Page 310 of 812

3104-5. Používanie podporných jazdných systémov
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
• Keď sa rýchlo priblížite k závore elektrickej mýtnej brány, zá vore na par-
kovisku alebo k inej závore, ktorá sa otvára a zatvára
• Keď použijete automatickú umývačku vozidiel
• Keď je vozidlo zasiahnuté vodou, snehom, prachom atď. od vozid la pred
vami
• Keď prechádzate cez paru alebo dym
• Keď sú na vozovke vzory alebo maľba alebo múr, ktoré môžu byť mylne
považované za vozidlo alebo chodca*
• Keď idete v blízkosti objektov, ktoré odrážajú rádiové vlny, n apr. veľké ka-
mióny alebo zvodidlá
• Keď idete v blízkosti TV vysielačov, vysielacích staníc, elekt rární alebo
iných zariadení, kde sa môžu vyskytovať silné rádiové vlny aleb o elektric-
ký šum
*: V závislosti na regióne, v ktorom bolo vozidlo predané, funkci a detekcie
chodcov nemusí byť dostupná.
• Keď prechádzate miestom s kon-
štrukciou nízko nad vozovkou (nízky
strop, dopravná značka atď.)
• Keď prechádzate pod objektom (bill-
board atď.) na vrchole cesty do kopca
• Keď prechádzate cez alebo pod objekt-
mi, ktoré sa môžu dotknúť vozidla, napr.
kere, konáre stromov alebo transparent
Page 478 of 812
4785-1. Základné činnosti
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Typy audiosystémov
Vozidlá s multimediálnym systémom alebo navigačným systémom
Užívatelia modelov vybavených multimediálnym systémom alebo na-
vigačným systémom - viď "Príručka pre užívateľa navigačného a mul-
timediálneho systému".
Vozidlá bez multimediálneho systému alebo navigačného systému
Prehrávač CD a AM/FM rádio
●Ty p A
: Ak je vo výbave
Page 480 of 812

4805-1. Základné činnosti
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Spínače audiosystému na volante
Spínač hlasitosti
• Stlačenie: Zvýšenie/zníženie
hlasitosti
•
Stlačenie a podržanie: Plynulé
zvýšenie/zníženie hlasitosti
Režim rádia:
• Stlačenie: Voľba rádiovej sta-
nice
• Stlačenie a podržanie: Vyhľa-
danie smerom hore/dolu
Režim CD, MP3/WMA disku, Bluetooth
®, iPodu alebo USB:
• Stlačenie: Voľba skladby/súboru
• Stlačenie a podržanie: Voľba zložky alebo albumu (MP3/WMA
disk, Bluetooth
® alebo USB)
Spínač "MODE"
• Zapnutie, voľba zdroja zvuku
• Stlačte a držte tento spínač pre stlmenie alebo pozastavenie ak-
tuálnej činnosti. Pre zrušenie stlmenia alebo pozastavenia stlač-
te a držte spínač znova.
: Ak je vo výbave
Niektoré funkcie audiosystému môžu byť ovládané použitím spí-
načov na volante.
Ovládanie sa môže líšiť v závislosti na type audiosystému alebo
navigačného systému. Podrobnosti - viď príručka dodaná s audio-
systémom alebo navigačným systémom.
Ovládanie audiosystému použitím spínačov na volante
1
2
VÝSTRAHA
■Aby ste znížili riziko nehody
Buďte opatrní, keď ovládate spínače audiosystému na volante.
3
Page 485 of 812
4855-3. Používanie rádia
5
Audiosystém
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Ovládanie rádia
Ty p A
Stlačte tlačidlo "RADIO" (typ A) alebo "MODE" (typ B), až sa zo-
brazí "AM" alebo "FM".
AF/kód regiónu/nastavenie reži-
mu TA
Gombík ladenie/posun
Nastavenie frekvencie alebo
voľba položiek
Tlačidlo Späť
Tlačidlá voľby stanícTlačidlo režimov AM/FM
Zobrazenie zoznamu staníc
Vyhľadanie frekvencie
Gombík zapnutie-vypnutie/hla-
sitosť
Stlačenie: Zapnutie alebo vyp-
nutie audiosystému
Otáčanie: Nastavenie hlasitosti1
2
3
4
5
6
7
8
Page 488 of 812

4885-3. Používanie rádia
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Táto funkcia umožňuje rádiu príjem stanice.
■Počúvanie staníc rovnakej siete
Stlačte tlačidlo "SETUP" (Nastavenie).
Otočte gombík ladenie/posun na "RADIO" a stlačte gombík.
Otáčajte gombík, až zodpovedá požadovanému režimu: "FM AF"
alebo "Region code".
Stlačte gombík pre voľbu "ON" (Zapnúť) alebo "OFF" (Vypnúť).
Režim FM AF ON:
Zo staníc rovnakej siete je zvolená stanica so silným príjmom.
Režim Region code ON:
Zo staníc rovnakej siete je zvolená stanica so silným príjmom
a vysielajúca rovnaký program.
■Dopravné informácie
Stlačte tlačidlo "SETUP" (Nastavenie).
Otočte gombík ladenie/posun na "RADIO" a stlačte gombík.
Otočte gombík do režimu "FM TA".
Stlačte gombík pre voľbu "ON" (Zapnúť) alebo "OFF" (Vypnúť).
Režim FM AF On:
Systém automaticky prepne na dopravné informácie, ak je prijí-
mané vysielanie so signálom dopravných informácií.
Keď dopravné informácie skončia, stanica sa vráti na predchádzajúcu
stanicu.
RDS (Radio Data System) (iba typ A)
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 489 of 812
4895-3. Používanie rádia
5
Audiosystém
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
■Systém EON (Enhanced Other Network) (pre funkciu dopravného hláse-
nia) (iba typ A)
Ak stanica RDS (s údajmi EON), ktorú počúvate, nevysiela program doprav-
ných informácií a audiosystém je v režime TA (dopravné hlásenia), potom
keď dopravné informácie začnú, bude rádio automaticky prepnuté na stanicu
vysielajúcu program dopravných informácií zo zoznamu EON AF.
■Keď je odpojený akumulátor
Predvolené stanice budú vymazané.
■Citlivosť príjmu
●Udržanie dokonalého príjmu rádia za každých okolností je ťažké z dôvodu
stálej zmeny polohy antény, rozdielov v sile signálu a okolitých objektov, ako
sú vlaky, vysielače, atď.
●Anténa rádia je pripevnená vzadu na streche.
Page 557 of 812

5575-10. Bluetooth®
5
Audiosystém
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili nehode, ktorá by viedla ku
smrteľným alebo vážnym zraneniam.
●Nepoužívajte mobilný telefón.
●Nepripájajte Bluetooth
® zariadenie alebo neovládajte ovládacie prvky.
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
●Vaša jednotka audiosystému je vybavená anténami Bluetooth
®. Ľudia
s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchroni-
začnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by mali
udržiavať primeranú vzdialenosť medzi sebou a Bluetooth
® anténami.
Rádiové vlny môžu ovplyvňovať činnosť takých zariadení.
●Pred použitím Bluetooth
® zariadenia by mali užívatelia akýchkoľvek
zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kar-
diostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilné kardio-
vertery-defibrilátory, kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne
informácií o ich činnosti pod vplyvom rádiových vĺn. Rádiové vlny môžu
mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomôcok.
UPOZORNENIE
■Aby ste predišli poškodeniu Bluetooth® zariadenia
Nenechávajte Bluetooth® zariadenie vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť
vysoká teplota, a to môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
Page 637 of 812

6377-3. Údržba svojpomocou
7
Údržba a starostlivosť
C-HR_OM_Europe_OM10528SK■Situácie, v ktorých nemusí výstražný systém tlaku pneumatík fungovať
správne
●V nasledujúcich prípadoch nemusí výstražný systém tlaku pneumatík fungo-
vať správne.
• Keď nie sú použité originálne kolesá Toyota.
• Pneumatika bola nahradená pneumatikou, ktorá nie je OE (Originálne vy-
bavenie) pneumatika.
• Pneumatika bola nahradená pneumatikou, ktorá nemá predpísaný roz-
mer.
• Sú použité snehové reťaze atď.
• Je použitá run-flat pneumatika s podporným prstencom.
• Ak je nainštalované tónovanie okien, ktoré ovplyvňuje signály rádiových
vĺn.
• Ak je na vozidle množstvo snehu alebo ľadu, obzvlášť v priestore kolies
alebo podbehov.
• Ak je tlak hustenia pneumatík extrémne vyšší ako na predpísanej úrovni.
• Keď sú použité kolesá, ktoré nie sú vybavené ventilmi a vysielačmi vý-
stražného systému tlaku pneumatík.
• Ak nie sú zaregistrované ID kódy ventilov a vysielačov výstražného sys-
<005700700050005800030057004f0044004e0058000300530051004800580050004400570074004e0003005900030053005200fe00740057004400fe004c0003005900ea005600570055004400e500510070004b005200030056005c005600570070005000
5800030057004f0044004e0058000300530051004800580050[atík.
●<00d200fe004c0051005100520056012200030050007b00e5004800030045005c01220003005200590053004f005c00590051004800510069000300590003005100440056004f004800470058004d007e0046004c0046004b00030056004c00570058006900
46004c00690046004b0011[
• V blízkosti TV vysielačov, elektrární, čerpacích staníc, rádiových staníc,
veľkoplošných obrazoviek, letísk alebo zariadení, ktoré generujú silné rá-
diové vlny či elektrický šum.
• Keď máte pri sebe prenosné rádio, mobilný telefón, bezdrôtový telefón
alebo iné bezdrôtové komunikačné zariadenie.
●Keď je vozidlo zaparkované, doba potrebná pre zahájenie alebo vypnutie
výstrahy sa môže predĺžiť.
●Keď tlak hustenia pneumatík rýchlo poklesne, napríklad pri defekte, výstra-
ha nemusí fungovať.