3875-10. Bluetooth®
5
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 387 Wednesday, June 15, 2016 10:33 AM
3895-10. Bluetooth®
5
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 389 Wednesday, June 15, 2016 10:33 AM
3905-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la conduite
Respectez les précautions suivantes pour éviter un accident qui pourrait entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez pas de téléphone mobile.
● Ne branchez pas l’appareil Bluetooth
® et n’en manipulez pas les commandes.
■ Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchroni-
sation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à
une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®.
Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels
dispositifs.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth
®, les personnes munies d’un dispositif
médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker
de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des
effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Pour éviter d’endommager l’appareil Bluetooth®
Ne laissez pas l’appareil Bluetooth® dans le véhicule. La température dans l’habita-
cle peut augmenter considérablement et endommager l’appareil.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 390 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
4427-1. Entretien et soins
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
NOTE
■Détergents de nettoyage
●N’utilisez pas les types de détergents suivants, car ils peuvent provoquer une
décoloration de l’intérieur de votre véhicule ou laisser des traces ou faire des
dégâts sur les surfaces peintes :
• Zones en dehors des sièges : Substances organiques telles que le benzène ou
l’essence, solutions alcalines ou acides, colorant et eau de Javel
• Sièges : Solutions alcalines ou acides telles que les diluants, le benzène et l’alcool
● N’utilisez pas de cire ni de produit de polissage. La surface peinte du panneau
d’instruments ou de toute autre partie de l’habitacle pourrait être endommagée.
■ Pour éviter d’endommager les surfaces en cuir
Respectez les précautions suivantes pour éviter d’endommager et de détériorer les
surfaces en cuir.
●Retirez immédiatement toutes les poussières ou saletés présentes sur les surfaces
en cuir.
● N’exposez pas directement le véhicule à la lumière du soleil pendant des périodes
prolongées. Stationnez le véhicule à l’ombre, en particulier pendant l’été.
● Ne placez pas d’objets en vinyle, en plastique ou contenant de la cire sur le garnis-
sage étant donné qu’ils risquent de coller au cuir si l’habitacle devient très chaud.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l’eau.
Certains systèmes du véhicule tels que le système audio pourraient être endomma-
gés si de l’eau entre en contact avec des composants électriques comme le système
audio installé sur ou sous le plancher du véhicule. L’eau peut également faire rouiller
la carrosserie.
■ Lors du nettoyage de l’intérieur du pare-brise (véhicules avec système Toyota
Safety Sense)
Veillez à ne pas toucher le capteur avant ( →P. 272).
Si la caméra est accidentellement éraflée ou heurtée, le système Toyota Safety
Sense risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un dysfonction-
nement.
■ Nettoyage de l’intérieur de la vitre arrière de la fenêtre de custode arrière droite
●N’utilisez pas de produit de nettoyage pour vitre pour nettoyer la lunette arrière ou
la vitre de custode arrière droite (break), car cela risque d’endommager les fils ther-
miques du désembueur de lunette arrière ou l’antenne. Utilisez un chiffon humidifié
à l’eau tiède pour nettoyer doucement la vitre. Essuyez la vitre en effectuant des
mouvements parallèles aux fils thermiques ou à l’antenne.
● Veillez à ne pas rayer ni endommager les fils thermiques ou l’antenne.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 442 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
6028-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Lorsque le moteur a démarré, faites vérifier votre véhicule le plus rapidement
possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée (véhicules avec boîte de
vitesses Multidrive)
Il est impossible de mettre le moteur en marche en poussant le véhicule.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
●Eteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
● Désactivez tout composant électrique non indispensable lorsque le véhicule roule à
faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le trafic est dense, etc.
■ Charge de la batterie
L’électricité stockée dans la batterie va se décharger progressivement, même lorsque
le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel de décharge et de la
consommation de certains appareils électriques. Si le véhicule reste longtemps inuti-
lisé, la batterie peut se décharger et le moteur peut ne pas démarrer. (La batterie se
recharge automatiquement pendant la conduite du véhicule.)
■ Lorsque la batterie est retirée ou déchargée
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Dans certains cas,
il peut être impossible de déverrouiller les portes à l’aide du système d’ouverture et
de démarrage intelligent lorsque la batterie est déchargée. Utilisez la commande à
distance ou la clé mécanique pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Le moteur peut ne
pas démarrer du premier coup lorsque la batterie a été rechargée mais démarrer
normalement au deuxième essai. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
● Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Le mode du con-
tacteur du moteur est mémorisé par le véhicule. Lorsque la batterie est rebranchée,
le système revient au mode sélectionné avant que la batterie ne se décharge. Avant
de débrancher la batterie, désactivez le contacteur du moteur. Si vous n’êtes pas
certain du mode du contacteur du moteur avant que la batterie ne se décharge, faites
particulièrement attention au moment de rebrancher la batterie.
● Véhicules avec système d’arrêt et de démarrage :
Après avoir chargé la batterie ou rebranché les bornes de la batterie, il est possible
que le système d’arrêt et de démarrage n’arrête pas automatiquement le moteur
pendant environ 5 à 40 minutes.
■ Lors du remplacement de la batterie
●Utilisez une batterie avec une taille de boîtier identique à celle de la batterie précé-
dente et d’une capacité sur 20 heures (20HR) équivalente ou supérieure.
• Si les dimensions diffèrent, la batterie ne peut pas être fixée correctement.
• Si la capacité sur 20 heures est basse, même si la période pendant laquelle le
véhicule n’est pas utilisé est courte, la batterie peut se décharger et le moteur
peut ne pas démarrer.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 602 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
645
Index
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)Que faire si… (Dépannage) .............. 646
Index alphabétique ........................... 650
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un sys-
tème multimédia, reportez-vous au “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire” pour obtenir des informations
concernant les équipements repris ci-dessous.
• Système de navigation
• Système audio/vidéo
• Système de moniteur de rétrovision
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 645 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
650Index alphabétique
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Index alphabétique
A/C ............................................ 392, 398Filtre de climatisation................... 492
Système de climatisation automatique .............................. 398
Système de climatisation
manuel ...................................... 392
ABS (système antiblocage des
roues) ............................................ 306Fonction....................................... 306
Voyant ......................................... 533
Accoudoir ........................................ 430
Affichage Ecran multifonction .............. 107, 111
Informations relatives à la conduite ............................ 107, 112
Informations sur la consommation de carburant ..... 117
Informations sur le trajet .............. 117
LDA (avertissement de sortie de file) ............................. 273
Message d’avertissement............ 540
Affichage de la température extérieure ...................................... 103
AFS (système d’éclairage avant adaptatif) ....................................... 235
Voyant ......................................... 534
Airbag genoux ................................... 41
Airbags .............................................. 41 Airbags SRS .................................. 41
Conditions d’activation des airbags ........................................ 48
Conditions d’activation des airbags latéraux .......................... 48
Conditions d’activation des airbags latéraux et rideaux ......... 48
Conditions d’activation des airbags rideaux ........................... 48
Emplacements des airbags ........... 41 Mesures de précaution
générales relatives aux
airbags .........................................43
Mesures de précaution
relatives aux airbags latéraux ......43
Mesures de précaution
relatives aux airbags
latéraux et rideaux .......................43
Mesures de précaution relatives aux airbags pour
votre enfant..................................43
Mesures de précaution
relatives aux airbags rideaux .......43
Modification et mise au
rebut des airbags .........................47
Position de conduite correcte .........34
Système d’activation/ désactivation manuelle
d’airbag ........................................53
Voyant d’airbag ............................532
Airbags latéraux.................................41
Airbags rideaux..................................41
Airbags SRS .......................................41
Alarme.................................................89 Alarme ............................................89
Signal sonore ...............................532
Ampoules Puissance .....................................630
Remplacement .............................502
Ancrages rigides ISOFIX .............70, 76
Antenne Radio ....................................330, 436
Système d’ouverture et de démarrage intelligent .................148
Appuie-tête .......................................173
Assistance au freinage....................306
Audio Bluetooth
®*..........................375
Avertisseur sonore ..........................175
A
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 650 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
651Index alphabétique
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
BatteriePréparation et vérification avant l’hiver .............................. 313
Si la batterie est déchargée......... 600
Vérification de la batterie ............. 463
Bloqué Si votre véhicule est bloqué ........ 608
Bluetooth
®*..................................... 385
Communication sans fil ............... 360
Enregistrement/suppression d’un appareil Bluetooth
®........... 367
Sélection d’un appareil Bluetooth
®................................ 368
Système audio............................. 375
Système mains libres (pour téléphone mobile)............ 360
Boîte à gants ................................... 414
Boîte de vitesses Boîte de vitesses manuelle ......... 227
Boîte de vitesses Multidrive......... 220
Choix d’un mode de conduite ...... 221
Contacteur de sélection de mode de conduite ..................... 221
Contacteurs de changement de vitesse au volant .......... 222, 223
Si le levier de changement de vitesse ne peut pas être
déplacé de la position P ........... 225
Boîte de vitesses manuelle ............ 227
Boîte de vitesses Multidrive .......... 220
Boîtier de console ........................... 415
Bougie d’allumage .......................... 624 Cache du compartiment moteur.....455
Capacité de chargement .................199
Capot.................................................450
Signal sonore .................................89
Capteur
Essuie-glaces avant avec capteur de pluie .........................245
LDA (avertissement de sortie de file) ..............................272
Rétroviseur intérieur .....................179
Système automatique des phares........................................238
Système de feux de route
automatiques .............................278
Capteur d’intrusion ............................92
Caractéristiques...............................612
Carburant
Capacité .......................................617
Filtre à carburant ..........................467
Informations..................................631
Informations pour la station-service ...........................668
Jauge de carburant ......................103
Plein de carburant ........................248
Système de coupure
d’amenée de carburant..............531
Type .............................................617
Voyant ..........................................535
Ceintures de sécurité ........................36
Enrouleur à blocage d’urgence ......38
Femmes enceintes, utilisation adéquate de la ceinture de
sécurité ........................................39
Installation d’un système de retenue pour enfant .....................65
Manière de porter la ceinture de sécurité ........................................36
Manière dont votre enfant doit porter sa ceinture de sécurité ......38
BC
* : Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un système
multimédia, reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 651 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM