Page 360 of 712

3604-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
ADVERTENCIA
■Sensores
Ciertas condiciones del vehículo y el entorno pueden afectar a la capacidad del
sensor para detectar correctamente los obstáculos. A continuación se proporcionan
casos específicos en los que puede producirse esta situación.
● Hay suciedad, nieve o hielo en el sensor. (El problema se resolverá limpiando los
sensores.)
● El sensor está congelado. (El problema se resolverá descongelando la zona).
A temperaturas muy bajas, si se congela el sensor, la pantalla puede mostrar una
imagen anómala, o es posible que no se detecten los obstáculos.
● El sensor está cubierto de alguna forma.
● Con sol intenso o muy bajas temperaturas
● En una carretera con muchos baches, en pendiente, sobre gravilla o sobre hierba
● El vehículo se encuentra en una zona ruidosa debido a bocinas, motores de
motocicletas, frenos neumáticos de vehículos de grandes dimensiones o demás
ruidos intensos que producen ondas ultrasónicas.
● Se ha salpicado el sensor con agua o está empapado por lluvia intensa.
● El sensor está empapado con agua debido a una carretera inundada.
● El vehículo se inclina de forma considerable hacia un lado.
● El vehículo está equipado con un pilote de protección o una antena inalámbrica.
● El vehículo se aproxima a un bordillo alto o curvo.
● El alcance de detección se ha reducido debido a un objeto, como una señal.
● La zona que se encuentra directamente debajo de los parachoques no se detecta.
● Si los obstáculos están demasiado cerca del sensor.
● El parachoques o el sensor reciben un impacto fuerte.
● Se ha instalado una suspensión que no es original de Toyota (suspensión
rebajada, etc.).
● Hay otro vehículo en las inmediaciones equipado con sensores de ayuda al
aparcamiento.
● Hay anillas de remolcado instaladas.
● Se ha instalado una placa de matrícula retroiluminada.
Además de los ejemplos anteriores, dependiendo de la forma y estado de los
obstáculos, la detección podría no ser posible o el alcance de detección podría
reducirse.
Page 523 of 712

5237-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
7
Mantenimiento y cuidados
Precauciones relacionadas con las tareas de
mantenimiento que puede hacer usted mismo
Si realiza algunas tareas de mantenimiento usted mismo, asegúrese de
seguir el procedimiento adecuado que detallamos en estas secciones.
ElementosComponentes y herramientas
Estado de la batería
de 12 V ( P. 536)
• Agua caliente • Bicarbonato
sódico •Grasa
• Llave normal (para los pernos de las abrazaderas de los
terminales)
Nivel de refrigerante
del motor/de la
unidad
de control de
potencia ( P. 533)
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de
duración extralarga de Toyota» u otro refrigerante de
etilenglicol de calidad similar o superior sin silicato, amina,
nitrito ni borato y con tecnología de ácido orgánico de larga
duración
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de
duración extralarga de Toyota» es una premezcla
compuesta por un 50% de refrigerante y un 50% de agua
desionizada.
• Embudo (utilizado únicamente para añadir refrigerante)
Nivel de aceite del
motor ( P. 5 3 0 )
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor original de
Toyota» o equivalente
• Trapo o toallita de papel
• Embudo (utilizado únicamente para añadir aceite de
motor)
Fusibles ( P. 564)• Fusible con el mismo amperaje que el original
Bombillas (P. 568)
• Bombilla con el mismo número y el mismo vataje que la
original
• Destornillador de estrella
• Destornillador de cabeza
plana•Llave
Radiador y
condensador
( P. 535)
Presión de inflado
de los neumáticos
( P. 553)
• Manómetro para neumáticos
• Fuente de aire comprimido
Líquido del lavador
( P. 539)
• Agua o líquido del lavador con anticongelante (para
invierno)
• Embudo (utilizado sólo para añadir agua o líquido del
lavador)
Page 670 of 712

6709-1. Especificaciones
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
*: La capacidad del aceite del motor es una cantidad de referencia que se debe
utilizar al realizar un cambio de aceite. Caliente el motor y apague el sistema
híbrido, espere más de 5 minutos y compruebe el nivel de aceite en la varilla de
medición.
■Elección del aceite de motor
Su vehículo Toyota utiliza “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor
original de Toyota». Toyota recomienda el uso de “Toyota Genuine Motor
Oil” «Aceite de motor original de Toyota» aprobado. También puede
utilizarse otro aceite de motor de calidad similar.
Calidad del aceite:
0W-20, 5W-30 y 10W-30:
Aceite de motor multigrado de cali dad API SL “Energy-Conserving”, SM
“Energy-Conserving”, SN “Resource-Conserving” o aceite de motor
multigrado ILSAC
15W-40:
Aceite de motor multigrado de calidad API SL, SM o SN
Viscosidad recomendada (SAE):
El vehículo Toyota viene de fábrica
con aceite SAE 0W-20, la mejor
elección para ahorrar combustible
y arrancar bien en climas fríos.
Si no dispone de aceite SAE 0W-
20, puede utilizar aceite SAE 5W-
30. No obstante, este aceite se
debería cambiar por SAE 0W-20
en el siguiente cambio.
Si utiliza aceite de motor SAE
10W-30 o un aceite de motor de
mayor viscosidad a temperaturas
muy bajas, puede resultar difícil
arrancar el motor; por este motivo,
se recomienda utilizar aceite de
motor SAE 0W-20 o 5W-30.
Sistema de lubricación
Capacidad de aceite
(drenaje y relleno referencia*)
Con filtro 4,2 L (4,4 qt., 3,7 qt.Ing.)
Sin filtro 3,9 L (4,1 qt., 3,4 qt.Ing.)
Margen de temperaturas antes del
siguiente cambio de aceite
Preferido
Page 681 of 712

6819-2. Personalización
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
9
Especificaciones del vehículo
■Medidores, contadores y visualizador de información múltiple
( P. 129)
*1: La configuración predeterminada varía según el país.
*2: Alemán, francés, español, italiano, portugués, holandés, sueco, noruego, danés,
ruso, finés, griego, polaco, ucraniano, turco, húngaro, checo, eslovaco, rumano
*3: 2 de los siguientes elementos: consumo actual de combustible (visualización de
medidor), consumo actual de combustible (visualización numérica), ahorro medio
de combustible (tras reiniciar), ahorro medio de combustible (después de arrancar),
ahorro medio de combustible (tras repostar), velocidad media del vehículo (tras
reiniciar), velocidad media del vehículo (después de arrancar), tiempo transcurrido
(tras reiniciar), tiempo transcurrido (después de arrancar), distancia (autonomía de
conducción), distancia (después de arrancar), en blanco.
FunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Idioma*1Inglés*2OOO
Unidades*1km (L/100 km)km (km/L)OOOmillas (MPG)
Luz indicadora de
conducción ecológica
Encendido
(autoiluminación)ApagadoO–O
Información acerca de la
conducción 1
Consumo actual
de combustible
(visualización
de medidor)
*3O–O
Ahorro medio de
combustible
(tras reiniciar)
Información acerca de la
conducción 2
Distancia
(autonomía de
conducción)
*3O–OVelocidad media
del vehículo
(tras reiniciar)
Visualizador emergenteEncendidoApagadoO–O
123