3044-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Cuando el indicador acústico de
aviso del sensor delantero de asis-
tencia al aparcamiento de Toyota
suene continuamente, detenga por
completo el vehículo inmediata-
mente.
El visualizador de información múltiple
cambiará cuando el indicador acústico
de aviso comienza a sonar de forma
continua.
Coloque la palanca de cambios en la posición R.
Mientras está girando el volante, mantenga el vehículo detenido por completo.
Cuando el volante deja de girar, haga retroceder el vehículo lentamente mientras
comprueba la seguridad del área por detrás del vehículo.
Repita los pasos a hasta
que la operación de asistencia al
aparcamiento haya finalizado.
Cuando la operación de asistencia al
aparcamiento ha finalizado, suena el
indicador acústico y el visualizador de
información múltiple cambiará.
Ajuste la posición del vehículo y/o el
ángulo según sea necesario para ter-
minar de estacionar el vehículo.
9
10
11710
3104-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Al utilizar el Simple-IPA repetidamente
Cuando se utiliza el Simple-IPA repetidamente, la servodirección se puede sobreca-
lentar temporalmente. Es posible desactivar o cancelar el funcionamiento del Simple-
IPA. En este caso, espere unos minutos antes de utilizar el Simple-IPA nuevamente.
■ Funcionamiento del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota durante el
funcionamiento del Simple-IPA
El sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota seguirá funcionando incluso si el
interruptor del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota está desactivado mien-
tras el Simple-IPA se encuentra activado. En este caso, cuando la operación del Sim-
ple-IPA se completa o cancela, el sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota se
desactivará.
■ Funcionamiento del sistema de parada y arranque durante el funcionamiento del
Simple-IPA (vehículos con sistema de parada y arranque)
El sistema de parada y arranque no funciona durante la operación del Simple-IPA. Si
se enciende el interruptor Simple-IPA durante la operación del sistema de parada y
arranque, el sistema de parada y arranque se cancelará.
■ Cuando la temperatura del habitáculo es alta
Puede que los sensores no funcionen correctamente cuando la temperatura del habi-
táculo sea alta, debido al estacionamiento del vehículo bajo la luz directa del sol. Uti-
lice el Simple-IPA después de que el habitáculo se haya enfriado.
■ Sensores utilizados por el Simple-IPA
→P. 2 9 3
■ Inicialización del Simple-IPA
Dentro de los 15 segundos siguientes a la activación del interruptor Simple-IPA, gire
por completo el volante a la izquierda o la derecha y luego al lado contrario.
Cuando aparece la pantalla de detección del espacio de aparcamiento, la inicializa-
ción ha finalizado.
Si al pulsar de nuevo el interruptor Simple-IPA sigue mostrando “IPA no disponible,
detenga vehíc., gire volante de tope izquierdo a tope derecho.” en el visualizador de
información múltiple, la inicialización ha fallado. Lleve a revisar el vehículo con un con-
cesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso del Simple-IPA
●Nunca dependa por completo del Simple-IPA al estacionar. El conductor es el res-
ponsable de la seguridad. Tenga cuidado, tal como lo tendría al estacionar cual-
quier vehículo.
● Dé marcha atrás lentamente, utilizando el pedal del freno para controlar la veloci-
dad del vehículo.
● Si existe la probabilidad de golpear vehículos cercanos, obstáculos o personas,
pise el pedal del freno para detener el vehículo y desactive el sistema.
3114-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Condiciones en las que está prohibido el uso del Simple-IPA
No use el Simple-IPA en las siguientes condiciones.
De lo contrario, podría ocasionar un funcionamiento incorrecto y provocar un acci-
dente inesperado.
●En curvas o pendientes pronunciadas.
● En carreteras resbaladizas, heladas o con nieve.
● En carreteras con superficies irregulares como grava.
● En condiciones meteorológicas adversas, como lluvia intensa, niebla, nieve o tor-
mentas de arena.
● Cuando los neumáticos están demasiado desgastados o la presión de los neumá-
ticos es baja.
● Cuando el vehículo tiene una alineación incorrecta de las ruedas debido a que los
neumáticos han recibido un fuerte impacto como golpear un bordillo.
● Cuando el neumático de repuesto compacto (si está instalado) o las cadenas para
nieve están instalados.
● Cuando los neumáticos patinan al intentar estacionar.
● Cuando hay hojas caídas o nieve en un espacio de aparcamiento.
● Cuando elementos tales como un arrastre de un remolque, remolque, soporte de
bicicleta, etc. están instalados en la parte trasera del vehículo.
● Cuando un vehículo cuyo extremo delantero/trasero está por encima de la zona de
detección como, por ejemplo, un remolque, bus o un vehículo con arrastre de un
remolque, soporte de bicicleta, etc., se encuentra aparcado en la parte delantera o
trasera del espacio de aparcamiento.
● Si se ha dañado el parachoques delantero.
● Si el sensor está cubierto por la tapa del parachoques delantero, etc.
● Si un vehículo u obstáculo no está en una posición adecuada en la parte delantera
o trasera del espacio de aparcamiento.
■ Precauciones para la conducción automática
Mientras el volante se mueve de forma automática en la función de asistencia al
aparcamiento, tenga en cuenta el siguiente punto.
●Mantenga la ropa como corbatas, bufandas y mangas largas lejos del volante, ya
que podrían atascarse. También mantenga a los niños alejados del volante.
● Si tiene las uñas largas, tenga cuidado de no lastimarse cuando el volante esté en
movimiento.
3124-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
AV I S O
■Al utilizar el Simple-IPA
●Compruebe que el espacio de aparcamiento es adecuado. (Anchura del espacio,
si hay algún obstáculo, la condición de la superficie de la calzada, etc.)
● El Simple-IPA no funcionará correctamente si el vehículo en la parte delantera o
trasera del espacio de aparcamiento se mueve o si un obstáculo entra en el espa-
cio de aparcamiento una vez que los sensores han detectado el espacio de apar-
camiento. Compruebe siempre el área circundante durante el funcionamiento de la
asistencia al aparcamiento.
● Los sensores pueden no ser capaces de detectar bordillos. El vehículo podría con-
ducir contra el bordillo dependiendo de la situación, como si un vehículo situado
por delante o por detrás del espacio de aparcamiento ha sido conducido en el bor-
dillo.
Compruebe el área circundante para evitar que los neumáticos y las ruedas sufran
daños.
● Es posible que el vehículo no se pueda aparcar en un lugar de aparcamiento obje-
tivo si el vehículo se desplaza hacia delante cuando la palanca de cambios está en
R o retrocede cuando la palanca de cambios se encuentra en una posición distinta
de R, como por ejemplo al estacionar en una pendiente.
●Al retroceder, dé marcha atrás lentamente
con el vehículo para evitar que el extremo
delantero del vehículo golpee contra un obs-
táculo en la parte delantera del mismo.
● Al retroceder, dé marcha atrás lentamente
con el vehículo para evitar que el extremo
delantero del vehículo golpee el vehículo
estacionado delante del espacio de aparca-
miento.
4347-1. Mantenimiento y cuidados
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Al lavar el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimento del motor. De lo contrario, podría
prender fuego a los componentes eléctricos, etc.
■ Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
●Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde se encuentra el
sensor de lluvia
● Cuando un trapo húmedo o similar se mantiene cerca del sensor de lluvia
● Si algo golpea el parabrisas
● Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si algo golpea el sensor de llu-
via
■ Precauciones en relación con el tubo de escape
Los gases de escape calientan mucho el tubo de escape.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se haya
enfriado lo suficiente, ya que si aún está caliente podría producirle quemaduras.
Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a
desactivado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en
“AUTO”, el limpiaparabrisas se podría accio-
nar de forma inesperada en las siguientes
situaciones, lo que podría dar lugar a lesiones
en las manos, otras lesiones graves y daños
en las escobillas del limpiaparabrisas.
Desac-
tivado
4357-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la corrosión de la carrocería y los com-
ponentes (ruedas de aluminio, etc.)
●Lave el vehículo inmediatamente en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca de la costa
• Después de conducir en carreteras con sal
• Si observa alquitrán de hulla o savia de los árboles en la superficie de la pintura
• Si observa insectos muertos, desechos de insectos o de pájaros en la superficie
de pintura
• Después de conducir en una zona contaminada con hollín, humo aceitoso,
polvo procedente de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo está bastante manchado de polvo o barro
• Si se derraman líquidos, como benceno o gasolina, en la superficie de la pintura
● Si la pintura está picada o rayada, repárela inmediatamente.
● Para evitar la corrosión de las ruedas, elimine cualquier resto de suciedad y alma-
cénelas en un lugar con bajo nivel de humedad.
■ Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni cepillos de cerdas duras.
Esto puede dañar las superficies de las luces.
● No aplique cera sobre las superficies de las luces.
La cera puede ocasionar daños en las lentes.
■ Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Al levantar los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el del lado del conductor
y, a continuación, el del lado del pasajero. Al volver a colocar los limpiaparabrisas en
su posición original, comience por el del lado del pasajero.
■ Al utilizar un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas con
sensor de lluvia)
Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a la posición de desactivado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en “AUTO”, el limpiaparabrisas podría
accionarse y dañar las escobillas del limpiaparabrisas.
■ Al utilizar un lavado de vehículos a alta presión
No acerque la punta de la boquilla a las fundas (cubierta fabricada con resina o
goma), a los conectores o a las siguientes piezas. Las piezas se pueden dañar si
entran en contacto con el agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
5228-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
(Si está instalado)
Luz de aviso PCSCuando parpadea la luz de aviso (y suena un indicador acús-
tico):
Indica un funcionamiento incorrecto en el PCS (Sistema de
seguridad de precolisión)
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Cuando parpadea la luz de aviso (y no suena un indicador acús-
tico):
Indica que el PCS (Sistema de seguridad de precolisión) no fun-
ciona temporalmente, posiblemente debido a lo siguiente:
• La parte del parabrisas alrededor del sensor delantero está sucia, empañada o cubierta de condensación, hielo, pegati-
nas, etc.
→ Limpie la suciedad, niebla, co ndensación, hielo, pegatinas,
etc. ( →P. 243)
• La temperatura del sensor delantero está fuera de su alcance de funcionamiento
→ Espere un tiempo hasta que la zona alrededor del sensor
delantero se haya enfriado lo suficiente.
Cuando se ilumina la luz de aviso:
Bien el sistema VSC (Control de estabilidad del vehículo) o el
PCS (Sistema de seguridad de precolisión) está desactivado o
ambos están desactivados.
→ Para activar el PCS, active tanto el sistema VSC como el
PCS. ( →P. 248, 316)
(Parpadea)
(Si está instalado)
Indicador de cancelación de parada y arranque
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de parada y
arranque
(El indicador de cancelación de parada y arranque se enciende
cuando se cancela el sistema.: →P. 275)
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
(Si está instalado)
Luz de aviso del filtro de combustible
Indica que la cantidad de agua acumulada en el filtro de combus-
tible ha alcanzado el nivel especificado.
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Luz de avisoLuz de aviso/detalles/acciones
5288-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
■Sensor de detección del pasajero delantero, recordatorio del cinturón de seguri-
dad e indicador acústico de aviso
●Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el indicador
acústico de aviso suene, aun cuando no haya ningún pasajero en el asiento.
● Si coloca una almohadilla en el asiento, es posible que el sensor no detecte ningún
pasajero y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■ Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la conduc-
ción
La luz indicadora de funcionamiento incorrecto se encenderá si el depósito de com-
bustible se vacía por completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá
repostar inmediatamente. La luz indicadora de funcionamiento incorrecto se apagará
después de varios viajes.
Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en contacto lo
antes posible con cualquier concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Para evitar que se sobrecaliente el embrague
Tenga presentes las siguientes precauciones al conducir.
●No conduzca en pendientes a baja velocidad.
● No avance ni frene de forma repetida en una pendiente.
● No utilice el pedal del acelerador ni el sistema de asistencia en el arranque para con-
trolar el vehículo en una pendiente.
■ Cuando se enciende la luz de aviso de la presión de los neumáticos
Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel apropiado. Si
pulsa el interruptor de reinicio del aviso de la presión de los neumáticos, no se apa-
gará la luz de aviso de la presión de los neumáticos.
■ La luz de aviso de la presión de los neumáticos podría encenderse por causas
naturales
La luz de aviso de la presión de los neumáticos podría encenderse por causas natura-
les, como fugas de aire naturales y por cambios en la presión de inflado de los neumá-
ticos a causa de la temperatura. En este caso, al ajustar la presión de inflado de los
neumáticos se apagará la luz de aviso (transcurridos unos minutos).
■ Cuando un neumático se sustituye por un neumático de repuesto
El neumático de repuesto también está equipado con una válvula y un transmisor de
aviso de la presión de los neumáticos. En caso de que se pinche un neumático, la luz
de aviso de la presión de los neumáticos no se apagará aunque se sustituya el neu-
mático pinchado por el de repuesto. Sustituya el neumático de repuesto por el neumá-
tico reparado y ajuste la presión de inflado del neumático. La luz de aviso de la
presión de los neumáticos se apagará transcurridos unos minutos.