1964-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie du véhicule, il est recommandé de respecter les pré-
cautions suivantes:
● Pendant les 300 premiers km (200 miles):
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 800 premiers km (500 miles) (véhicules avec équipement de remor-
quage):
Ne tractez aucune remorque/caravane.
● Pendant les 2000 premiers km (1200 miles):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmement élevées.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.
■ Conduite à l'étranger
Observez les législations applicables concernant l'immatriculation des véhicules et
confirmez la disponibilité du carburant approprié. ( P. 568)
■ Actionneur de frein
L'actionneur de frein utilise du liquide de frein mis sous pression à l'aide de la pompe
pour assister les freins. Si l'actionneur de frein subit une défaillance pendant la
conduite, le témoin d'avertissement du système de freinage s'allume et le signal
sonore retentit par intermittence. Dans ce cas, les freins ne peuvent ne pas fonction-
ner correctement. S'ils ne fonctionnent pas correctement, appuyez sur la pédale de
frein fermement. Si le témoin d'avertissement du système de freinage s'allume, arrêtez
immédiatement votre véhicule et contactez un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Dans les conditions suivantes, vous pouvez percevoir un bruit en provenance du com-
partiment moteur. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
● La porte conducteur est ouverte et le système hybride est arrêté.
● La pédale de frein est enfoncée alors que le système hybride est arrêté.
● Après l'activation du système hybride.
● Vous appuyez sur la pédale de frein à plusieurs reprises et alors que le système
hybride est activé.
● Après l'arrêt du système hybride.
La pédale de frein peut être difficile à enfoncer ou bien la course de la pédale de frein
peut être réduite avant l'activation du système hybride. Cela ne constitue pas un dys-
fonctionnement.
■ Lors du freinage
Au freinage, il est possible que vous perceviez un bruit en provenance du moteur
générateur.
Ceci n'indique cependant pas un problème.
2064-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)
◆Limites de poids
Vérifiez la capacité de remorquage autor isée, le GVM (poids total autorisé
en charge), le MPAC (capacité maxi mum autorisée par essieu) et la
charge autorisée sur la flèche avant tout remorquage. ( P. 566)
◆Attelage de remorquage/barre d'attelage
Toyota recommande d'utiliser un attelage de remorquage/une barre d'atte-
lage Toyota pour votre véhicule. Il est également possible d'utiliser d'autres
produits compatibles et de qualité comparable.
Véhicules avec équipement de remorquage
Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport de passa-
gers. Tracter une caravane/remorque a des conséquences négatives
sur la tenue de route, les performances, le freinage et la longévité du
véhicule, ainsi que sur la consommation de carburant. Votre sécurité et
votre satisfaction dépendent de l' utilisation correcte des équipements
corrects et de votre prudence au vola nt. Pour votre sécurité et celle des
autres usagers de la route, ne surchargez jamais votre véhicule ni votre
caravane/remorque.
Pour tracter une caravane/remorque en toute sécurité, faites preuve
d'une extrême prudence et conduisez le véhicule en fonction des
caractéristiques de la caravane/remorq ue et des conditions d'utilisa-
tion.
Les garanties Toyota ne s'appliquent pas aux dommages et pannes
causés par la traction d'une caravane/remorque à des fins commer-
ciales.
Consultez votre concessionnaire ou votre réparateur local agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé
pour tout complément d'informatio n avant le remorquage, car certains
pays imposent des exigences réglementaires supplémentaires.
2114-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)
■Informations relatives aux pneus
● Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3
psi) par rapport à la valeur recommandée, en cas de remorquage. ( P. 574)
● Augmentez la pression d'air des pneus de la caravane/remorque en fonction du
poids total de la remorque et selon les valeurs recommandées par le constructeur de
la caravane/remorque.
■ Éclairages de caravane/remorque
Veuillez consulter un concessionnaire ou un réparateur agréé, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé pour le montage des feux de la caravane/
remorque, un montage incorrect pouvant causer des dommages aux feux du véhicule.
Veillez à respecter la réglementation de votre pays pour le montage des feux de la
caravane/remorque.
■ Programme de rodage
Toyota recommande de ne pas utiliser les véhicules équipés d'un nouveau groupe
motopropulseur pour tracter une caravane/remorque pendant les 800 premiers km
(500 miles).
■ Contrôles de sécurité avant remorquage
● Vérifiez que la limite de charge maximum pour l'attelage de remorquage/barre de
remorquage et la boule d'attelage n'est pas dépassée. Gardez à l'esprit que le poids
de couplage de la caravane/remorque s'ajoute à la charge exercée sur le véhicule.
Assurez-vous également que la charge totale appliquée sur le véhicule reste dans
les limites de poids autorisées. ( P. 207)
● Veillez au bon arrimage du chargement de la caravane/remorque.
● Installez des rétroviseurs extérieurs supplémentaires sur le véhicule lorsque les
rétroviseurs d'origine ne permettent pas de voir correctement les véhicules circulant
derrière vous. Réglez les bras d'extension de ces rétroviseurs de chaque côté du
véhicule de sorte qu'ils permettent toujours une visibilité optimale de la route derrière
le véhicule.
■ Entretien
● Il est impératif d'effectuer un entretien plus fréquent si le véhicule est utilisé pour le
remorquage en raison du surcroît de charge imposé au véhicule par rapport aux
conditions de conduite normales.
● Resserrez tous les boulons de fixation de la boule d'attelage et de la barre d'attelage
après une distance de remorquage d'environ 1000 km (600 miles).
2184-2. Procédures de conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)
■Fonction de coupure automatique de l'alimentation
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en
mode ON (le système hybride ne fonctionne pas) pendant plus d'une heure avec le
levier de vitesses sur P, le contact d'alimentation se met automatiquement sur arrêt.
Toutefois, cette fonction ne permet pas d'éviter complètement une décharge de la bat-
terie 12 V. Ne quittez pas le véhicule en laissant le contact d'alimentation en mode
ACCESSORY ou ON pendant des périodes prolongées lorsque le système hybride ne
fonctionne pas.
■ Bruits et vibrations particuliers à un véhicule hybride
P. 7 5
■ Usure de la pile de la clé électronique
P. 1 2 4
■ Lorsque la température ambiante est basse, dans des conditions de conduite
hivernales par exemple
Lors du démarrage du système hybride, le temps de clignotement du témoin “READY”
peut être long. Laissez le véhicule comme il est jusqu'à ce que le témoin “READY”
reste allumé, puisque cela signifie que le véhicule peut se déplacer.
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 139, 159
■ Remarques sur la fonction d'accès mains libres
P. 1 4 0
■ Si le système hybride ne démarre pas
Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé. ( P. 83)
Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Lorsque “Vérifier le système d'ouverture et de démarrage.” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites contrôler immédiatement le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ Si le témoin “READY” ne s'allume pas
Si le témoin “READY” ne s'allume pas même après avoir effectué correctement les
procédures de démarrage du véhicule, contactez un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé immédia-
tement.
■ Si la pile de la clé électronique est usée
P. 4 7 2
2224-2. Procédures de conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)
■ Passage en mode de conduite EV lorsque le moteur à essence est froid
Si vous démarrez le système hybride alors que le moteur à essence est froid, le
moteur à essence démarre automatiquement afin de monter en température. Dans ce
cas, il vous est impossible de passer en mode de conduite EV.
Une fois que le système hybride a démarré et que le témoin “READY” est allumé,
appuyez sur la commande de mode de conduite EV avant que le moteur à essence ne
démarre pour passer en mode de conduite EV.
■ Annulation automatique du mode de conduite EV
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, le moteur à essence peut redémar-
rer automatiquement dans les situations suivantes. Lorsque le mode de conduite EV
est désactivé, un signal sonore se déclenche, le témoin de mode de conduite EV cli-
gnote puis s'éteint, et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
● La batterie du système hybride (batterie de traction) est faible.
● La vitesse du véhicule est élevée.
● Vous appuyez fermement sur la pédale d'accélérateur ou le véhicule est en pente,
etc.
■ Distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV
La distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV varie entre quelques
centaines de mètres et environ 2 km (1,3 mile). Cependant, en fonction des conditions
du véhicule, il existe des situations dans lesquelles le mode de conduite EV ne peut
pas être utilisé.
(La distance pouvant être parcourue dépend du niveau de charge de la batterie du
système hybride [batterie de traction] et des conditions de conduite.)
■ Changer un mode de conduite lorsque le mode de conduite EV est activé
Le mode de conduite EV peut être utilisé conjointement avec le mode d'éco-conduite
et le mode de puissance.
Toutefois, le mode de conduite EV peut être automatiquement désactivé s'il est utilisé
conjointement avec le mode de puissance.
■ Économie de carburant
Le système hybride est conçu pour réaliser la meilleure économie de carburant pos-
sible dans des conditions de conduite normales (au moyen du moteur à essence et du
moteur électrique [moteur de traction]). En roulant en mode de conduite électrique EV
plus souvent que nécessaire, vous risquez d'obtenir des économies moindres de car-
burant.
AVERTISSEMENT
■ Précautions pendant la conduite
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, faites particulièrement attention
aux alentours du véhicule. À cause de l'absence de bruit du moteur, les piétons,
cyclistes ou autres usagers de la route et véhicules aux alentours peuvent ne pas
avoir conscience du démarrage ou de l'approche du véhicule, soyez donc extrême-
ment prudent lorsque vous conduisez.
2264-2. Procédures de conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)
Il est possible de sélectionner les modes suivants pour s'adapter au mieux
aux conditions de conduite.
Mode d'éco-conduite
Utilisez le mode d'éco-conduite pour abaisser la consommation de carburant sur
les trajets qui nécessitent des accélérations et des freinages fréquents. L'utilisation
du système de climatisation est minimisée.
Appuyez à nouveau sur la commande “ECO MODE” pour désactiver le mode
d'éco-conduite.
Le mode d'éco-conduite n'est pas désactivé tant que vous n'appuyez pas sur la
commande “ECO MODE”, même si le contact d'alimentation est mis sur arrêt.
Appuyez sur la commande “PWR MODE” pour faire passer le mode de conduite en
mode puissance.
Mode puissance
Utilisez ce mode pour disposer de niveaux élevées de réaction et de sensation, lors
de la conduite en région montagneuse ou en cas de dépassement par exemple.
Appuyez sur la commande “PWR MODE” à nouveau pour désactiver le mode de
puissance.
Mettre le contact d'alimentation sur arrêt pour désactiver le mode puissance.
Appuyez sur la commande “ECO MODE” pour faire passer le mode de conduite en
mode d'éco-conduite.
Sélection d'un mode de conduite
1
2
2364-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)
Il est possible de régler l'assiette des phares en fonction du nombre de pas-
sagers et des conditions de chargement du véhicule.
Élève l'assiette des phares
Abaisse l'assiette des phares
■Guide des réglages de la molette
Molette du correcteur manuel d'assiet te des phares (véhicules équipés
de phares halogène)
1
2
Nombre de passagers et charge de bagagesPosition de la molettePassagersCharge de bagages
ConducteurAucun0
Conducteur et passager
avantAucun0
Tous les sièges occupésAucun1,5
Tous les sièges occupésChargement de bagages
complet2,5
ConducteurChargement de bagages
complet3,5
2384-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)
■ Correcteur automatique d'assiette des phares (véhicules avec phares à LED)
L'assiette des phares est corrigée automatiquement en fonction du nombre de passa-
gers et des conditions de charge du véhicule afin de garantir que les phares ne gênent
pas les autres usagers de la route.
■ Fonction d'économie de la batterie
Dans les conditions suivantes, les éclairages restants s'éteignent automatiquement
après 20 minutes afin d'éviter une décharge de la batterie du véhicule:
● Les phares et/ou les feux arrière sont allumés.
● Le contact d'alimentation est placé en mode ACCESSORY ou sur arrêt.
● La commande d'éclairage est sur ou .
Cette fonction est désactivée dans l'une quelconque des situations suivantes:
● Le contact d'alimentation est placé en mode ON.
● Lorsque la commande d'éclairage est actionnée.
● Lorsqu'une porte est ouverte ou fermée.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la sensibilité du capteur de luminosité) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables: P. 580)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le sys-
tème hybride est arrêté.