
276
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_EK (OM18073K)
■
Lors de l'activation de l'aide au démarrage en côte
●Si le témoin d'activation de l'aide au démarrage en côte ne s'allume pas
ou si une opération incorrecte est effectuée, placez le contact du moteur
sur la position “LOCK” (véhicules sans système d'accès et de démarrage
mains libres) ou placez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) et
redémarrez la procédure d'activation à partir de .
● Si vous maintenez appuyé pendant environ 30 secondes ou plus,
le témoin de désactivation du VSC et le témoin “TRC OFF” s'éteignent et
les opérations ultérieures de la commande sont refusées. Dans ce cas,
le système VSC fonctionne en mode normal. ( →P. 269) Pour activer
, placez le contact du moteur sur la position “ACC” ou “LOCK”
(véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou
placez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres) et redémarrez le moteur.
■ Conditions de fonctionnement de l'aide au démarrage en côte
Lorsque les conditions suivantes sont réunies, l'aide au démarrage en côte
fonctionne:
●Véhicules avec transmission automatique: Le levier de vitesses est sur D
ou M (lors d'un démarrage en avant en montée) ou sur R (lors d'un
démarrage en arrière en descente).
● Véhicules avec transmission manuelle: Le levier de vitesses est sur une
position autre que R (lors d'un démarrage en avant en montée) ou sur R
(lors d'un démarrage en arrière en descente).
● Le véhicule est à l'arrêt.
● La pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée.
● Le frein de stationnement n'est pas serré.
4 ÉTAPE

277
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
■
L'aide au démarrage en côte ne fonctionne pas lorsque
L'aide au démarrage en côte ne fonctionne pas lorsque l'une des conditions
suivantes est remplie:
●Véhicules avec transmission automatique: Le levier de vitesses est sur
une position autre que D ou M (en montée) ou sur une position autre que
R (en descente).
● Véhicules avec transmission manuelle: Le levier de vitesses est sur R
(en montée) ou sur une position autre que R (en descente).
● Véhicules avec transmission automat ique: La pédale d'accélérateur est
enfoncée.
● Le frein de stationnement est serré.
● Véhicules avec transmission manuelle: L'embrayage est en prise.
● Environ 2 secondes se sont écoulées depuis que vous avez relâché la
pédale de frein.
● Le témoin d'activation de l'aide au démarrage en côte n'est pas allumé.
● Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Le
contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “LOCK”.
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Le
contact “ENGINE START STOP” est placé en mode ACCESSORY ou
sur arrêt
■ Notes concernant l'aide au démarrage en côte
●Un léger à-coup peut être ressenti lors d'un démarrage en arrière avec le
levier de vitesses sur R et d'un déplacement en marche avant.
● Si la puissance de freinage de l'aide au démarrage en côte est
insuffisante, appuyez sur la pédale de frein.
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, veillez à appuyer sur la pédale de frein.
■ Le système peut être défectueux lorsque
Dans les situations suivantes, le système connaît peut-être un mauvais
fonctionnement. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
●Le témoin de perte d'adhérence est allumé.
● Le témoin d'activation de l'aide au démarrage en côte s'éteint et un
signal sonore se déclenche.

295
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18073K)
■Présence de buée sur les vitres
●Véhicules avec le bouton : Les vitres se couvrent rapidement de
buée lorsqu'il y a beaucoup d'humidité dans le véhicule. Activer
permet de déshumidifier l'air des aérateurs et de désembuer
efficacement le pare-brise.
● Véhicules avec le bouton : Si vous désactivez , les vitres
risquent de s'embuer plus rapidement.
● Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode recyclage
est utilisé.
■ Mode air extérieur/recyclage
●Lorsque la route sur laquelle vous roulez est poussiéreuse, comme par
exemple dans un tunnel ou lorsque la circulation est difficile, réglez le
bouton de mode air extérieur/recyclage en position recyclage. C'est
recommandé pour empêcher l'air extérieur de pénétrer dans l'habitacle
du véhicule.
● Véhicules avec le bouton : Lorsque la climatisation est réglée sur
le froid, choisir le mode recyclage permet également de rafraîchir
efficacement l'habitacle du véhicule.
■ Si la température extérieure to mbe aux environs de 0°C (32°F)
(véhicules avec le bouton )
La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner, même si vous
appuyez sur .

296
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
86_EK (OM18073K)
■Odeurs provenant de la ventila tion et de la climatisation
● Pour laisser entrer de l'air frais, réglez le système de climatisation en
mode d'air extérieur.
● Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de
l'extérieur du véhicule entrent dans le système de climatisation et s'y
accumulent au cours de l'utilisation. Cela peut ensuite causer la diffusion
d'odeurs par les aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air
extérieur avant d'arrêter le véhicule.
■ Filtre de climatisation
→ P. 388
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid,
ne pas régler la molette de sélect ion d'aérateur sur . La différence de
température entre l'air extérieur et le pare-brise provoque l'apparition de
buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de
vision.
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Lorsque le moteur est arrêté, évitez de laisser le système de climatisation en
marche plus longtemps que nécessaire.

305
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18073K)
■Odeurs provenant de la ventila tion et de la climatisation
● Pour laisser entrer de l'air frais, réglez le système de climatisation en
mode d'air extérieur.
● Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de
l'extérieur du véhicule entrent dans le système de climatisation et s'y
accumulent au cours de l'utilisation. Cela peut ensuite causer la diffusion
d'odeurs par les aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air
extérieur avant d'arrêter le véhicule.
• Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le système de climatisation se soit mis en route en mode
automatique.
■ Filtre de climatisation
→ P. 388
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid,
évitez d'utiliser . La différence de température entre l'air extérieur et le
pare-brise provoque l'apparition de buée sur la face extérieure du pare-
brise, ce qui limite votre champ de vision.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Lorsque le moteur est arrêté, évitez de laisser le système de climatisation en
marche plus longtemps que nécessaire.

344
4-1. Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
Nettoyage et protection de la zone Alcantara®∗
∗: Sur modèles équipés
Les procédures suivantes protégeront et garderont le rembourrage
Alcantara
® de votre véhicule en parfaite condition:
■Nettoyage journalier
Effectuez les procédures suivantes régulièrement (environ une
fois par mois).
Essuyez toute la zone Alcantara
® avec un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède(environ 40 °C [104 °F]) et
essoré.
N'essuyez pas trop fort. Cela risque de rendre la surface de
rembourrage Alcantara® irrégulière. Aussi, n'utilisez qu'un chiffon
propre.
Une fois sèche, brossez la zone avec une brosse douce.
■ Taches de liquide
●Si du liquide est renversé, tapotez légèrement la zone avec
un papier tissu ou autre moyen similaire pour absorber le
liquide.
● Lorsque de la boue, du café, etc., a séché sur le rembourrage
Alcantara
®, retirez-le en brossant légèrement la zone avec
une brosse douce ou autre moyen similaire.
Il est recommandé d'utiliser un aspirateur pour nettoyer la zone
après avoir effectué la procédure ci-dessus.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE

367
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
■
Avant la mise en charge
La recharge de la batterie produit des vapeurs d'hydrogène, lesquelles sont
hautement inflammables et explosives. C’est pourquoi, avant la recharge:
●Si la mise en charge s'effectue alors que la batterie est en place dans le
véhicule, n'oubliez pas de débrancher le câble de masse.
● Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt du chargeur est sur arrêt lorsque
vous branchez et débranchez les câbles entre le chargeur et la batterie.
■ Après recharge/rebranchement de la batterie (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
● Il peut arriver qu'il soit impossible de déverrouiller les portes avec le
système d'accès et de démarrage “mains libres” immédiatement après
que la batterie a été rebranchée. Si cela se produit, utilisez la
télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle pour
verrouiller/déverrouiller les portes.
● Démarrez le moteur avec le bouton “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY. Il peut arriver que le moteur ne démarre pas avec le
bouton “ENGINE START STOP” mis sur ARRÊT. Cependant, le moteur
démarrera normalement à la deuxième tentative.
● Le mode du bouton “ENGINE START STOP” est mémorisé par le
véhicule. Si la batterie est rebranchée, le véhicule rétablit le bouton
“ENGINE START STOP” au mode qui était sélectionné avant le
débranchement de la batterie. Assurez-vous d'arrêter le moteur avant de
débrancher la batterie. Soyez particulièrement prudent au moment de
rebrancher la batterie si vous ignorez dans quel mode était le bouton
“ENGINE START STOP” avant qu'elle ne se décharge.
Si le moteur refuse de démarrer après plusieurs tentatives, contactez
n'importe quel concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.

393
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
■
Utilisez une pile au lithium CR2016 (véhicules dépourvus de système
d'accès et de démarrage “mains libres”) ou CR1632 (véhicules équipés
d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
●Vous trouverez ces modèles de piles chez un concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, un professionnel qualifié et convenablement
équipé, une boutique d'électroménager ou un magasin photo.
● Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modèle
équivalent recommandé par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation
locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
●Le système d'accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles
équipés) et la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionnent
pas correctement.
● La portée utile est réduite.
Retirez la pile usée.
Mettez en place la pile neuve,
face “+” vers le haut.
3 ÉTAPE