Page 225 of 260

Prüfen und Nachfüllen
Kühlmittelstand prüfen Abb. 207
Motorraum: Kühlmittel-Vorratsbe-
hält er Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
f
orm
ationen dur
ch ›››
Seite 43.
Der Kühlmittelausgleichbehälter befindet
sich im Motorraum.
– Motor abstellen.
– Öffnen Sie die Motorraumklappe ›››
Sei-
te 216.
– Prüfen Sie den Kühlmittelstand am Kühlmit-
telau
sgleichbehälter ››› Abb. 207. Der Kühl-
mittelstand muss bei kaltem Motor zwi-
schen den Markierungen B (min.) und
A(max.) liegen. Bei warmem Motor kann er
auc
h etw
a
s über der Markierung A (max)
lie g
en.
Ein
zu niedriger Kühlmittelstand im Aus-
gleichsbehälter wird durch Aufleuchten der
Kontrollleuchte (rot) im Kombi-Instrument angezeigt
››› Seite 222, K
ontrollleuchte. Den-
noch empfehlen wir, den Kühlmittelstand von
Zeit zu Zeit direkt am Behälter zu prüfen.
Kühlmittelverlust
Ein Kühlmittelverlust lässt in erster Linie auf
Undichtigkeiten schließen. Begnügen Sie
sich nicht damit, lediglich Kühlmittel nachzu-
füllen. Lassen Sie das Kühlsystem unverzüg-
lich von einem Fachbetrieb überprüfen. VORSICHT
● Bei einer Störu
ng, die zur Überhitzung des
Motors führt, sollte umgehend ein autorisier-
ter SEAT Servicepartner aufgesucht werden,
anderenfalls können schwerwiegende Motor-
schäden entstehen.
● Kühlmittel, die nicht den vorgeschriebenen
Spezifik
ation entsprechen, können die Korro-
sionsschutzwirkung deutlich verringern.
● Die durch Korrosion entstandenen Störun-
gen können
zu Kühlmittelverlust und in der
Folge zu schwerwiegenden Motorschäden
führen! Kühlmittel nachfüllen
–
Motor abstellen.
– Lassen Sie den Motor abkühlen.
– Legen Sie einen Lappen auf den Deckel des
Küh
lmitt
elausgleichbehälters ›››
Abb. 207 und schrauben Sie den Deckel
vors
ichtig
ab.
– Füllen Sie Kühlmittel nach.
– Schrauben Sie den Verschlussdeckel zu,
bis
er hörbar einrastet.
Falls Ihnen in einem Notfall nicht der vorge-
schriebene Kühlmittelzusatz zur Verfügung
steht, füllen Sie keinen anderen Zusatz ein.
Verwenden Sie in diesem Fall nur Wasser und
lassen Sie das richtige Mischungsverhältnis
zwischen Wasser und Kühlmittelzusatz so
bald als möglich von einem Fachbetrieb wie-
der herstellen.
Verwenden Sie zum Nachfüllen nur neues
Kühlmittel.
Füllen Sie das Kühlmittel nicht über die Mar-
ke A (max.)!
››
› Abb
. 207 Überschüssiges
Kühlmittel wird bei Erwärmung durch das
Überdruckventil im Verschlussdeckel des
Kühlmittelausgleichbehälters aus dem Kühl-
system gedrückt. ACHTUNG
● Der K üh
lmittelzusatz und damit das gesam-
te Kühlmittel sind gesundheitsschädlich. Ver-
meiden Sie den Kontakt mit dem Kühlmittel.
Die Kühlmittel-Ausdünstungen sind ebenfalls
gesundheitsschädlich. Bewahren Sie daher
den Kühlmittelzusatz immer sicher auf, be-
sonders außerhalb der Reichweite von Kin-
dern – Vergiftungsgefahr! » 223
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 226 of 260

Empfehlungen
●
Wenn Sie K
ühlmittelspritzer in die Augen
bekommen haben, spülen Sie sofort die Au-
gen mit klarem Wasser aus und suchen Sie
schnellstmöglich einen Arzt auf.
● Lassen Sie sich auch unverzüglich ärztlich
behandeln, fa
lls Sie versehentlich Kühlmittel
getrunken haben. VORSICHT
Ist unter den gegebenen Bedingungen ein
Auffül len
von Kühlmittel nicht möglich,
setzen Sie die Fahrt nicht fort. Wir empfeh-
len, die Hilfe eines autorisierten SEAT Ser-
vicepartners in Anspruch zu nehmen, da es
sonst zu einem schweren Motorschaden kom-
men kann. Bremsflüssigkeit
Br emsflüs
s
igkeitsstand prüfen Abb. 208
Motorraum: Bremsflüssigkeitsbe-
hält er Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
f
orm
ationen dur
ch ›››
Seite 44.
Der Bremsflüssigkeitsbehälter befindet sich
im Motorraum.
– Motor abstellen.
– Öffnen Sie die Motorraumklappe ›››
Sei-
te 216.
– Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand am
Behälter ›
›› Abb. 208. Der Stand muss zwi-
schen den Markierungen „MIN“ und „MAX“
liegen.
Ein geringfügiges Absinken des Flüssigkeits-
standes entsteht im Fahrbetrieb durch die Abnutzung und automatische Nachstellung
der Bremsbeläg
e und ist deshalb normal.
Sinkt der Flüssigkeitsstand jedoch innerhalb
kurzer Zeit deutlich ab oder sinkt er unter die
Markierung „MIN“, so kann die Bremsanlage
undicht geworden sein. Ist der Bremsflüssig-
keitsstand zu niedrig, wird dies durch Auf-
leuchten der Kontrollleuchte im Kombi-Instru-
ment angezeigt ››› Seite 165, Kontroll-
leuchte. ACHTUNG
● Ist der Flüs
sigkeitsstand unter die MIN-
Markierung abgesunken, fahren Sie nicht
weiter – Unfallgefahr! Wenden Sie sich bitte
an eine Vertragswerkstatt.
● Bei Verwendung zu alter Bremsflüssigkeit
kann es
bei starker Beanspruchung der Brem-
sen zu Dampfblasenbildungen in der Brems-
anlage kommen. Dadurch wird die Bremswir-
kung und somit die Fahrsicherheit stark be-
einträchtigt. Bremsflüssigkeitswechsel
Bremsflüssigkeit zieht Feuchtigkeit an. Sie
nimmt
de
sh
alb im Laufe der Zeit Feuchtigkeit
aus der umgebenden Luft auf. Ein zu hoher
Wassergehalt in der Bremsflüssigkeit kann
Ursache von Korrosion in der Bremsanlage
sein. Der Wassergehalt senkt außerdem den
Siedepunkt der Bremsflüssigkeit.
224
Page 227 of 260

Prüfen und Nachfüllen
Die Bremsflüssigkeit muss einer der folgen-
den Normen b zw
.
Spezifikationen entspre-
chen:
● VW 50114;
● FMVSS 116 DOT4. VORSICHT
Bremsflüssigkeit beschädigt den Fahrzeug-
lac k. Scheiben-Waschanlage
Nac hfül
l
en von Scheibenwischwasser Abb. 209
Motorraum: Scheibenwaschwasser-
behält er Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
f
orm
ationen dur
ch ›››
Seite 44.
Der Scheibenwaschbehälter enthält die Rei-
nigungsflüssigkeit für die Frontscheibe bzw.
Heckscheibe und die Scheinwerferreini-
gungsanlage. Der Behälter befindet sich im
Motorraum.
Die Füllmenge des Behälters beträgt ca. 3,5
Liter, bei Fahrzeugen mit Scheinwerferreini-
gungsanlage ca. 5,4 Liter 1)
.
Klares Wasser genügt nicht, um die Scheiben
und Scheinwerfer intensiv zu reinigen. Wir
empfehlen daher, sauberes Wasser mit ei-
nem Scheibenreiniger (im Winter mit Frost-
schutz) zu benutzen, der den festsitzenden
Schmutz entfernt.
Auch wenn Ihr Fahrzeug beheizbare Schei-
benwaschdüsen hat, sollten Sie dem Wasch-
wasser im Winter immer Frostschutz beimi-
schen.
Sollte einmal kein Scheibenreiniger mit Frost-
schutz zur Verfügung stehen, können Sie
auch Ethanol verwenden. Der Ethanolanteil
darf dabei nicht mehr als 15% betragen. Be-
achten Sie aber, dass der Frostschutz bei die-
ser Konzentration nur bis -5°C (+23°F) reicht. VORSICHT
● Auf k einen F
all dürfen Sie dem Scheiben-
waschwasser Kühlerfrostschutz oder andere
Zusätze beimischen.
● Ist das Fahrzeug mit einer Scheinwerferrei-
nigung
sanlage ausgerüstet, dürfen Sie dem
Scheibenwaschwasser nur Reinigungsmittel
beimischen, das die Polykarbonatbeschich-
tung der Scheinwerfer nicht angreift. Hinweis
Beim Nachfüllen der Flüssigkeit darf das Sieb
nicht au
s dem Einfüllstutzen des Behälters
genommen werden, da ansonsten die Flüssig-
keitsleitungen verschmutzt werden könnten
und es dadurch zu Funktionsstörungen der
Scheibenwaschanlage kommen kann. Batterie
Ein leit
ung zum Thema Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
f
orm
ationen dur
ch ›››
Seite 44
.
Warnsymbole an der Batterie
Immer Augenschutz tragen!»
1)
Gilt nur für bestimmte Länder. 5,4 Liter für beide
Ausführu n
gen. 225
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 228 of 260

Empfehlungen
Batteriesäure ist stark ätzend. Immer Hand-
schuhe und Augenschutz tragen!
Bei Arbeiten an der Batterie halten Sie sich von
Feuer, Funken oder ungeschützter Beleuchtung
fern, rauchen Sie auch nicht!
Beim Laden der Batterien entsteht ein hochex-
plosives Knallgasgemisch!
Halten Sie Kinder von der Batterie fern!
Bei unsachgerechter Manipulation mit der
Fahr
z
eugbatterie kann es zu Beschädigungen
kommen, deshalb empfehlen wir sämtliche
Arbeiten an der Fahrzeugbatterie von einem
autorisierten SEAT Servicepartner durchfüh-
ren zu lassen.
Bei Arbeiten an der Batterie und an der elekt-
rischen Anlage können Verletzungen, Verbrü-
hungen, Unfall- und Brandgefahren entste-
hen. Deshalb müssen die nachfolgend aufge-
führten Warnhinweise und die allgemein gül-
tigen Sicherheitsregeln unbedingt beachtet
werden. ACHTUNG
● Die Batt erie
säure ist stark ätzend, sie ist
daher äußerst sorgfältig zu behandeln. Tra-
gen Sie beim Umgang mit Batterien Schutz-
handschuhe, Augen- und Hautschutz. Ätzen-
de Dämpfe in der Luft reizen die Atemwege
und führen zu Bindehaut- und Atemwegent-
zündungen. Wirkt ätzend auf Zahnschmelz.
Bei Hautkontakt entstehen tiefe und schwer heilende Wunden. Wiederholter Kontakt mit
ver
dünnt
en Säuren verursacht Hauterkran-
kungen (Entzündungen, Geschwüre, Hautris-
se). Bei Berührung mit Wasser verdünnen
sich die Säuren unter erheblicher Wärmeent-
wicklung.
● Batterie nicht kippen, aus den Entgasungs-
öffnun
gen kann Säure austreten. Augen durch
Schutzbrille oder Schutzschild schützen! Es
besteht Erblindungsgefahr! Bei Augenkontakt
mit Batteriesäure spülen Sie sofort das be-
treffende Auge einige Minuten lang mit kla-
rem Wasser. Danach suchen Sie unverzüglich
einen Arzt auf.
● Säurespritzer auf der Haut oder Kleidung
mit Seif
enlauge möglichst bald neutralisieren
und danach mit viel Wasser nachspülen. Bei
getrunkener Säure sofort den Arzt aufsuchen.
● Halten Sie Kinder von der Batterie fern.
● Bei der Ladung von Batterien wird Wasser-
stoff
freigesetzt und es entsteht ein hochex-
plosives Knallgasgemisch. Eine Explosion
kann auch durch Funken beim Abklemmen
oder Lösen der Kabelstecker bei eingeschal-
teter Zündung verursacht werden.
● Durch Überbrücken der Batteriepole (z. B.
durch M
etallgegenstände, Leitungen) ent-
steht ein Kurzschluss. Eventuelle Folgen bei
Kurzschluss: Verschmelzungen von Bleiste-
gen, Explosion und Batteriebrand, Säuresprit-
zer.
● Umgang mit offenem Feuer und Licht, Rau-
chen und
Tätigkeiten, bei denen Funken ent-
stehen, sind verboten. Funkenbildung beim
Umgang mit Kabeln und elektrischen Geräten vermeiden. Bei starken Funken droht Verlet-
zu
n
gsgefahr.
● Vor allen Arbeiten an der elektrischen Anla-
ge sc
halten Sie den Motor, die Zündung so-
wie alle elektrischen Geräte aus und klem-
men Sie das Minuskabel (-) an der Batterie
ab. Wenn Sie Glühlampen wechseln wollen,
reicht es, die jeweilige Leuchte auszuschal-
ten.
● Laden Sie niemals eine gefrorene oder auf-
getaut
e Batterie auf - Explosions- und Verät-
zungsgefahr! Tauschen Sie eine gefrorene
Batterie aus.
● Verwenden Sie die Starthilfe niemals bei
Batterien mit
zu niedrigerem Elektrolytstand
– Explosions- und Verätzungsgefahr!
● Verwenden Sie niemals eine beschädigte
Batterie - Exp
losionsgefahr! Erneuern Sie ei-
ne beschädigte Batterie umgehend. VORSICHT
● Die Batt erie dür
fen Sie nur bei ausgeschal-
teter Zündung abklemmen, da die elektrische
Anlage (elektronische Bauteile) des Fahr-
zeugs beschädigt werden kann. Beim Ab-
klemmen der Batterie vom Bordnetz klemmen
Sie zuerst den Minuspol (-) der Batterie ab.
Klemmen Sie erst danach den Pluspol (+) ab.
● Beim Anklemmen der Batterie klemmen Sie
zuers
t den Pluspol (+) und dann den Minus-
pol (-) der Batterie an. Die Anschlusskabel
dürfen Sie keinesfalls vertauschen - Kabel-
brandgefahr! 226
Page 229 of 260

Prüfen und Nachfüllen
●
Ac ht
en Sie darauf, dass die Batteriesäure
nicht mit der Karosserie in Berührung kommt,
es können Lackschäden entstehen.
● Um die Batterie vor UV-Strahlen zu schüt-
zen, diese nic
ht dem direkten Tageslicht aus-
setzen.
● Wird das Fahrzeug 3 bis 4 Wochen nicht be-
nutzt, kann die F
ahrzeugbatterie entladen
sein. Dies wird dadurch verursacht, dass eini-
ge Geräte auch im Ruhezustand Strom ver-
brauchen (z. B. Steuergeräte). Sie können das
Entladen der Batterie verhindern, indem Sie
den Minus-Pol der Batterie abklemmen oder
die Batterie durchgehend mit sehr geringem
Ladestrom aufladen.
● Wird das Fahrzeug oft im Kurzstreckenver-
kehr v
erwendet, lädt sich die Fahrzeugbatte-
rie nicht ausreichend auf und kann entladen
werden. Umwelthinweis
Eine ausgesonderte Fahrzeugbatterie ist ein
umw elt
schädlicher Sonderabfall. Die Entsor-
gung muss daher unter Beachtung der örtli-
chen Umweltvorschriften erfolgen. Hinweis
Batterien, die älter als 5 Jahre sind, sollten
ersetz t
werden. Kontrollleuchte
Leuchtet die Kontrollleuchte
bei laufen-
dem Mot
or, lädt die Batterie nicht.
Wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerk-
statt. Lassen Sie die elektrische Anlage des
Fahrzeugs überprüfen. VORSICHT
Wenn während der Fahrt neben der Kontroll-
leuc ht
e auch die Kontrollleuchte (Stö-
rung im Kühlsystem) aufleuchtet, das Fahr-
zeug anhalten - Unfallgefahr! Batterieabdeckung anheben
Abb. 210
Batterie: Öffnen der Abdeckung Die Batterie befindet sich im Motorraum in ei-
ner P
o
ly
ester-Abdeckung.
– Öffnen Sie die Batterieabdeckung in Pfeil-
richtu
ng ›››
Abb. 210. –
Das Einb
auen der Batterieabdeckung er-
folgt in umgekehrter Reihenfolge.
Säurestand der Batterie prüfen Abb. 211
Batterie: Säurestandanzeige Wir empfehlen, den Säurestand regelmäßig
v
on einem F
ac
hbetrieb überprüfen zu lassen,
insbesondere in den nachfolgenden Fällen:
● Bei hohen Außentemperaturen
● Bei langen täglichen Fahrten
● Nach jedem Aufladen ›››
Seite 228, Batte-
rie laden.
Bei Fahrzeugen, die mit einer Fahrzeugbatte-
rie mit einer Farbanzeige, dem sogenannten
Magischen Auge ›››
Abb. 211 ausgestattet
sind, kann anhand der Verfärbung der Säure-
stand festgestellt werden. »
227
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 230 of 260

Empfehlungen
Luftblasen können die Farbe der Anzeige be-
einflu s
sen. Klopf
en Sie deshalb vor der
Prüfung vorsichtig auf die Anzeige.
● Schwarze Färbung – Säurestand ist in Ord-
nung.
● F
arblose oder hellgelbe Färbung – zu nied-
riger Säur
estand, die Batterie muss gewech-
selt werden. Hinweis
● Der B att
eriesäurestand wird auch regelmä-
ßig im Rahmen des Inspektionsservice bei ei-
nem autorisierten SEAT Servicepartner ge-
prüft.
● Bei Fahrzeugbatterien mit der Bezeichnung
„AGM“ kann aus
technischen Gründen der
Säurestand nicht geprüft werden.
● Fahrzeuge mit dem „Start-Stopp“-System
sind mit einem B
atterie-Steuergerät zur Kon-
trolle des Energiestands zum wiederkehren-
den Motorstart ausgestattet. Winterbetrieb
Bei niedrigen Temperaturen hat die Batterie
nur noc
h einen
T
eil der Startleistung, die sie
bei normalen Temperaturen hat.
Eine entladene Fahrzeugbatterie kann be-
reits bei Temperaturen von knapp unter 0°C
(+32°F) gefrieren. Wir empfehlen deshalb, die Fahrzeugbatterie
vor Be
ginn der kalten Jahreszeit von einem
SEAT Servicepartner prüfen und ggf. laden zu
lassen.
Batterie laden Eine geladene Batterie ist Voraussetzung für
ein gute
s
Startverhalten.
– Schalten Sie die Zündung und alle Strom-
verbrauc
her aus.
– Nur beim „Schnellladen“: Klemmen Sie
beide Ans c
hlusskabel ab (erst „minus“,
dann „plus“).
– Klemmen Sie die Polzangen des Ladege-
räts an die Batt
eriepole (rot = „plus“,
schwarz = „minus“).
– Stecken Sie das Netzkabel des Ladegeräts
in die Stec
kdose und schalten Sie das Ge-
rät ein.
– Nach Beendigung des Ladeprozesses: La-
degerät
ausschalten und Netzkabel ziehen.
– Nehmen Sie jetzt erst die Polzangen des
Ladeg
eräts ab.
– Klemmen Sie ggf. die Anschlusskabel wie-
der an die Batterie (er
st „Plus“, dann „Mi-
nus“).
Beim Laden mit geringen Stromstärken (z. B.
mit einem Kleinladegerät) brauchen norma- lerweise die Anschlusskabel der Fahrzeug-
batterie nic
ht abgenommen zu werden. Bitte
beachten Sie in jedem Fall die Hinweise des
Herstellers des Ladegeräts.
Bis zum vollständigen Laden der Fahrzeug-
batterie ist ein Ladestrom von gleich oder we-
niger als 10 % der Batteriekapazität einzu-
stellen.
Vor dem Laden mit hohen Stromstärken, dem
so genannten „Schnellladen“, müssen je-
doch beide Anschlusskabel abgeklemmt wer-
den.
Das „Schnellladen“ der Batterie ist gefähr-
lich. Es erfordert ein spezielles Ladegerät
und Fachkenntnisse. Wir empfehlen, das
Schnellladen von Fahrzeugbatterien von ei-
nem Fachbetrieb durchführen zu lassen.
Beim Laden sollten die Verschlussstopfen der
Fahrzeugbatterie nicht geöffnet werden. VORSICHT
Bei Fahrzeugen mit „Start-Stopp“-System
dar f
die Polklemme des Ladegeräts nicht di-
rekt an den Minuspol der Fahrzeugbatterie
angeschlossen werden, sondern nur an die
Motormasse ›››
Seite 55.228
Page 231 of 260

Räder und Reifen
Batterie ab- bzw. anklemmen Nach dem Ab- und Wiederanklemmen der
Fahr
z
eugbatterie sind zunächst die folgen-
den Funktionen außer Betrieb bzw. können
nicht mehr störungsfrei betrieben werden:
FunktionInbetriebnahme
Uhrzeit einstellen››› Seite 101
Daten der Multifunktionsanzei-
ge sind gelöscht››› Seite 103 Hinweis
Wir empfehlen Ihnen, das Fahrzeug von ei-
nem autori s
ierten SEAT Servicepartner über-
prüfen zu lassen, damit die volle Funktionsfä-
higkeit aller elektrischen Systeme gewähr-
leistet ist. Fahrzeugbatterie ersetzen
Bei einem Batteriewechsel muss die neue
F
ahr
z
eugbatterie die gleiche Kapazität, Span-
nung, Stromstärke und die gleiche Größe ha-
ben. Geeignete Fahrzeugbatterietypen kön-
nen bei einem autorisierten SEAT Servicepart-
ner erworben werden.
Wir empfehlen, einen Batteriewechsel bei ei-
nem autorisierten SEAT Servicepartner durch-
führen zu lassen, bei dem die neue Batterie fachgerecht eingebaut und die ursprüngliche
vors
chriftsmäßig entsorgt wird.
Automatische Abschaltung elektri-
scher Gerät
e Durch das Bordnetzmanagement werden bei
st
ark
er Belastung der Fahrzeugbatterie auto-
matisch verschiedene Maßnahmen ergriffen,
um ein Entladen der Fahrzeugbatterie zu ver-
hindern. Das kann sich durch Folgendes be-
merkbar machen:
● Die Leerlaufdrehzahl wird angehoben, da-
mit der Gener at
or mehr Strom in das Bord-
netz liefert.
● Gegebenenfalls werden größere Stromver-
braucher
, z. B. Sitzheizung, Heckscheibenbe-
heizung, Spannungsversorgung der 12-Volt-
Steckdose, in der Leistung begrenzt oder not-
falls ganz abgeschaltet. Hinweis
Auch trotz eventueller Eingriffe des Bordnetz-
man ag
ements kann es zur Entladung der
Fahrzeugbatterie kommen. beispielsweise
dann, wenn die Zündung längere Zeit bei ab-
gestelltem Motor oder das Stand- oder Park-
licht bei längerem Parken eingeschaltet ist.
Durch eine eventuelle Verbraucherabschal-
tung wird der Fahrkomfort nicht gefährdet,
und diese Abschaltung wird vom Fahrer oft
gar nicht wahrgenommen. Räder und Reifen
Räder Ein l
eit
ung zum Thema ACHTUNG
● Neue Reif en h
aben während der ersten 500
km noch nicht die optimale Haftfähigkeit,
fahren Sie deshalb entsprechend vorsichtig -
Unfallgefahr!
● Fahren Sie niemals mit beschädigten Reifen
– Unfal
lgefahr!
● Benutzen Sie ausschließlich solche Reifen
oder Felg
en, die von SEAT für Ihren Fahrzeug-
typ frei gegeben sind. Anderenfalls kann die
Verkehrssicherheit beeinträchtigt werden -
Unfallgefahr!
● Die zulässige Höchstgeschwindigkeit Ihrer
Reifen dür
fen Sie auf keinen Fall überschrei-
ten - Gefahr eines Unfalls durch Reifenscha-
den und den Verlust der Kontrolle über das
Fahrzeug!
● Bei zu geringem Fülldruck muss der Reifen
einen höheren Abro
llwiderstand überwinden.
Dadurch wird er bei höheren Geschwindigkei-
ten stark erwärmt. Dies kann zur Laufstreifen-
ablösung und sogar zum Platzen des Reifens
führen.
● Aus Gründen der Fahrsicherheit Reifen
möglichst
nicht einzeln, sondern mindestens » 229
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 232 of 260

Empfehlungen
achsweise ersetzen. Die Reifen mit der größe-
ren Pr
ofi
ltiefe sollen immer auf den
Vorderrädern gefahren werden.
● Verwenden Sie niemals Reifen, über deren
Zus
tand und Alter Sie nichts wissen.
● Spätestens wenn die Reifen bis auf die Ver-
sch
leißanzeiger abgefahren sind, sollten sie
umgehend ersetzt werden.
● Abgefahrene Reifen beeinträchtigen bei hö-
heren Ges
chwindigkeiten auf nasser Straße
den erforderlichen Kraftschluss mit der Fahr-
bahn. Es könnte zu „Aquaplaning“ kommen
(unkontrollierte Fahrzeugbewegung -
„Schwimmen“ auf nasser Fahrbahn).
● Tauschen Sie beschädigte Felgen oder Rei-
fen umg
ehend aus.
● Verwenden Sie keine Sommer- oder Winter-
reifen, die ält
er als 4 bzw. 6 Jahre sind.
● Radschrauben müssen sauber und leicht-
gängig sein. Sie dür
fen jedoch niemals mit
Fett oder Öl behandelt werden.
● Werden die Radschrauben mit einem zu
niedrigen Anz
ugsdrehmoment angezogen,
können sich die Felgen während der Fahrt lö-
sen – Unfallgefahr! Ein zu hohes Anzugsdreh-
moment kann die Schrauben und Gewinde
beschädigen und zur dauerhaften Deformati-
on der Anlageflächen auf den Felgen führen.
● Bei falscher Behandlung der Radschrauben
kann sic
h das Rad während der Fahrt lösen –
Unfallgefahr!
● Es sind die länderspezifischen gesetzlichen
Bes
timmungen für die Verwendung von Win-
terreifen und Schneeketten zu beachten. VORSICHT
● Sol lt
en Sie ein Reserverad verwenden, das
mit den angebauten Rädern nicht identisch
ist, beachten Sie ››› Seite 233.
● Das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment
der Rad
schrauben beträgt bei Stahl- und
Leichtmetallfelgen 120 Nm.
● Schützen Sie Ihre Reifen vor der Berührung
mit Öl, Fett
und Kraftstoff.
● Ersetzen Sie verloren gegangene Staubkap-
pen der Venti
le umgehend. Umwelthinweis
Zu geringer Reifenfülldruck erhöht den Kraft-
st off
verbrauch. Hinweis
● Wir empf eh
len, alle Arbeiten an den Reifen
oder Rädern von einem autorisierten SEAT
Servicepartner durchführen zu lassen.
● Wir empfehlen, Felgen, Reifen, Radzierkap-
pen und Sc
hneeketten aus dem SEAT Origi-
nalzubehör zu verwenden. Lebensdauer von Reifen
Abb. 212
Reifenprofil mit Verschleißanzeiger. Abb. 213
Einbauort des Aufklebers für den
R eif
enfül
ldruck. 230