Operation
Luggage compartment variable floor 3 Applies to the model: LEON ST
Fig. 185
Luggage compartment variable
floor: po s
ition
s. Fig. 186
Luggage compartment variable
floor: gr oo
v
es tilted. Variable floor in the high position
● Lift the floor using handle ››
›
Fig. 185 1 and pull it back until the front of the floor has
f
u
l
ly passed the supports 2 .●
Mo v
e the floor f
orward over the supports as
far as the rear seat backrest and then lower
the floor with the handle 1 .
V ari
ab
le floor in the low position
● Lift the floor using handle ›››
Fig. 185 1 and pull it back until the front of the floor has
f
u
l
ly passed the supports 2 .
● Now match the front part with the lower
gr oo
v
es of the supports and slide the floor
forwards as far as the rear seat backrest and
lower the floor at the same time with the han-
dle 1 .
V ari
ab
le floor in the tilted position
When the variable floor is tilted you can ac-
cess the spare wheel/anti-puncture kit area.
● Lift the variable floor using handle
›››
Fig. 185 1 and pull it back until the front
of the floor h
a
s fully passed the tilted
grooves ››› Fig. 186 3 .
● Run the floor through these grooves with
the help of h
andl
e 1 as the rear seat back-
r e
s
t and until the floor is resting in the
grooves. WARNING
During a sudden driving or braking manoeu-
vre, or in the ev ent
of an accident, objects
could be flung though the interior and cause
serious or fatal injuries. ●
Alw a
ys secure objects, even when the lug-
gage compartment floor is properly lifted.
● Only objects that do not protrude more
than 2/3 the height of
the floor may be car-
ried between the rear seat and the raised lug-
gage compartment floor.
● Only objects that do not weigh than ap-
prox
imately 7.5 kg may be carried between
the rear seat and the raised luggage compart-
ment floor. CAUTION
● The m aximum w
eight that can be loaded on
the luggage compartment variable floor in
the top position is 150 kg.
● Do not let the luggage compartment floor
fal
l when closing it. Always carefully guide it
downwards in a controlled manner. Other-
wise, the lining and the floor of the luggage
compartment could be damaged. Note
SEAT recommends the use of straps to secure
ob j
ects to retaining rings. Roof carrier
Intr oduction The vehicle roof has been designed to opti-
mi
se aer
ody
namics. For this reason, cross
170
Transport and practical equipment
bars or conventional roof carrier systems can-
not be sec
ur
ed to the roof water drains.
As the roof water drains are integrated in the
roof to reduce air resistance, only SEAT-ap-
proved cross bars and roof carrier systems
can be used.
Cases in which cross bars and the roof carri-
er system should be disassembled.
● When they are not used.
● When the vehicle is washed in a car wash.
● When the vehicle height exceeds the maxi-
mum height, for ex
ample, in some garages.WARNING
When heavy or bulky loads are transported
on the roof c
arrier system, car driving per-
formance is affected, as the centre of gravity
shifts and there is greater wind resistance.
● Always secure the load properly using belts
or retainin
g straps that are suitable and in a
good condition.
● Bulky, heavy, long or flat loads have a neg-
ative effect
on aerodynamics, the centre of
gravity and driving performance.
● Avoid sudden braking and manoeuvres.
● Adapt your speed and driving style at all
times t
o suit visibility, weather, road and traf-
fic conditions. CAUTION
● Remo v
e the cross bars and the roof carrier
system before entering a car wash.
● Vehicle height is increased by the installa-
tion of cr
oss bars or a roof carrier system and
the load secured on them. For this purpose,
check that your vehicle's height does not sur-
pass the headspace limit, for example, for un-
derpasses or for entering garage doors.
● Cross bars, a roof carrier system and the
load sec
ured on them should not interfere
with the roof aerial or hamper the path of the
panoramic sun roof ››› page 138 and the rear
lid.
● On opening the rear lid make sure that it
does not
knock into the roof load. For the sake of the environment
When cross bars and a roof carrier system are
ins t
alled, the increased air resistance means
that the vehicle uses more fuel. Attach the cross bars and the roof car-
rier sy
s
t
em Fig. 187
Leon/Leon SC: attachment points for
the r oof
r
ailings for the roof carrier system. » 171
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Operation
Fig. 188
Leon ST: attachment points for the
roof r
ailings for the roof carrier system. The crossbars are the basis of a series of spe-
c
i
al
roof carrier systems. For safety reasons,
special fixtures must be used to safely trans-
port luggage, bicycles, skis, surf boards or
boats on the roof. Suitable accessories can
be acquired at SEAT dealerships.
Always secure the crossbars and the roof car-
rier system properly. Always take the assem-
bly instructions that come with the crossbars
and the roof carrier system in question into
account.
LEON model
The front and rear attachment points 1 and
2 are only visible when the doors are open
› ›
›
Fig. 187 A.
Leon SC model
The front and rear attachment points 1 are
on ly
visible when the doors are open. The rear attachment points
3 are marked on the
t op edg
e of
the glass with arrow heads
››› Fig. 187 B.
LEON ST model
The crossbars are assembled on the roof rail-
ings. The attachment points can be seen on
bottom of the roof railing ››› Fig. 188. WARNING
Incorrect attachment and use of the cross-
bar s
and the roof carrier system may cause
the whole system to detach from the roof and
cause an accident and injuries.
● Always take the manufacturer assembly in-
structions
into account.
● Use only crossbars and the roof carrier sys-
tem when they ar
e in perfect condition and
are properly secured.
● Secure the crossbars and the roof carrier
syst
em properly.
● Check threaded joints and attachments
travel
ling and if necessary tighten them after
you have travelled a short distance. When
making long trips, check the threaded joints
whenever you stop for a rest.
● Always fit the special roof carrier systems
correctly
for wheels, skis and surfboards, etc.
● Do not modify or repair the crossbars or
roof c
arrier system. Note
Always read the assembly instructions that
come w ith the c
rossbars and the roof carrier
system carefully and keep them in the vehi-
cle. Loading the roof carrier system
The load can only be secured if the crossbars
and the roof
c
arrier system are properly in-
stalled ››› .
Max imum authori
sed roof load
The maximum permissible roof load is 75 kg.
This figure comes from the combined weight
of the roof carrier, the cross bars and the load
itself on the roof ››› .
A lw
a
ys check the weight of the roof carrier
system, the cross bars and the weight of the
load to be transported and weigh them if
necessary. Never exceed the maximum au-
thorised roof load.
If you are using cross bars and a roof carrier
with a lower weight rating, you will not be
able to carry the maximum authorised roof
load. In this case, do not exceed the maxi-
mum weight limit for the roof carrier which is
listed in the fitting instructions.
172
Air conditioning
Distributing a load
Di s
trib
ute loads uniformly and secure them
correctly ››› .
Chec k
att
achments
Once the cross bars and roof carrier system
have been installed, check the bolted con-
nections and attachments after a short jour-
ney and subsequently with a certain frequen-
cy. WARNING
Exceeding the maximum authorised roof load
can r e
sult in accidents and considerable vehi-
cle damage.
● Never exceed the maximum authorised
load on the r
oof and on the axles or the vehi-
cle's maximum authorised weight.
● Never exceed the load capacity of the cross
bars
and the roof carrier system, even if the
maximum authorised roof load has not been
reached.
● Secure heavy items as far forward as possi-
ble and di
stribute the vehicle load uniformly. WARNING
If the load is loose or not secured, it could fall
from the r oof
carrier system or cause acci-
dents and injuries.
● Always use belts or retaining straps that
are suit
able and in a good condition.
● Secure the load properly. Air conditioning
He atin
g,
ventilation and cool-
ing
Introduction Read the additional information carefully
›› ›
page 52
Viewing Climatronic information
On the screen of Climatronic control unit and
on the screen of the factory-fitted Easy Con-
nect system, the theoretical values of the
temperature zones are shown.
The unit of temperature measurement can be
changed in the Easy Connect system.
Dust and pollen filter
The dust and pollen filter with its activated
charcoal cartridge serves as a barrier against
impurities in the air taken into the vehicle in-
terior.
The dust and pollen filter must be changed
regularly so that air conditioner performance
is not adversely affected.
If the filter loses efficiency prematurely due
to use in areas with very high levels of air
pollution, the filter must be changed more
frequently than stated in the Service Sched-
ule. WARNING
Reduced visibility through the windows in-
cr e
ases the risk of serious accidents.
● Always ensure that all windows are free of
ice and sno
w, and that they are not fogged,
so as to maintain good visibility of everything
outside.
● The maximum heat output required to de-
fros
t windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature. Only drive when
you have good visibility.
● Always ensure that you use the heating
syst
em, fresh air system, air conditioner and
the heated rear window to maintain good visi-
bility to the outside.
● Never leave the air recirculation on for a
long period of time. If
the cooling system is
switched off and air recirculation mode
switched on, the windows can mist over very
quickly, considerably limiting visibility.
● Switch air recirculation mode off when it is
not requir
ed. WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and re-
duce driv er c
oncentration possibly resulting
in a serious accident.
● Never leave the fresh air fan turned off or
use the air rec
irculation for long periods of
time; the air in the vehicle interior will not be
refreshed. » 173
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Air conditioning
In the Easy Connect system it is also possible
t o per
form
various adjustments to the Clima-
tronic ››› Fig. 189.
Open the air conditioner menu
● Press the button on the Climatronic
c ontr
ol
panel.
On the top of the screen you can see and
change the current settings, such as, for ex-
ample, the temperature set for the driver side
and for that of passenger. Temperatures up
to +22°C (+72°F) are shown with blue arrows,
and temperatures over +22°C (+72°F) with
red arrows.
To switch a function on or off, or to select a
submenu, you must press the corresponding
function button.
Function button: function
OFFClimatronic is switched off.
ONClimatronic is switched on.
SYNCSynchronise driver and front passenger
temperatures.
Function button: function
SETTINGS
The air conditioning settings submenu
is opened. The following settings can al-
so be adjusted:
Air conditioning profile. : Ad-
just the power of the fan in AUTO mode.
You can choose between low, medium
and high.
Automatic air recirculation :
Switching automatic air recirculation on
and off ››› page 176.
Automatic supplementary heat-
er : Activate/deactivate the automatic
activation of the auxiliary heater for
colder countries (only for engines with
auxiliary heater). With the option deacti-
vated, depending on the outside tem-
perature the heating may need more
time than normal to reach a comfortable
temperature.
BACK : Close the submenu. Air conditioning user instructions
The interior cooling system only works when
the en
gine i
s ru
nning and fan is switched on.
The air conditioner operates most effectively
with the windows and the panoramic sliding
sunroof closed. However, if the vehicle has
heated up after standing in the sun for some
time, the air inside can be cooled more quick- ly by opening the windows and the panoram-
ic sliding s
unroof briefly.
Climatronic: change the temperature unit on
the screen of the radio or on the factory-fit-
ted navigation system
Changing the temperature display from Cel-
sius to Fahrenheit on radio or on the factory-
fitted navigation system is done using the
menu on the instrument panel
››› page 36.
The cooling system cannot be activated
If the air conditioning system cannot be
switched on, this may be caused by the fol-
lowing:
● The engine is not running.
● The fan is switched off.
● The air conditioner fuse has blown.
● The outside temperature is lower than ap-
proxim
ately +3°C (+38°F).
● The air conditioner compressor has been
temporarily
switched off because the engine
coolant temperature is too high.
● Another fault in the vehicle. Have the air
conditioner check
ed by a specialised work-
shop.
Special Characteristics
If the humidity and temperature outside the
vehicle are high, condensation can drip off »
175
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Advice
Automatic car washes
B ef
or
e going through a car wash, be sure to
take the usual precautions (closing the win-
dows, roof and rear-view mirrors). If the vehi-
cle has special accessories such as spoilers
or a roof rack or two-way radio aerial, etc., it
is advisable to consult the car wash tunnel
operator.
It is best to use a car wash without revolving
bristles if possible.
Washing the vehicle with a high pressure
cleaner
When washing the vehicle with a high-pres-
sure cleaner, always follow the operating in-
structions for the equipment. This applies
particularly to the operating pressure and the
spraying distance. Do not hold the nozzle too
close to soft materials such as rubber hoses
or seals. The same applies to the parking aid
sensors*, which are located in the rear bump-
er.
Do not use a nozzle that sprays the water out
in a direct stream or one that has a rotating
jet for forcing off dirt.
Factory-fitted adhesive sheets
The following indications should be taken in-
to account to avoid damaging adhesive
sheets:
● Do not use high pressure cleaners. ●
Do not use s crapers to remove ice or snow
from the sheets.
● Do not polish the adhesive sheets.
● Do not use dirty cloths or sponges.
● It is preferable to wash them with a soft
spong
e and gentle neutral soap.
Washing the car by hand
When washing the car by hand, use plenty of
water to soften the dirt first, and rinse off as
well as possible.
Then clean the vehicle with a soft sponge,
glove or brush using only slight pressure.
You should start on the roof and work down.
Special car soap should only be used for very
persistent dirt.
Rinse the sponge or glove thoroughly and of-
ten.
Wheels, sills and similar should be cleaned
last. Use a second sponge for this. WARNING
● The v ehic
le should only be washed with the
ignition switched off. Failure to follow this in-
struction could result in an accident.
● Do not clean the underside of chassis, the
inside of
wheel arches or wheel trims without
protecting your hands and arms. You may cut
yourself on sharp-edged metal parts. Other-
wise, there is a risk of sustaining cuts. ●
When wa shin
g the car during the winter
season: water and ice in the brake system
can reduce braking effectiveness: risk of acci-
dent! CAUTION
● Do not wa
sh the vehicle in direct sunlight –
otherwise the paint can be damaged.
● Do not use sponges, abrasive household
spong
es or similar to clean insect remains.
This could damage the surface.
● Clean off stubborn dirt (insects, etc.) from
the headlight
s at regular intervals, for in-
stance when filling the fuel tank. The head-
lights should only be washed with water, do
not wipe them with a dry cloth or sponge. It
is best to use soapy water.
● Never wash tyres with a jet that sprays the
water out
in a direct stream. This could dam-
age the tyres even if the spray is kept at a
distance and only used for a very short time.
● Before washing the vehicle in an automatic
car wa
sh, please make sure to retract the ex-
terior mirrors to prevent them from being
damaged. Electrically retractable exterior
mirrors must not be folded in or out by hand,
always use the electrical power control. CAUTION
● Bef or
e washing the vehicle in an automatic
car wash, please proceed as follows to lock
the wiper arms so that they are not moved to-
wards the top of the windscreen: 258
Care and maintenance
–
the bonnet mu s
t be closed.
– switch the ignition on and off.
– press the windscreen wiper lever forward
briefly (windscreen washer function).
This will lock the wiper arms. For the sake of the environment
The car should only be washed in special
w ash b
ays. These areas are prepared to pre-
vent oily water from getting into the public
drains. In some places, washing vehicles out-
side the areas intended for this purpose is
prohibited. Camera sensors and lenses
●
Use a small brush to remove snow and a
de-ic er s
pr
ay to remove ice.
● Clean the sensors with a solvent-free prod-
uct and a soft, dr
y cloth.
● Moisten the camera lens using a standard
alcohol-b
ased glass cleaning agent and
clean the lens with a dry cloth. In the active
lane assist*, the area in front of the lens is
normally cleaned with the windscreen wash-
er. CAUTION
● When y ou c
lean the vehicle with a pressure
washer: –
Sta y
a suitable distance from the sensors
on the front and rear bumpers.
– Do not clean the camera lenses or sur-
rounding area with the pressure washer.
● Never use warm or hot water to remove
snow and ic
e from the reverse camera lens,
as it could crack the lens.
● Never use abrasive cleaning agents on the
lens. Waxing and polishing
Care
W
ax
in
g protects the paintwork. It is time to
apply a coat of good wax when water no lon-
ger forms droplets and rolls off the clean
paintwork.
Even if a wax solution is used regularly in the
vehicle washing tunnel, it is advisable to pro-
tect the paint with a hard wax coating at least
twice a year.
In the summer, you will find it is much easier
to remove dead insects (which accumulate
on the bumper and the front of the bonnet) if
the car has been treated with care products
recently.
Polishing
Polishing is only necessary if the paint has
lost its shine, and the gloss cannot be
brought back by putting on wax. If the polish does not contain wax, a wax
product shou
ld be applied after polishing. CAUTION
● Do not u se po
lishes and hard wax on pain-
ted parts with a matt finish or on plastic
parts.
● Do not apply paint polishes to the side trim
that ru
ns around the panoramic roof and ends
on the windscreen. However, it can be treated
with hard wax. Trims
In respect for the environment, the silver-
p
l
at
ed trims on the body are made of pure
aluminium (they do not contain chrome).
Dirt or marks on the trim mouldings should
be removed with a cleaning product with a
neutral PH (do not use a chrome cleaner).
Body polish is also unsuitable for use on trim
mouldings. The intensive cleaning fluids of-
ten used before the car goes into a car wash
may contain alkaline substances, which can
cause dull or milky patches when they dry
out.
SEAT Official Services carry stocks of cleaning
products which have been tested for use on
your vehicle and are not harmful to the envi-
ronment.
259
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Technical data
Engine data P etr
o
l engine 1.2 63 kW (86 PS)
Power output in kW (PS) at rpmMaximum torque (Nm at rpm)No. of cylinders/displacement (cm 3
)Fuel
63 (86)/4,300-5,300160/1,400-3,5004/1,197Super 95 RON/Normal 91 RON a)
a)
Slight power loss.
Outputs and weightsLEONLEON SCLEON ST
Top speed (km/h)178 (V)178 (V)178 (V)
Acceleration from 0-80 km/h (seconds)7.67.57.8
Acceleration from 0-100 km/h (seconds)11.911.812.1
Maximum authorised weight (kg)1,7001,7001,800
Weight in running order (with driver) (kg)1,1881,1681,233
Maximum authorised weight on front axle (kg)890880870
Maximum authorised weight on rear axle (kg)860870980
Permitted roof load (kg)757575
Maximum trailer weight without brakes (kg)590580610
Weight of trailer with brakes on gradients up to 8% (kg)1,3001,3001,300
Weight of trailer with brakes on gradients up to 12% (kg)1,1001,1001,100 292