstoelBuitensteMiddelste
i-Size baby- en
kinderzitjesXi-U*X
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE).book Page 73 Friday, July 29, 2016 11 :35 AM
741-2. Veiligheidsvoorzieningen voor kinderen
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE)■
Plaatsen met ISOfix-bevestigingssysteem (ISOfix-baby- of
kinderzitje)
Plaats het baby- of kinderzitje
aan de hand van de bijgesloten
handleiding.
Verwijder indien mogelijk de hoof dsteun indien deze de plaatsing
van het baby- of kinderzitje hindert. Zet anders de hoofdsteun in
de hoogste stand. ( →Blz. 216)
Verwijder de klepjes van de
bevestigingspunten en plaats
het baby- of kinderzitje op de
stoel.
De stangen worden achter de
klepjes van de bevestigingspun-
ten geplaatst.
Beweeg het baby- of kinderzitje na het plaatsen naar achteren e n
naar voren om te controleren of het goed vastzit. ( →Blz. 68)
1
2
WAARSCHUWING
■Als er een baby- of kinderzitje wordt geplaatst
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Het niet in acht nemen van de voorzorgsmaatregelen kan ernstig letsel tot
gevolg hebben.
● Verstel de rugleuning niet meer nadat het baby- of kinderzitje is geplaatst.
● Controleer bij het gebruik van de onderste bevestigingspunten o f er geen
vreemde voorwerpen rond de bevestigingspunten aanwezig zijn en of de
gordel niet klem zit achter het baby- of kinderzitje.
● Volg bij het plaatsen van een baby- of kinderzitje altijd de ge bruiksaanwij-
zing van de fabrikant.
3
PRIUS_OM_OM47B56E_(EE).book Page 74 Friday, July 29, 2016 11 :35 AM