Setting the heightFig. 53
Setting the height of the back headrest
Only the front headrests are height-adjustable.
›
Grasp the headrest and move upwards in the direction of arrow
1
» Fig. 53 .
›
To move the headrest down, press the securing button
A
in the direction of
arrow
2
and hold it down while pressing the headrest in the direction of ar-
row
3
.
Note
The front headrests are integrated into the seat backrests and cannot be ad-
justed in height.
Removing/inserting
Fig. 54
Removing/inserting the rear headrests
Only the rear headrests can be removed or installed.
›
Before removing/fitting the headrests, fold the corresponding seat backrest slightly forward » page 57.
›To
remove the headrest, pull it out of the seat backrest as far as the stop.›Hold down the securing button A in the direction of arrow 1, at the same
time insert the vehicle key in opening B
in the direction of arrow
2
and re-
move the headrest in the direction of arrow
3
» Fig. 54 .
›
To insert the headrest, push the headrest into the seat backrest in the direc-
tion of arrow
4
until the locking button clicks into place.
Front seat heating
Fig. 55
Buttons for heating the front
seats
The seat backrests and seats can be heated electrically.
Seat heating buttons » Fig. 55
Left seat heating
Right seat heating
›
To turn on the heater at maximum heat (level 2) press button
or
.
By repeatedly pressing the button, the heat is turned down until it is com-
pletely switched off . The level of the seat heating is indicated by the number
of illuminated warning lights in the switch.
The seat heating only operates when the engine is running.
WARNINGIf you are sensitive to pain and/or temperature, e.g. through medication,
paralysis or because of chronic illness (e.g. diabetes), we recommend not to
use the seat heating. If the seat heating is used, we recommend to make
regular breaks in your journey when driving long distances, so that the
body can recuperate from the stress of the journey. Please consult your
doctor, who can evaluate your specific condition. 58Using the system
CAUTIONThe following instructions should be observed to avoid damage to the seats.■Do not kneel on the seats or otherwise apply concentrated pressure to them.■
Do not switch on the heating for unoccupied seats.
■
Do not switch on the heating for seats which have objects on them (e.g. a
child seat, bag or similar).
■
Do not switch on the heating for seats which have seat covers or protective
covers on them.
Note
If the on-board voltage decreases, the seat heating switches off automatically
» page 126 , Automatic shutdown of consumers - vehicle battery discharge
protection .Useful features
Interior fittings
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Ticket holder
60
Storage compartment on the driver's side
60
Stowage compartments in the doors
60
Storage compartments in the front centre console
61
Cup holders
61
Waste container
61
Cigarette lighter
62
Ashtray
62
12-volt socket
63
Multimedia holder
63
Storage compartment on the front passenger side - version 1
64
Storage compartment on the passenger side - version 2
64
Storage compartment for umbrella
64
Foldable hook
65
Clothes hook
65
Storage pockets on the inner sides of the front seats
65
Stowage compartments in front of the rear seats
66WARNING■ Do not place anything on the dash panel. These objects might slide or fall
down when driving and may distract you from concentrating on the traffic –
risk of accident!■
Make sure that while driving no objects can enter the driver's footwell -
they could cause an accident!
■
Do not carry any objects on the front passenger seat except objects de-
signed for this purpose (e.g. child seat) – risk of accident!
■
No objects should be placed in the storage compartments nor in the
drinks holders; the vehicle occupants could be endangered if there is sud-
den braking or the vehicle collides with something.
59Useful features
Fig. 63
Replace bags
Read and observe
and on page 59 first.
The waste container can be inserted into the slots in the doors.
Insert waste container
›
Position the waste container at the front edge of the slot.
›
Push the waste container to the back in the direction of the arrow
A
» Fig. 62 .
›
Push the waste container as required in the direction of arrow
B
.
Remove the waste container
›
Remove the waste container in the opposite direction to the arrow
A
» Fig. 62 .
Open/close waste container
›
Lift the lid in the direction of arrow
C
» Fig. 62 .
Closing takes place in reverse order.
Replace bags
›
Remove the waste container from the slot.
›
Press the two locking lugs on the frame in the direction of arrow
1
» Fig. 63 .
›
Pull the bag together with the frame down in the direction of arrow
2
.
›
Remove the bag from the frame.
›
Pull the new bag through the frame and pull it over the frame in the direction
of arrow
3
.
›
Place the bag with the frame in the direction of arrow
4
into the container
body, so that the two lugs engage audibly on the frame.
Note
We recommend that you use 20x30 cm bags.Cigarette lighterFig. 64
Cigarette lighter
Read and observe and on page 59 first.
›
To use the lighter, push it in as far as the stop and wait until the glowing
lighter clicks out again » Fig. 64.
›
Take out the glowing lighter instantly, use it and insert it back into the sock-
et.
WARNINGBe careful when using the cigarette lighter - can cause burns.
Note
■ The cigarette lighter operates only if the ignition is switched on.■The cigarette lighter socket can also be used as a 12 volt socket.
Ashtray
Fig. 65
Removing the ashtray
Read and observe and on page 59 first.
The ashtray can be used for disposing of ash, cigarettes, cigars and the like.
62Using the system
Foldable hookFig. 71
Fold down hook
Read and observe and on page 59 first.
The folding hook is intended to be used for holding small items of luggage (e.g.
bags or similar).
›
To use it, pull down the hook in the direction of the arrow » Fig. 71.
The maximum permissible load on the hook is 1.5 kg.
Note
When the hook is folded forward, it folds back automatically when the storage
compartment is opened.
Clothes hook
Fig. 72
Clothes hooks
Read and observe and on page 59 first.
The clothes hooks are located on the centre door bars of the vehicle » Fig. 72.
The maximum permissible load of each of the hooks is 2 kg.
WARNING■ Never leave any heavy or sharp-edged objects in the pockets of the items
of clothing hung up - danger of injury.■
Do not use hangers to hang up the clothes - there is a risk of restricting
the effectiveness of head airbags and a danger of injury from the hanger.
■
Make sure that any clothes hanging from the hooks do not impede your
vision.
Storage pockets on the inner sides of the front seats
Fig. 73
Storage pocket
Read and observe and on page 59 first.
The storage pockets are located on the inside of the front seats » Fig. 73 and
are used to store small and light objects (e.g. mobile phones).
The maximum permissible load for each of the pockets is 150 g.
65Useful features
Remove adapter›Push the release buttonB in the direction of arrow 3 and remove the
adapter in the direction of arrow 4
» Fig. 76 .
›
Seal the opening in the dashboard with the cover.
WARNINGAn incorrectly mounted adapter can break loose from the dashboard in sud-
den manoeuvre or an accident - there is risk of injury!
Inserting / removing phone
Fig. 77
Inserting phone / Removing phone
Read and observe
and on page 66 first.
Inserting phone
›
Insert the phone between the arms
A
move them in the direction of arrows
1
and secure the phone by doing so » Fig. 77.
›
Secure the phone by moving the arm
B
in direction of arrow
2
.
Removing phone
›
Press The key
C
in direction of arrow
3
the arm
B
moves into the starting
position in the direction of arrow
4
» Fig. 77 .
›
Remove the phone from the bracket.
›
To adjust the lower arms to the starting position, lift the holder with the
adapter of the panel and press the button
D
.
Transport of cargo
Luggage compartment and transporting objects
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Fasteners
68
Fixing nets
68
Luggage compartment cover
69
Variable loading floor
69
Class N1 vehicles
70
When transporting heavy objects, the driving characteristics change due to the
shift in centre-of-gravity. The speed and style of driving must be adjusted ac-
cordingly.
When transporting cargo the following instructions must be adhered to
▶ Distribute the load evenly in the luggage compartment and secure it with
suitable lashing straps to the lashing eyes or fixing nets so that they cannot
slip.
▶ Place heavy objects as far forward as possible.
▶ Tyre pressure should be adjusted for the load.
In the event of an accident, even small and light objects gain so much kinetic
energy that they can cause severe injuries.
The magnitude of the kinetic energy is dependent on the speed at which the
vehicle is travelling and the weight of the object.
Luggage compartment light
The light switches on/off when the luggage compartment lid is opened or
closed.
If the boot lid is open and the ignition switched off, the light will go out auto-
matically after 10 minutes.
67Transport of cargo
WARNING■The blower should always be on to prevent the windows from misting.
Otherwise there is a risk of accident.■
Under certain circumstances, air at a temperature of about 5 °C can flow
out of the vents when the cooling system is switched on.
Note
■ The air inlet in front of the windscreen must be free of e.g. ice, snow or
leaves to ensure that the heating and cooling system operates properly.■
After switching on the cooling Condensation from the evaporator of the air
conditioning may drip down and form a puddle below the vehicle. This is not a
leak!
■
If the coolant temperature is too high, the cooling system is switched off to
ensure that the engine cools down.
Heating and manual air conditioning
Fig. 86
Heating Controls
Fig. 87
Controls of the air conditioning
Read and observe on page 72 first.
Individual functions can be set or switched on by turning the control dial and
pressing the appropriate button » Fig. 86 and » Fig. 87 . When the function is
switched on, the indicator light in the button lights up.
Setting temperature▶ Reduce the temperature /
Increase the temperature
Setting the fan speed (level 0: blower off, level 4: highest speed)
Set the direction of the air outlet » page 74
Air flow to the windows
Air flow to the upper body
Air flow in the footwell
Air flow to the windows and the footwell
Recirculated air mode
▶ Turn on
▶ Turn off
Switching the cooling system on/off
Information on the cooling system
After pressing the button the indicator light on the button lights up, even if
not all the conditions for the cooling system have been met. The cooling sys-
tem starts to work as soon as the following conditions have been met
» page 71 .
Note
In order to ensure adequate warmth and comfort, the operation of the air con-
ditioning may lead to an increase in the engine idle speed.ABCD72Using the system
Climatronic (automatic air conditioning)Fig. 88
Controls the Climatronic
Read and observe
on page 72 first.
Individual functions can be set or switched on by pressing the corresponding
button » Fig. 88 . When this function is switched on, the corresponding icon ap-
pears in the display.
Setting temperature
▶
Increase temperature / reduce temperature
Selected temperature
Temperature units (degrees Celsius / Fahrenheit)
Intensive air flow to the windscreen switched on
Recirculated air mode activated
Direction of air flow
Automatic operation of the air conditioning system is switched on
Cooling system activated
Set blower speed
Adjust the blower speed
▶ Increase speed
▶ Reduce speed up to turning off the Climatronic
Interior temperature sensor Switching on/off the intensive windscreen air flow - when this function
is switched on, the warning light illuminates in the button
Switch recirculation on/off » page 73
Switching the airflow to the windows on and off
Switching the airflow to the upper body on and off
1234567891011Switching the airflow to the footwell on and off Switching automatic mode on
Switching the cooling system on/off
After the cooling system is switched off, only the ventilation function remains
active whereby the minimum temperature that can be reached is the outside
temperature.
Setting temperature
In the range between 16 °C to 29 °C, an automatic temperature control takes
place.
At a temperature setting below 16 ° C,
lights up in the temperature display,
the Climatronic functions with maximum cooling performance .
At a temperature setting above 29 °C, lights up in the temperature display,
the Climatronic functions with maximum heating output.
CAUTION
Do not cover the interior temperature sensor 11 » Fig. 88 - the function of the
Climatronic could be affected.
Note
In order to ensure adequate thermal comfort, there may be an increase in en-
gine idle speed during operation of the Climatronic in some circumstances.
Climatronic - automatic operation
Read and observe
on page 72 first.
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature and
to demist the windows in the interior of the car.
›
To switch on press the
button. The display shows
(pos.
7
» Fig. 88
on page 73 ).
›
To turn off , press any button for the air distribution or change the blower
speed. However, temperature regulation is continued.
recirculation
Read and observe
on page 72 first.
The recirculation mode prevents contaminated outside air getting into the in-
terior of the vehicle. In recirculated air mode air is sucked out of the interior of
the vehicle and then fed back into the interior.
73Heating and ventilation
Driving
Starting-off and Driving
Starting and stopping the engine
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Electronic immobiliser and steering lock
95
Ignition on / off
96
Starting / Stopping the engine
96
It is possible, with the key in the ignition, to switch the ignition off and on and
start/stop the engine.
WARNING■ Never switch off the engine before the vehicle is stationary – risk of acci-
dent!■
While driving with the engine stopped the ignition must always be
switched on. Otherwise, the steering may lock - danger of an accident!
■
Do not withdraw the ignition key from the ignition lock until the vehicle
has come to a stop » page 99, Parking . Otherwise, the steering may lock -
danger of an accident!
■
Never leave the vehicle unattended with the engine running - risk of acci-
dent, theft or similar.
■
Never (e.g. in garages) run the engine in a closed place - there is the dan-
ger of poisoning and death!
CAUTION
■ Only start the engine when the engine and the vehicle are stationary - there
is a danger of starter and engine damage!■
Do not push-start the engine – risk of damaging the engine and the catalytic
converter. The battery from another vehicle can be used as a jump-start aid.
Note
Do not warm up the engine while the vehicle is stationary. If possible, start
your journey as soon as the engine has started. Through this, the engine rea-
ches its operating temperature faster.Electronic immobiliser and steering lock
Read and observe
and on page 95 first.
The electronic immobiliser (hereinafter referred to as immobiliser) makes thetheft or unauthorised use of your vehicle more difficult.
Immobiliser
The immobiliser allows the engine to start provided an original vehicle key only
is used.
Malfunction of the immobiliser
It is not possible to start the engine if there is a failure of the components in
the immobiliser key.
Use the other vehicle key to start the engine; if necessary, seek help from a
specialist garage.
Steering lock - lock
›
Remove the key and turn the steering wheel until the steering lock engages.
Steering lock - unlock
›
Insert the key into the ignition and turn on the ignition. If this is not possible,
then move the steering wheel slightly back and forth, as a result of which
the steering lock should unlock.
WARNINGNever let the vehicle roll with locked steering lock - danger of accident!95Starting-off and Driving