Page 137 of 632

1353-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52J11D)
Pour les véhicules commercialisés au Canada
NOTE:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
L’identification FCC/le numéro d’accréditation IC est apposé(e) à l’intérieur de
l’appareil. Cette identification/ce numéro est visible au remplacement de la
pile.
NOTE:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
The FCC ID/IC Certification number is affixed inside the equipment. You can
find the ID/number when replacing the battery.
Page 138 of 632

1363-1. Informations relatives aux clés
PRIUS c_D (OM52J11D)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
Respectez les points suivants:
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents,
ne les tordez pas.
● N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période
prolongée.
● Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons
etc.
● N'attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne
placez pas les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé.
● Ne placez pas les clés à proximité d'appareils produisant des champs
magnétiques, comme un téléviseur, un système audio ou une plaque de
cuisson à induction.
● Ne placez pas les clés à proximité d'un équipement électro-médical (tel
qu'un équipement de thérapie aux micro-ondes et un équipement de thé-
rapie à basse fréquence) et ne les portez pas sur vous pendant le déroule-
ment d'un traitement médical.
■ Lorsque vous portez la clé électronique sur vous (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage mains libres)
Placez la clé électronique à 3,9 in. (10 cm) ou plus des appareils électriques
sous tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins
de 3,9 in. (10 cm) de la clé électronique peuvent parasiter la clé et l'empê-
cher de fonctionner correctement.
■ En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage
mains libres ou de tout autre problème lié aux clés (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres)
Amenez votre véhicule et toutes les clés électroniques fournies chez votre
concessionnaire Toyota.
■ En cas de perte de l'une des clés du véhicule (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
Si la clé est définitivement perdue, le risque de vol du véhicule s'accroît
considérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre concession-
naire Toyota avec toutes les clés électroniques restantes fournies avec
votre véhicule.
Page 139 of 632
137
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52J11D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
◆Fonction d'accès mains libres (sur modèles équipés)
Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.Saisissez la poignée de porte
conducteur pour déverrouiller
la porte.
* (Prenez en main la
poignée de porte passager
pour déverrouiller toutes les
portes.)
Vous devez toucher le capteur
situé au dos de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouillées dans les 3 secondes qui
suivent leur verrouillage.
*: Les réglages de déverrouillage des portes peuvent être modifiés. ( P. 144)
Touchez le capteur de verrouillage (la protubérance sur le côté
de la poignée de porte) pour verrouiller les portes.
Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.
Portes latérales
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'extérieur
1
2
Page 140 of 632

1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS c_D (OM52J11D)
◆Télécommande du verrouillage centraliséVerrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
Appuyez sur le bouton pour déverrouiller la porte conducteur. Appuyez
de nouveau sur le bouton dans les 3 secondes qui suivent pour déver-
rouiller les autres portes.
◆Clé
Tournez la clé pour manœuvrer les portes comme suit:
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
Côté conducteur uniquement:
Tourner la clé permet de déver-
rouiller la porte conducteur.
Tournez de nouveau la clé dans
les 5 secondes qui suivent pour
déverrouiller les autres portes.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées au
moyen de la clé mécanique. ( P. 556)
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage
mains libresVéhicules avec système
d'accès et de démarrage
mains libres
1
2
1
2
Page 141 of 632

1393-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52J11D)
■Signaux de fonctionnement
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouil-
lées/déverrouillées. (Verrouillage: une fois; Déverrouillage: deux fois)
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Un signal sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer que
les portes ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillage: une fois; Déver-
rouillage: deux fois)
■ Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déverrouil-
lage du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatique-
ment le véhicule. (Toutefois, en fonction de l'emplacement de la clé
électronique, elle peut être détectée comme étant dans le véhicule. Dans ce
cas, le véhicule peut être déverrouillé.)
■ Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée par le capteur de verrouil-
lage sur la surface de la poignée de porte
■ Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
Si vous essayez de verrouiller les por tes alors qu'une porte n'est pas complè-
tement fermée, un signal sonore retentit en continu. Fermez correctement la
porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau le véhicule.
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande
du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement
Utilisez la clé mécanique pour verroui ller et déverrouiller les portes.
( P. 556)
Remplacez la pile de la clé par une neuve dès qu'elle est usée. ( P. 484)
Utilisez la paume de votre main pour tou-
cher le capteur de verrouillage.
Page 142 of 632

1403-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS c_D (OM52J11D)
◆Commande de verrouillage des portesVerrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
◆Boutons de verrouillage intérieursVerrouille la porte
Déverrouille la porte
Vous pouvez ouvrir les portes
avant en tirant la poignée inté-
rieure, même lorsque les bou-
tons de verrouillage sont placés
sur la position de verrouillage.
Placez le bouton de verrouillage intérieur de porte sur la position de
verrouillage.
Fermez la porte.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
La porte ne peut pas être verrouillée si l'une des portes avant est
ouverte alors que la clé est insérée dans le contact du moteur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
La porte ne peut pas être verrouillée si le contact “POWER” est en
mode ACCESSORY ou ON, ou si la clé électronique est laissée à
l'intérieur du véhicule.
La clé risque de ne pas être détectée correctement et la porte risque de se
verrouiller.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'intérieur
1
2
1
2
Verrouillage des portes avant depuis l'extérieur, sans clé
1
2
Page 143 of 632
1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52J11D)
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l'intérieur du véhicule
lorsque le verrouillage est enclen-
ché.Déverrouillez
Verrouillez
Vous pouvez actionner ces ver-
rouillages afin d'empêcher les
enfants d'ouvrir les portes arrière.
Appuyez sur chaque contact de
porte arrière pour verrouiller cha-
cune des portes arrière.
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière
1
2
Page 144 of 632

1423-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS c_D (OM52J11D)
Il est possible d'activer ou de désactiver les fonctions suivantes:
Systèmes de verrouillage et déverrouillage automatiques des
portes
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage
des portes asservi au
levier de vitessesVerrouillage de toutes les portes dès que le
levier de vitesses n'est plus sur P.
Fonction de déverrouil-
lage des portes asservi
au levier de vitessesDéverrouillage de toutes les portes dès que le
levier de vitesses est sur P.
Fonction de verrouillage
des portes asservi à la
vitesse (véhicules avec
système d'accès et de
démarrage mains libres)
Toutes les portes se verrouillent lorsque la
vitesse du véhicule est supérieure ou égale à
environ 12 mph (20 km/h).
Fonction de déverrouil-
lage des portes asservi à
la porte du conducteur
(véhicules sans système
d'accès et de démarrage
mains libres)
Toutes les portes se déverrouillent lorsque la
porte conducteur est ouverte dans les 45
secondes qui suivent la mise sur “ACC” ou
“LOCK” du contact du moteur.
Fonction de déverrouil-
lage des portes asservi à
la porte du conducteur
(véhicules avec système
d'accès et de démarrage
mains libres)
Toutes les portes se déverrouillent lorsque la
porte du conducteur est ouverte dans les 45
secondes qui suivent la mise sur arrêt du
contact “POWER”.