9
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)La instalación de un sistema transmisor de RF en su vehículo podría afectar sistemas
electrónicos tales como:
●
Sistema de inyección de combustible multipuerto/sistema de inyección de combusti-
ble secuencial multipuerto
● Sistema de control de crucero (si está instalado)
● Sistema antibloqueo de frenos
● Sistema de airbag SRS
● Sistema del pretensor del cinturón de seguridad
Consulte con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, si se requieren adoptar medidas de precaución o
instrucciones especiales para la instalación de un sistema transmisor de RF.
Si desea obtener información adicional acerca de las bandas de frecuencia, niveles de
alimentación eléctrica, posiciones de la antena y disposiciones de instalación de trans-
misores de RF, solicite dicha información a un concesionario o taller Toyota autori-
zado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
El airbag SRS y los dispositivos del pretensor del cinturón de seguridad de su vehículo
Toyota contienen productos químicos explosivos. Si el vehículo se desecha con los
airbags y los pretensores del cinturón de seguridad tal como están, existe el riesgo de
provocar un accidente, por ejemplo un incendio. Asegúrese de que los sistemas del
airbag SRS y de los pretensores de los cinturones de seguridad sean desinstalados y
desechados a través de un taller de servicio cualificado, o por medio de un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, antes de desechar el vehículo.
Instalación del sistema transmisor de RF
Desecho de su Toyota
Su vehículo dispone de baterías y/o acumuladores. No los deseche en conjunto,
coopere con la recogida selectiva (Directiva 2006/66/EC).
3204-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, banda de rodadura
y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que los neumáti-
cos están inflados con la presión de inflado de los neumáticos recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se instalan neumá-
ticos diferentes en el vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, para obtener más informa-
ción cuando cambie los neumáticos o las ruedas.
■ Manipulación de los neumáticos y la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de asisten-
cia a la conducción se verán perjudicados y podría provocar un funcionamiento inco-
rrecto del sistema.
4647-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Compruebe que los indicadores de desgaste se muestran en los neumáticos.
Compruebe también los neumáticos por si presentan desgaste irregular,
como desgaste excesivo en un lado de la banda de rodadura.
Compruebe el estado y la presión del neumático de repuesto si no se ha
efectuado la rotación.
Banda de rodadura nueva
Banda de rodadura desgastada
Indicador de desgaste de la banda de rodadura
La ubicación de los indicadores de desgaste de la banda de rodadura viene indi-
cada por las marcas “TWI” o “ ∆”, etc., que aparecen en relieve en el flanco de cada
neumático.
Sustituya los neumáticos si los indicadores de desgaste se muestran en un neumá-
tico.
Neumáticos
Sustituya o gire los neumáticos teni endo en cuenta el plan de manteni-
miento y el desgaste de los mismos.
Comprobación de los neumáticos
1
2
3
4687-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Neumáticos de perfil bajo (neumáticos de 17 pulgadas)
En general, en comparación con los neumáticos estándar, los neumáticos de perfil
bajo se desgastan con mayor rapidez y su agarre en vías nevadas y/o heladas es
menor. Asegúrese de utilizar neumáticos para nieve o cadenas para neumáticos
* en
carreteras nevadas y/o heladas. Circule con precaución a una velocidad apropiada
para la vía y las condiciones atmosféricas.
*: Las cadenas para neumáticos no pueden montarse en neumáticos 215/45R17.
■ Inicialización del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
Inicialice el sistema una vez ajustada la presión de inflado de los neumáticos al nivel
especificado.
■ Si la banda de rodadura de neumáticos para nieve se desgasta por debajo de 4
mm (0,16 pul.)
Los neumáticos pierden totalmente su eficacia en la nieve.
■ Condiciones en las cuales el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
podría no funcionar correctamente
El sistema de aviso de la presión de los neumáticos se desactivará en las siguientes
condiciones:
(Cuando las condiciones vuelvan a ser normales, el sistema funcionará correcta-
mente.)
●Si se utilizan neumáticos sin válvulas ni transmisores de aviso de la presión de los
neumáticos
● Si el código de identificación en las válvulas y los transmisores de aviso de la pre-
sión de los neumáticos no está registrado en el ordenador de aviso de la presión de
los neumáticos
● Si la presión de inflado de los neumáticos es de 500 kPa (5,1 kgf/cm
2 o bar, 73 psi)
o mayor
Puede que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos se desactive en las
siguientes condiciones:
(Cuando las condiciones vuelvan a ser normales, el sistema funcionará correcta-
mente.)
● Si hay algún dispositivo o instalación electrónica cercana que utilice frecuencias de
onda de radio similares
● Si se utiliza un equipo de radio en el vehículo a una frecuencia similar
● Si se aplica una pintura en las ventanillas que afecte a las señales de onda de radio
● Si el vehículo tiene mucha nieve o hielo, sobre todo alrededor de las ruedas o en su
habitáculo
● Si no se utilizan ruedas originales de Toyota (incluso si utiliza ruedas de Toyota, es
posible que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no funcione correc-
tamente con determinados tipos de neumáticos.)
● Si se usan las cadenas para neumáticos
4757-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Al revisar o cambiar los neumáticos
Respete las precauciones siguientes para evitar accidentes.
En caso contrario, podrían producirse daños en alguna parte del tren de transmisión
u originarse características de maniobrabilidad peligrosas, con el consiguiente
riesgo de sufrir accidentes que resulten en lesiones graves o mortales.
●No mezcle neumáticos de diferentes marcas, modelos o patrones de rodadura.
Tampoco mezcle neumáticos con un desgaste de la banda de rodadura notable-
mente diferente.
● No utilice tamaños de neumáticos distintos de los recomendados por Toyota.
● No mezcle neumáticos con diseños diferentes (radiales, de estructura diagonal
cinturada o de capas sesgadas).
● No mezcle neumáticos de verano, de nieve y para todo el año.
● No utilice neumáticos que hayan sido usados en otro vehículo.
No utilice neumáticos si no sabe cómo fueron usados anteriormente.
● No remolque si el vehículo tiene un neumático de repuesto compacto instalado (si
está instalado).
● No remolque nada si se encuentra instalado un neumático que ha sido reparado
mediante el kit de emergencia para la reparación de pinchazos (si está instalado).
La carga en el neumático podría causar daños imprevistos en el neumático.
■ Cuando inicialice el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
No accione el interruptor de reinicio del aviso de la presión de los neumáticos sin
ajustar antes la presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado. De lo
contrario, puede que la luz de aviso de la presión de los neumáticos no se encienda
aunque la presión de inflado de los neumáticos sea baja, o que se encienda cuando
la presión de inflado de los neumáticos sea normal.
5388-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Si tiene un neumático pinchado (vehículos con un
kit de emergencia para la reparación de pinchazos)
Su vehículo no está equipado con un neumático de repuesto, en su
lugar está equipado con un kit de emergencia para la reparación de pin-
chazos.
Los pinchazos ocasionados por un clavo o tornillo que ha atravesado
la banda de rodadura del neumático pueden repararse de forma provi-
sional con un kit de emergencia para la reparación de pinchazos. (El kit
contiene una botella de pasta sellante. El sellador se puede usar solo
una vez para reparar temporalmente un neumático sin extraer el clavo
o el tornillo del neumático.) Dependiendo del daño, este kit no se puede
usar para reparar el neumático. (→P. 539)
Después de reparar de manera temporal el neumático con el kit, lleve
su vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro pro-
fesional con la cualificación y el equipo necesarios, para que reparen o
sustituyan el neumático. Las repa raciones realizadas utilizando el kit
de emergencia para la reparación de pinchazos son únicamente una
medida temporal. Lleve su vehículo a que reparen y sustituyan el neu-
mático lo antes posible.
5398-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Antes de reparar el neumático
●
Detenga el vehículo en un lugar seguro sobre una superficie plana y
firme.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Desplace la palanca de cambios a P (vehículos con Multidrive) o N
(vehículos con transmisión manual multimodo o transmisión manual).
● Pare el motor.
● Encienda los intermitentes de emergencia. ( →P. 508)
● Compruebe el grado de dete-
rioro de los neumáticos.
• No extraiga el clavo o el torni-
llo del neumático. La extrac-
ción del objeto puede
ensanchar la apertura e
imposibilitar la reparación de
emergencia con el kit de
reparación.
• Tipo A: Para evitar fugas de la pasta sellante, desplace el
vehículo hasta que el área
del pinchazo, si se ha detec-
tado, quede en la parte supe-
rior del neumático.
■ Un pinchazo que no se puede reparar con el kit de emergencia para la reparación
de pinchazos
En los casos siguientes, el neumático no se puede reparar con el kit de emergencia
para la reparación de pinchazos. Póngase en contacto con un concesionario o taller
Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
●Cuando el neumático está dañado por conducir sin suficiente presión de aire
● Cuando existen grietas o daños en alguna zona del neumático, como en el flanco,
excepto en la banda de rodadura
● Cuando el neumático está claramente separado de la rueda
● Cuando el corte o el daño de la banda de rodadura tenga una longitud de 4 mm
(0,16 pul.) de longitud o más
● Cuando la rueda está dañada
● Cuando se han pinchado dos o más neumáticos
● Cuando 2 o más objetos puntiagudos, como clavos o tornillos, han traspasado la
banda de rodadura de un neumático
● Cuando la pasta sellante ha caducado
5618-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
AV I S O
■Cuando realice una reparación de emergencia
●Sólo se debe reparar un neumático con el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos si el daño lo ha producido un objeto puntiagudo, como un clavo o torni-
llo, que ha traspasado la banda de rodadura del neumático.
No extraiga el objeto puntiagudo del neumático. La extracción del objeto puede
ensanchar la apertura e imposibilitar la reparación de emergencia con el kit de
reparación.
● El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que no se expone el kit
de reparación al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras está lloviendo.
● No coloque el kit de reparación directamente sobre una superficie polvorienta,
como la arena del lateral de la carretera. Si el kit de reparación absorbe polvo, etc.,
se puede producir un funcionamiento incorrecto.
● Tipo B: No coloque la botella boca abajo al utilizarla, ya que de hacerlo podría oca-
sionar daños en el compresor.
■ Precauciones durante la manipulación del kit de emergencia para la reparación
de pinchazos
●La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y adecuada
para el uso en el vehículo. No conecte el kit de reparación a ninguna otra fuente.
● Si se salpica el kit de reparación con gasolina, podría deteriorarse. Tenga cuidado
de que el kit no entre en contacto con la gasolina.
● Coloque el kit de reparación en un recipiente para que no quede expuesto a la
suciedad ni al polvo.
● Guarde el kit de reparación en la bandeja de herramientas bajo la cubierta del
suelo del portaequipajes fuera del alcance de los niños.
● No desmonte ni modifique el kit de reparación. No someta las piezas, tal como el
indicador de presión de aire, a impactos. De lo contrario, podría producirse un fun-
cionamiento incorrecto.
■ Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de
los neumáticos
Cuando se lleva a cabo la reparación de un neumático con pasta sellante líquida, es
posible que la válvula y el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos no
funcionen correctamente. Si se utiliza pasta sellante líquida, póngase en contacto lo
antes posible con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios, o con un taller de servicio cualificado.
Tras utilizar pasta sellante líquida, asegúrese de sustituir el transmisor y la válvula
de aviso de la presión de los neumáticos al reparar o sustituir el neumático.
(→ P. 465)