Automatyczne podtrzymywanie dzia∏ania hamulców
Po up∏ywie oko∏o 3 minut od zwolnienia nacisku na peda∏ hamulca zasad-
niczego, gdy zosta∏a uruchomiona funkcja automatycznego podtrzymywa-
nia dzia∏ania hamulców, nastàpi samoczynne uruchomienie hamulca po-
stojowego. RównoczeÊnie rozlegnie si´ sygna∏ ostrzegawczy i pojawi si´
odpowiedni komunikat na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym.
W celu wy∏àczenia funkcji podczas jej dzia∏ania nale˝y, mocno naciskajàc
peda∏ hamulca zasadniczego, nacisnàç przycisk funkcji.
Funkcja automatycznego podtrzymywania dzia∏ania hamulców mo˝e nie
utrzymaç samochodu nieruchomo na pochy∏oÊci o znacznym nachyleniu.
W takim przypadku konieczne mo˝e byç uruchomienie hamulców przez
kierowc´. O zaistnieniu takiej sytuacji poinformuje komunikat na wyÊwietla-
czu wielofunkcyjnym i rozlegnie si´ sygna∏ ostrzegawczy. Je˝eli na wyÊwie-
tlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat, nale˝y go przeczytaç i post´-
powaç zgodnie z procedurami.
Gdy w trakcie dzia∏ania funkcji podtrzymywania dzia∏ania hamulców na-
stàpi samoczynne uruchomienie hamulca postojowego
W celu jego zwolnienia nale˝y nacisnàç peda∏ hamulca zasadniczego i u˝yç
przycisku hamulca postojowego, upewniajàc si´, ˝e zgas∏a lampka kontrolna
hamulca postojowego. (
S. 256)
Gdy na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „Brake
hold fault depress brake to deactivate visit your dealer” [„Usterka uk∏a-
du podtrzymania hamulca. NaciÊnij peda∏ hamulca, aby dezaktywowaç.
Odwiedê stacj´ obs∏ugi.”]
Uk∏ad mo˝e byç uszkodzony. Nale˝y zleciç sprawdzenie samochodu autory-
zowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Komunikaty i sygna∏y ostrzegawcze
Komunikaty i sygna∏y ostrzegawcze informujà kierowc´ o usterce uk∏adu lub
koniecznoÊci zwrócenia szczególnej uwagi. Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunk-
cyjnym pojawi si´ komunikat, nale˝y go przeczytaç i post´powaç zgodnie
z procedurami.
Je˝eli miga lampka kontrolna aktywnego podtrzymywania dzia∏ania ha-
mulców
S. 695
4-2. Prowadzenie samochodu263
4
Jazda
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:46 PM Page 263 (Black plate)
Je˝eli miga lub swieci si´ lampka ostrzegawcza uk∏adu wczesnego re-
agowania w razie ryzyka zderzenia „PCS”, a na wyÊwietlaczu wielofunk-
cyjnym pojawi si´ komunikat ostrzegawczy
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS) mo˝e byç tym-
czasowo nieaktywny lub w uk∏adzie wystàpi∏a usterka.
W nast´pujàcych sytuacjach lampka ostrzegawcza uk∏adu wczesnego
reagowania w razie ryzyka zderzenia „PCS” zgaÊnie, zniknie komunikat
ostrzegawczy i uk∏ad zacznie dzia∏aç po przywróceniu normalnych warun-
ków pracy:
• Je˝eli w okolicy czujnika radarowego, czujnika kamery lub w ich otocze-
niu jest bardzo goràco, np. w s∏oƒcu.
• Je˝eli w okolicy czujnika radarowego, czujnika kamery lub w ich otocze-
niu jest bardzo zimno, np. w bardzo zimnym otoczeniu.
• Je˝eli czujnik radarowy lub emblemat znajdujàcy si´ na os∏onie ch∏odni-
cy pokryte sà Êniegiem itp.
• Je˝eli powierzchnia przedniej szyby w okolicy czujnika kamery jest zapa-
rowana, pokryta kroplami deszczu lub oblodzona.
(Usuwanie zaparowania przedniej szyby:
S. 562, 569)
• Je˝eli czujnik kameryjest zas∏oni´ty, np. gdy otwar ta jest pokrywa silnika
lub na zewn´trznej stronie przedniej szyby, w miejscu za którym znajduje
si´ czujnik kamery, naklejona jest naklejka.
Je˝eli lampka ostrzegawcza uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka
zderzenia „PCS” nadal miga lub Êwieci si´ lub komunikat ostrzegawczy nie
znika, mo˝e to oznaczaç, ˝e uk∏ad nie dzia∏a prawid∏owo. Nale˝y natych-
miast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli uk∏ad stabilizacji toru jazdy (VSC) jest wy∏àczony
Je˝eli uk∏ad stabilizacji toru jazdy (VSC) jest wy∏àczony (
S. 464), to funk-
cje uk∏adów przedkolizyjnego wspomagania hamowania i przedkolizyjnego
automatycznego hamowania sà równie˝ wy∏àczone.
Lampka ostrzegawcza uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderze-
nia „PCS” zaÊwieci si´, a na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym zostanie wyÊwie-
tlony komunikat „VSC TURNED OFF PRE-COLLISION BRAKE SYSTEM
UNAVAILABLE” [„System VSC wy∏àczony. Hamulec PCS niedost´pny.”]
(wyÊwietlacz monochromatyczny)/”VSC Turned Off Pre-Collision Brake
System Unavailable.” [„System VSC wy∏àczony. Hamulec PCS niedost´p-
ny”] (wyÊwietlacz kolorowy).
3144-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:46 PM Page 314 (Black plate)
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu381
4
Jazda
Komunikat Znaczenie/Sposób post´powania
„For brake system”
[„Powód: uk∏ad hamulcowy.”]
• PodciÊnienie w uk∏adzie wspomagania hamul-
ców jest niskie.
• Samochód prowadzony jest na du˝ej wysokoÊci.
Gdy podciÊnienie w uk∏adzie wspomagania hamul-
ców powróci do normy, uk∏ad odzyska sprawnoÊç.
„Steering wheel turned”
[„Skr´cona kierownica.”]
Kierownica zosta∏a obrócona.
„Hood open”
[„Maska otwar ta”]
Pokrywa silnika zosta∏a otwarta.
„Driver seat belt unbuckled”
[„Niezapi´ty pas kierowcy.”]
Pas bezpieczeƒstwa kierowcy nie jest zapi´ty.
„Stop & Star t Unavailable”
[„Stop & Star t
niedost´pna.”]
• Uk∏ad wstrzymywania pracy silnika „Stop &
Start” jest czasowo nieaktywny
Pozostawiç silnik w∏àczony przez pewien czas.
• Silnik móg∏ zostaç uruchomiony, gdy pokrywa
silnika by∏a podniesiona.
Zamknàç pokryw´ silnika, wy∏àczyç silnik, odcze-
kaç co najmniej 30 sekund, a nast´pnie ponownie
uruchomiç silnik.
„System Temp Low”
[„Niska temp. systemu”]
Temperatura akumulatora mo˝e byç niska.
Pozostawienie silnika w∏àczonego przez pewien
czas spowoduje odzyskanie sprawnoÊci przez
uk∏ad w rezultacie podwy˝szenia temperatury w ko-
morze silnika.
„System Temp High”
[„Wysoka temp. systemu”]
Temperatura akumulatora mo˝e byç bardzo wysoka.
Uk∏ad odzyska sprawnoÊç, gdy temperatura w ko-
morze silnika spadnie wystarczajàco.
„Non-dedicated battery”
[„Akumul. innego produc.”]
Zosta∏ pod∏àczony akumulator nieodpowiedni do
pracy z uk∏adem wstrzymywania pracy silnika
„Stop & Start”.
Uk∏ad wstrzymywania pracy silnika „Stop & Star t”
nie dzia∏a. Nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi
sprawdzenie samochodu.
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:47 PM Page 381 (Black plate)
Gdy silnik zostanie automatycznie ponownie uruchomiony po wstrzymaniu
przez uk∏ad wstrzymywania pracy silnika „Stop & Star t”
3824-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
Komunikat Znaczenie/Sposób post´powania
„For climate control”
[„Powód: klimatyzacja.”]
• Uk∏ad klimatyzacji jest w∏àczony lub klimatyzacja
jest u˝ywana.
• Funkcja jest w∏àczona.
„Battery charging”
[„¸adowanie akumulatora.”]
Akumulator nie jest dostatecznie na∏adowany.
Silnik zosta∏ ponownie uruchomiony ze wzgl´du na
priorytet ∏adowania akumulatora. Praca silnika
przez krótki czas spowoduje, ˝e uk∏ad odzyska
sprawnoÊç.
„For brake system”
[„Powód: uk∏ad hamulcowy.”]
Peda∏ hamulca zasadniczego zosta∏ kilkakrotnie lub
bardzo mocno wciÊni´ty.
Gdy podciÊnienie w uk∏adzie wspomagania hamulców
powróci do normy w trakcie jazdy, uk∏ad odzyska
sprawnoÊç.
„Steering wheel turned”
[„Skr´cona kierownica.”]
Kierownica zosta∏a obrócona.
„Driver seat belt unbuckled”
[„Niezapi´ty pas kierowcy.”]
Pas bezpieczeƒstwa kierowcy zosta∏ odpi´ty.
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:47 PM Page 382 (Black plate)
Komunikaty ostrzegawcze
Komunikaty ostrzegawcze opisane poni˝ej mogà ró˝niç si´ w zale˝noÊci od
warunków dzia∏ania i wersji samochodu.
Lampki ostrzegawcze uk∏adu
G∏ówna lampka ostrzegawcza nie zaÊwieci si´ lub nie zacznie migaç w nast´-
pujàcych sytuacjach.
ZaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza danego uk∏adu i pojawi si´ komunikat na
wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym.
„Anti-Lock Brake System Malfunction Visit Your Dealer” [„Usterka uk∏adu
ABS. Odwiedê stacj´ obs∏ugi.”]:
ZaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza uk∏adu ABS. (
S. 694)
Wersje z wyÊwietlaczem monochromatycznym:
Sygnalizuje, ˝e jedne z drzwi samochodu nie zosta∏y ca∏kowicie zamkni´te,
gdy samochód stoi.
ZaÊwieca si´ lampka ostrzegawcza niezamkni´tych drzwi. (
S. 697)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komuni-
kat „Visit Your Dealer” [„Odwiedê stacj´ obs∏ugi.”]
Uk∏ady lub ich cz´Êci sygnalizowane w komunikacie mogà nie dzia∏aç prawid∏owo.
Nale˝y zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komuni-
kat dotyczàcy obs∏ugi samochodu
Je˝eli wyÊwietlony zostanie komunikat dotyczàcy obs∏ugi peda∏u hamulca
zasadniczego lub peda∏u przyspieszenia
Komunikat ostrzegawczy dotyczàcy obs∏ugi peda∏u hamulca zasadniczego
mo˝e byç wyÊwietlony podczas dzia∏ania uk∏adów wspomagajàcych kie-
rowc´ podczas jazdy takich, jak uk∏ad wczesnego reagowania w razie ry-
zyka zderzenia (PCS) (w niektórych wersjach), uk∏ad automatycznego
utrzymywania pr´dkoÊci jazdy (w niektórych wersjach). Je˝eli wyÊwietlony
zostanie komunikat ostrzegawczy, nale˝y zmniejszyç pr´dkoÊç lub wyko-
naç czynnoÊci wskazane na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym.
Je˝eli wyÊwietlony zostanie komunikat ostrzegawczy podczas dzia∏ania
uk∏adu pierwszeƒstwa hamulca (
S. 212).
Nale˝y wykonaç czynnoÊci wskazane na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym.
Je˝eli zostanie wyÊwietlony komunikat ostrzegawczy dotyczàcy u˝ycia
przycisku rozruchu
Instrukcja u˝ywania przycisku rozruchu jest wyÊwietlana, kiedy uruchamia-
nie silnika zosta∏o wykonane niepoprawnie lub niepoprawnie u˝yto przycisk
rozruchu. Nale˝y wykonaç czynnoÊci wskazane na wyÊwietlaczu wielo-
funkcyjnym, aby ponownie u˝yç przycisk rozruchu.
Je˝eli zostanie wyÊwietlony komunikat ostrzegawczy dotyczàcy obs∏ugi
skrzyni biegów
Aby zapobiec niepoprawnemu u˝yciu dêwigni skrzyni biegów lub niespo-
dziewanemu ruszeniu pojazdu, na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym mo˝e zo-
staç wyÊwietlony komunikat dotyczàcy przestawienia dêwigni przek∏adni
nap´dowej. Nale˝y wykonaç czynnoÊci wskazane na wyÊwietlaczu wielo-
funkcyjnym i przestawiç dêwigni´ przek∏adni nap´dowej.
Je˝eli wyÊwietlony zostanie komunikat lub ilustracja dotyczàca otwar tej/za-
mkni´tej cz´Êci samochodu lub uzupe∏nienia zu˝ywajàcych si´ p∏ynów
i materia∏ów eksploatacyjnych
Nale˝y sprawdziç stan cz´Êci wskazanej na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym lub
przez lampk´ ostrzegawczà, a nast´pnie wykonaç kroki takie, jak zamkni´cie
otwar tych drzwi lub uzupe∏nienie p∏ynów bàdê materia∏ów eksploatacyjnych.
7068-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
63 C-HR OM10528E 12/19/16 2:48 PM Page 706 (Black plate)