2054-1. Before driving
4
Driving
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE)
■Tire information
●Increase the tire inflation pressure to 20.0 kPa (0.2 kgf/cm2 or bar, 3 psi)
greater than the recommended value when towing. ( →P. 623)
● Increase the air pressure of the trailer tires in accordance with the total
trailer weight and according to the values recommended by the manufac-
turer of your trailer.
■ Trailer lights
Please consult at any authorized dealer or repairer, or another duly qualified
and equipped professional when installing trailer lights, as incorrect installa-
tion may cause damage to the vehicle’s lights. Please take care to comply
with your state’s laws when installing trailer lights.
■ Break-in schedule
Toyota recommends that vehicles fitted with new power train components
should not be used for towing trailers for the first 800 km (500 miles).
■ Maintenance
●Maintenance must be performed more frequently when using the vehicle for
towing due to the greater weight burden placed on the vehicle compared to
normal driving.
● Retighten all bolts securing the hitching ball and bracket after towing for
approximately 1000 km (600 miles).
■ Safety checks before towing
●Check that the maximum load limit for the towing hitch/bracket and hitch ball
is not exceeded. Bear in mind that the coupling weight of the trailer will add
to the load exerted on the vehicle. Also make sure that the total load exerted
on the vehicle is within the range of the weight limits. ( →P. 201)
● Ensure that the trailer load is secure.
● Supplementary outside rear view mirrors should be added to the vehicle if
the traffic behind cannot be clearly seen with standard mirrors. Adjust the
extending arms of these mirrors on both sides of the vehicle so that they
always provide maximum visibility of the road behind.
NOTICE
■When the rear bumper strengthening material is aluminum
Ensure the steel bracket part does not come directly in contact with that
area.
When steel and aluminum come into contact, there is a reaction similar to
corrosion, which will weaken the section concerned and may result in dam-
age. Apply a rust inhibitor to parts that will come in contact when attaching a
steel bracket.
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE).book Page 205 Wednesday, June 15, 20 16 4:07 PM
2464-3. Operating the lights and wipers
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE)■
Windshield wiper features
The rear window and outside rear view mirror defoggers automatically turn on
when you operate the wipers.
WARNING
■ Caution regarding the use of windshield wipers in “AUTO” mode
The windshield wipers may operate unexpectedly if the sensor is touched or
the windshield is subject to vibration in “AUTO” mode. Take care that your
fingers or anything else do not become caught in the windshield wipers.
■ Caution regarding the use of washer fluid
When it is cold, do not use the washer fluid until the windshield becomes
warm. The fluid may freeze on the windshield and cause low visibility. This
may lead to an accident, resulting in death or serious injury.
NOTICE
■When the windshield is dry
Do not use the wipers, as they may damage the windshield.
■ When there is no washer fluid spray from the nozzle
Damage to the washer fluid pump may be caused if the lever is pulled
toward you and held continually.
■ When a nozzle becomes blocked
In this case, contact any authorized Toyota dealer or repairer, or another
duly qualified and equipped professional.
Do not try to clean it with a pin or other object. The nozzle will be damaged.
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE).book Page 246 Wednesday, June 15, 20 16 4:07 PM
2574-5. Toyota Safety Sense
4
Driving
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE)
WARNING
● If the area of the windshield in front of the front sensor is covered with
water droplets, use the windshield wipers to remove them.
If the water droplets are not sufficiently removed, the performance of the
front sensor may be reduced.
● If water droplets cannot be properly removed from the area of the wind-
shield in front of the front sensor by the windshield wipers, replace the
wiper insert or wiper blade.
If the wiper inserts or wiper blades need to be replaced, contact any autho-
rized Toyota dealer or repairer, or another duly qualified and equipped pro-
fessional.
● Do not attach window tinting to the windshield.
● Replace the windshield if it is damaged or cracked.
If the windshield needs to be replaced, contact any authorized Toyota
dealer or repairer, or another dul y qualified and equipped professional.
● Do not install an antenna in front of the sensor.
● Do not get the front sensor wet.
● Do not allow bright lights to shine into the front sensor.
● Do not dirty or damage the front sensor.
When cleaning the inside of the windshi eld, do not allow glass cleaner to
contact the lens. Also, do not touch the lens.
If the lens is dirty or damaged, contact any authorized Toyota dealer or
repairer, or another duly qualified and equipped professional.
● Do not subject the front sensor to a strong impact.
● Do not change the installation position or direction of the front sensor or
remove it.
● Do not disassemble the front sensor.
● Do not install an electronic device or device that emits strong electric
waves near the front sensor.
● Do not modify any components of the vehicle around the front sensor
(inside rear view mirror, sun visors, etc.) or ceiling.
● Do not attach any accessories that may obstruct the front sensor to the
hood, front grille or front bumper. C ontact any authorized Toyota dealer or
repairer, or another duly qualified and equipped professional for details.
● If a surfboard or other long object is to be mounted on the roof, make sure
that it will not obstruct the front sensor.
● Do not modify the headlights or other lights.
● Do not attach anything to or place anything on the dashboard.
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE).book Page 257 Wednesday, June 15, 20 16 4:07 PM
3946-1. Using the air conditioning system and defogger
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE)■
Switching between outside air and recirculated air modes
Press .
The mode switches between outside air mode (indicator off) and recir-
culated air mode (indicator on) each time the button is pressed.
■
Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the windshield and front side win-
dows.
Press .
Set the outside/recirculated air mode button to outside mode if the recir-
culated air mode is used. (It may switch automatically.)
To defog the windshield and the side windows early, turn the air flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press again when the wind-
shield is defogged.
■
Defogging the rear window and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the rear window, and to remove rain-
drops, dew and frost from the outside rear view mirrors.
Press .
The defoggers will automatically turn off after a period of time. Pressing
the switch again also turns the rear window defogger off.
■
Windshield wiper de-icer (if equipped)
This feature is used to prevent ice from building up on the wind-
shield and wiper blades.
Press .
The windshield wiper de-icer will autom atically turn off after a period of
time. Pressing the switch again also turns the de-icer off.
■
Power heater (if equipped)
→ P. 4 0 5
Other functions
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE).book Page 394 Wednesday, June 15, 20 16 4:07 PM
3976-1. Using the air conditioning system and defogger
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE)
6
Interior features
■When an odor comes from the air conditioning system while the engine
is stopped due to the Stop & Start system (vehicles with Stop & Start
system)
Press the Stop & Start cancel switch to restart the engine.
■ Air conditioning filter
→ P. 491
WARNING
■ To prevent the windshield from fogging up
●Do not use
during cool air operation in extremely humid
weather. The difference between the temperature of the outside air and
that of the windshield can cause the outer surface of the windshield to fog
up, blocking your vision.
■ To prevent burns
●Do not touch the rear view mirror surfaces when the outside rear view mir-
ror defoggers are on.
● Do not touch the glass at the lower part of the windshield or to the side of
the front pillars when the windshield wiper de-icer is on. (vehicles with
windshield wiper de-icer)
NOTICE
■ To prevent battery discharge
Do not leave the air conditioning syst em on longer than necessary when the
engine is stopped.
● Do not place anything on the instrument
panel which may cover the air outlets.
Otherwise, air flow may be obstructed,
preventing the windshield defoggers
from defogging.
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE).book Page 397 Wednesday, June 15, 20 16 4:07 PM
3996-1. Using the air conditioning system and defogger
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE)
6
Interior features
■Adjusting the temperature setting
Turning to the right increases the temperature and turning
the knob to the left decreases the temperature.
The temperature for the driver’s and front passenger’s seats can be set
separately. (→P. 400)
■
Adjusting the fan speed
Press “ ∨” (decrease) or “ ∧” (increase) on .
The fan speed is shown on the display. (7 levels)
Press or to turn the fan off.
■
Changing the air flow mode
To change the air flow, press
or .
The air outlets used are
switched each time the button is
pressed.
Air flows to the upper
body.
Air flows to the upper body
and feet.
Mainly air flows to the feet.
Air flows to the feet and
the windshield defogger
operates.
■Other functions
●Switching between outside air and recirculated air modes
(→ P. 401)
● Defogging the windshield ( →P. 401)
● Defogging the rear window and outside rear view mirrors
(→ P. 401)
1
2
3
4
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE).book Page 399 Wednesday, June 15, 20 16 4:07 PM
4016-1. Using the air conditioning system and defogger
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE)
6
Interior features
■Switching between outside air and recirculated air modes
Press .
The mode switches between outside air mode (indicator off) and recir-
culated air mode (indicator on) each time the button is pressed.
■
Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the windshield and front side win-
dows.
Press .
Set the outside/recirculated air mode button to outside mode if the recir-
culated air mode is used. (It may switch automatically.)
To defog the windshield and the side windows early, turn the air flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press again when the wind-
shield is defogged.
■
Defogging the rear window and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the rear window, and to remove rain-
drops, dew and frost from the outside rear view mirrors.
Press .
The defoggers will automatically turn off after a period of time. Pressing
the switch again also turns the rear window defogger off.
■
Windshield wiper de-icer (if equipped)
This feature is used to prevent ice from building up on the wind-
shield and wiper blades.
Press .
The windshield wiper de-icer will autom atically turn off after a period of
time. Pressing the switch again also turns the de-icer off.
■
Power heater (if equipped)
→ P. 4 0 5
■Blower customization (if equipped)
Fan speed setting during the automatic mode operation can be cus-
tomized. ( →P. 629)
Other functions
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE).book Page 401 Wednesday, June 15, 20 16 4:07 PM
4046-1. Using the air conditioning system and defogger
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE)■
When an odor comes from the air conditioning system while the engine
is stopped due to the Stop & Start system (vehicles with Stop & Start
system)
Press the Stop & Start cancel switch to restart the engine.
■ Air conditioning filter
→ P. 491
WARNING
■ To prevent the windshield from fogging up
●Do not use during cool air operation in extremely humid
weather. The difference between the temperature of the outside air and
that of the windshield can cause the outer surface of the windshield to fog
up, blocking your vision.
■ To prevent burns
●Do not touch the rear view mirror surfaces when the outside rear view mir-
ror defoggers are on.
● Do not touch the glass at the lower part of the windshield or to the side of
the front pillars when the windshield wiper de-icer is on. (vehicles with
windshield wiper de-icer)
NOTICE
■ To prevent battery discharge
Do not leave the air conditioning syst em on longer than necessary when the
engine is stopped.
● Do not place anything on the instrument
panel which may cover the air outlets.
Otherwise, air flow may be obstructed,
preventing the windshield defoggers
from defogging.
AVENSIS_OM_OM20C66E_(EE).book Page 404 Wednesday, June 15, 20 16 4:07 PM