Lights and visibility
Note
The light above the sun visor automatically
sw it
ches off after a few minutes in certain
conditions. This prevents the battery from
discharging. Windscreen wiper and window
w
iper sy
stems
Window wiper lever Read the additional information carefully
› ›
› page 25 CAUTION
If the ignition is switched off with the wind-
s c
reen wipers active, they complete their
wipe before returning to the rest position.
When switching the ignition back on, the
windscreen wiper will continue to operate at
the same wiping level. Ice, snow and other
obstacles on the windscreen may damage the
wiper and the windscreen wiper motor.
● If necessary, remove snow and ice from the
wind
screen wipers before starting your jour-
ney.
● Carefully lift the frozen windscreen wipers
from the gl
ass. SEAT recommends a de-icer
spray for this operation.
● Do not switch on the windscreen wipers if
the wind
screen is dry. Cleaning with the windscreen wipers while dry can cause dam-
ag
e.
● In icy
conditions, always check that the
wiper b
lades are not frozen to the glass be-
fore using the wipers. In cold weather, it may
help to leave the vehicle parked with the wip-
ers in service position ›››
page 60. Note
● The w ind
screen and window wipers only
function when the ignition is switched on and
the bonnet or rear lid, respectively, are
closed.
● The interval wipe speed varies according to
the v
ehicle speed. The faster the vehicle is
moving, the more often the windscreen is
cleaned.
● The rear wiper is automatically switched on
when the wind
screen wiper is on and the car
is in reverse gear. Windscreen wiper functions
Windscreen wiper performance in different sit-
uations
If the vehicle is at a
standstillThe activated position provision-
ally changes to the previous posi-
tion.
Windscreen wiper performance in different sit-
uations
During automatic
wipe
The air conditioner comes on for
approximately 30 seconds in air
recirculation mode to prevent the
smell of the windscreen washer
fluid entering the inside the vehi-
cle.
For the interval wipe
Intervals between wipes depend
on the vehicle's speed. The high-
er the vehicle speed the shorter
the intervals. Heated windscreen washer jets
The he
atin
g only thaws the frozen jets, it
does not thaw the water in the washer hoses.
When the ignition is switched on the heated
windscreen washer jets automatically adjust
the heat depending on the ambient tempera-
ture.
Headlight wash/wipe system
The headlight washers/wipers clean the
headlight lenses.
After the ignition is switched on, the first and
every fifth time the windscreen washer is
switched on, the headlights are also washed.
Therefore, the windscreen wiper lever should
be pulled towards the steering wheel when
the dipped beam or main beam are on. Any
incrusted dirt (such as insects) should be
cleaned regularly (e.g. when refuelling). »
139
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Operation
To ensure the headlight washers work cor-
r ectly
in winter, any snow which has got into
the bumper jet supports should be cleaned
away. If necessary, remove snow with an anti-
icing spray. Note
The wiper will try to wipe away any obstacles
th at
are on the windscreen. The wiper will
stop moving if the obstacle blocks its path.
Remove the obstacle and switch the wiper
back on again. Rain sensor*
Fig. 138
Windscreen wiper lever: adjusting
the r ain sen
sor A Fig. 139
Rain sensor sensitive surface The rain sensor controls the frequency of the
w
ind
screen wiper intervals, depending on
the amount of rain ››› . The sensitivity of the
r ain sen
sor can be adjusted manually. Man-
ual wipe ››› page 139.
Move the lever to the required position
››› Fig. 138:
Rain sensor off.
Rain sensor on; automatic wipe if neces-
sary.
Setting sensitivity level of rain sensor
– Set control to the right: highly sensi-
tive.
– Set control to the left: less sensitive.
When the ignition is switched off and then
back on, the rain sensor stays on and starts
operating again when the windscreen wipers
are in position 1 and the vehicle is travel-
lin g at
more than 16 km/h (10 mph).
0 1
A Rain sensor modified behaviour
P
o
ssible causes of faults and mistaken read-
ings on the sensitive surface ››› Fig. 139 of
the rain sensor include:
● Damaged blades: a film of water on the
dam
aged blades may lengthen the activation
time, reduce the washing intervals or result
in a fast and continuous wipe.
● Insects: insects on the sensor may trigger
the wind
screen wiper.
● Salt on roads: in winter, salt spread in the
ro
ads may cause an extra long wipe when the
windscreen is almost dry.
● Dirt: dry dust, wax, coating on glass (Lotus
effect) or tr
aces of detergent (car wash) may
reduce the effectiveness of the rain sensor or
make it react more slowly, later or not at all.
● Cracked windscreen: the impact of a stone
wi
ll trigger a single wipe cycle with the rain
sensor on. Next the rain sensor detects the
reduction in the sensitive surface area and
adapts accordingly. The behaviour of the sen-
sor will vary with the size of the damage
caused by the stone. WARNING
The rain sensor may not detect enough rain
t o sw
itch on the wipers.
● If necessary, switch on the wipers manually
when wat
er on the windscreen obstructs visi-
bility. 140
Lights and visibility
Note
● Cl
ean the sensitive surface of the rain sen-
sor regularly and check the blades for dam-
age ››› Fig. 139 (arrow).
● To remove wax and coatings, we recom-
mend a windo
w cleaner containing alcohol.Mirror
Anti-d azz
le rear view mirrorIt is dangerous to drive if you cannot see
c
l
early through the rear window.
Rear view mirror with automatic anti-dazzle
function*
The anti-dazzle function is activated every
time the ignition is switched on.
When the anti-dazzle function is enabled, the
interior rear vision mirror will darken auto-
matically according to the amount of light it
receives. The anti-dazzle function is cancel-
led if reverse gear is engaged. WARNING
In the event that an automatic anti-dazzle
r e
ar vision mirror breaks, an electrolyte fluid may leak. This could cause irritation to the
sk
in, ey
es and respiratory organs. If you
come into contact with this liquid, it must be
rinsed with large quantities of water. If neces-
sary, get medial help. CAUTION
In the event that an automatic anti-dazzle
r e
ar vision mirror breaks, an electrolyte fluid
may leak. This liquid attacks plastic surfaces.
Clean it with a wet sponge as soon as possi-
ble. Note
● If the light
incident in the interior rear vi-
sion mirror is obstructed (e.g. with the sun
blind*), the anti-dazzle rear vision mirror with
automatic setting will not operate perfectly.
● When the interior lights are on or reverse
ge
ar engaged, the mirrors do not darken with
automatic adjustment for anti-dazzle posi-
tion. Adjusting the exterior rear view mir-
r
or
s Fig. 140
Driver door: control for the exterior
mirr or
. Read the additional information carefully
› ›
› page 14
Synchronized regulation of the exterior mir-
rors
● In the Settings - Convenience menu,
select
whether or not the exterior mirrors
should move in synchronisation.
● Turn the knob to position L 1)
.
● Adjust the left-hand exterior mirror. The
right e
xterior mirror will be adjusted at the
same time (synchronised). »1)
Regulation in right-hand drive vehicles is symmet-
ric al
. 141
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Operation
● If nec
essary the right exterior mirror adjust-
ment may need correcting. turn the control to
position R 1)
.
● In the Easy Connect system the exterior mir-
ror
s can be adjusted using the CAR button
and the f u
nction button SETUP .
Ti lt
function for front passenger exterior mir-
ror*
When parking backwards, and in order to be
able to see the kerb, the passenger side mir-
ror can be automatically tilted towards the
passenger to provide a better view of the
kerb. The control must be in the position R1)
for this feature to be operational.
The mirror returns to its original position as
soon as you drive forward at over 15 km/h
(9 mph) or switch off the ignition. It also re-
turns to its original position if the position of
the control is adjusted.
Storing the rear view mirror settings for the
tilt function
● Switch the ignition on.
● Access the Easy Connect system, Menu
CAR , function “Rear view mirrors and wind-
s c
reen wipers” and select “lower while re-
versing” ›››
page 108. ●
Select
the R1)
position on the control.
● Select reverse gear.
● Adjust the front passenger exterior mirror
so that
you can see, for example, the kerb
area well.
● Release the reverse gear.
● The adjusted position for the rear view mir-
ror i
s stored.
Fold in the exterior mirrors after parking
(convenience function)*
The Easy Connect system, Menu CAR , func-
tion “R e
ar view mirrors and windscreen wip-
ers” can be used to have the exterior mirrors
fold in when the vehicle is parked
››› page 108.
When the vehicle is locked with the remote
control, by pressing for more than approxi-
mately 1 second the exterior mirrors are fol-
ded in automatically. When the vehicle is
opened with the remote control, the exterior
mirrors are deployed automatically. WARNING
Convex or wide-angle* exterior mirrors give a
l ar
ger field of vision. However, they make ob-
jects look smaller and further away than they
really are. If you use these mirrors to esti- mate the distance to vehicles behind you
when c
h
anging lane, you could misjudge the
distance. Risk of accident! CAUTION
● If one of
the mirror housings is knocked out
of position (e.g. when parking), the mirrors
must first be fully retracted with the electric
control. Do not readjust the mirror housing by
hand, as this will interfere with the mirror ad-
juster function.
● Before washing the vehicle in an automatic
car w
ash, please make sure to retract the ex-
terior mirrors to prevent them from being
damaged. Electrically retractable exterior
mirrors must not be folded in or out by hand.
Always use the electrical power control. Note
If the electrical adjustment should fail to op-
er at
e, both of the mirrors can be adjusted by
hand by lightly pressing the edge of the mir-
ror glass. 1)
Regulation in right-hand drive vehicles is symmet-
ric al
.
142
Operation
●
Do not u
se hard china cups or glasses.
These could cause injury in the event of an
accident. CAUTION
You should avoid putting open drinks con-
t ainer
s in the drink holders. The drinks could
otherwise spill over and cause damage to e.g.
the electrical equipment or the seat covers. Glove compartment
Fig. 147
Glove compartment Opening/closing
– To open the glove compartment, pull the
handl
e in the direction of the arrow.
– To close the glove compartment, move the
co
ver upwards until it engages. Depending on the vehicle equipment, the CD
pl
ayer is located in the glove compartment.
Separate operating instructions are enclosed
for this equipment in the corresponding In-
struction Manual. WARNING
The cover of the glove compartment should
a lw
ays be closed while driving. Failure to fol-
low this instruction could result in an acci-
dent. Other storage compartments
You will find more object holders, compart-
ments
and s
upports in other parts of the ve-
hicle:
● In the top of the glove compartment in ve-
hicl
es that do not have a CD reader. The load
of the compartment should not exceed
1.2 kg.
● In the centre console under the centre arm-
re
st*.
● Coat hooks in the door frames ››
› .
● Other storage compartments are found in
the r e
ar seat, to the left and the right of the
seats. WARNING
● Ple
ase make sure that any items of clothing
hanging from the coat hooks do not obstruct
your view to the rear.
● The coat hooks should only be used for
lightweight
clothing. Do not leave any heavy
or sharp objects in the pockets.
● Do not use clothes hangers to hang up the
clothin
g, as this could interfere with the func-
tion of the head-protection airbags. Socket
Fig. 148
Centre console: 12 volt socket ●
Remove the cap located on the centre con-
so l
e of the socket ››› Fig. 148.
● Insert the plug of the electrical appliance
into the po
wer socket.
148
Operation
●
Ob
jects in the luggage compartment that
are unsecured could move suddenly and
modify the handling of the vehicle.
● Secure all objects, little and large.
● Never exceed the maximum tensile load of
the fa
stening ring when securing objects.
● Never secure a child seat to the fastening
ring
s. Note
● The m ax
imum tensile load that the fasten-
ing rings can support is 3.5 kN.
● Belts and securing systems for the appro-
priat
e load can be obtained from specialised
dealerships. SEAT recommends visiting a
SEAT dealership for this.
● The fastening rings are rendered unusable
for
versions with a spare wheel. Retaining hooks
Fig. 155
In the luggage compartment: retain-
in g hook
s At the rear of the luggage compartment, on
the l
ef
t and right, there are fixed retaining
hooks ››› Fig. 155.
The retaining hooks have been designed to
secure light shopping bags. WARNING
Never use the retaining hooks as fastening
rin g
s. In case of sudden braking or an acci-
dent, the hooks could break. CAUTION
Each hook is designed for a maximum load of
2.5 k g. Net bag*
Fig. 156
In the luggage compartment: net
b ag hook
ed to the ground. Fig. 157
In the luggage compartment: rings
1 and hooks
2 for attaching the net bag.
The luggage compartment prevents light lug-
g
ag
e from moving. The net bag has a zip and
can be used to store small objects.
The net bag can be hooked up to the luggage
compartment in different ways.
152
Air conditioning
WARNING
Reduced visibility through the windows in-
c r
eases the risk of serious accidents.
● Always ensure that all windows are free of
ice and s
now, and that they are not fogged,
so as to maintain good visibility of everything
outside.
● The maximum heat output required to de-
fro
st windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature. Only drive when
you have good visibility.
● Always ensure that you use the heating
sys
tem, fresh air system, air conditioner and
the heated rear window to maintain good visi-
bility to the outside.
● Never leave the air recirculation on for a
long period of
time. If the cooling system is
switched off and air recirculation mode
switched on, the windows can mist over very
quickly, considerably limiting visibility.
● Switch air recirculation mode off when it is
not r
equired. WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and re-
duc e driv
er concentration possibly resulting
in a serious accident.
● Never leave the fresh air fan turned off or
use the air r
ecirculation for long periods of
time; the air in the vehicle interior will not be
refreshed. CAUTION
● To r
eplace the pollen filter, always visit a
service centre.
● Switch the air conditioner off if you think it
ma
y be broken. This will avoid additional
damage. Have the air conditioner checked by
a specialised workshop.
● Repairs to the air conditioner require spe-
ci
alist knowledge and special tools. SEAT rec-
ommends visiting a SEAT Official Service. Note
● When the c oo
ling system is turned off, air
coming from the outside will not be dried. To
prevent fogging of the windows, SEAT recom-
mends leaving the cooling system (compres-
sor) turned on. To do this, press the button . The button lamp should light up.
● The maximum heat output required to de-
fr o
st windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature.
● Keep the air intake slots in front of the
wind
screen free of snow, ice and leaves to en-
sure heating and cooling are not impaired,
and to prevent the windows from misting
over. Adjust using the Easy Connect sys-
t
em* 3 Ap
plies to vehicles with a Touch/Colour Media
S
ystem.
In the Easy Connect system it is also possible
to perform various adjustments to the Clima-
tronic.
Open the air conditioner menu
● Press the Setup button.
● OR: pr ess the MENU button in Easy Con-
nect .
With the rotating switch select the air
conditioner menu and open it.
On the touch screen you can see and change
the current settings, for example, the temper-
ature set for the driver and passenger sides,
the air distribution and the fan speed. With
button the driver and passenger side
t emper
atures are synchronised ›››
Book-
let Media System Touch/Colour, chapter Air
conditioning.
To switch a function on or off, or to select a
submenu, you must press the corresponding
function button.
For more information about functions
››› page 108. »
157
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Operation
Air recirculation mode Basic pointsAir recirculation:
Manual recirculation
Air recirculation mode prevents the ambient
air fr
om ent
ering the interior.
When the outside temperature is very high,
selecting manual air recirculation mode for a
short period refreshes the vehicle interior
more quickly.
For safety reasons, air recirculation mode is
switched off when the button is press-
ed or the air distributor turned to .
Switching the manual air recirculation mode
on and off
To switch system on: press the button un-
til the warning lamp lights up.
To switch system off: press the button un-
til the warning lamp goes off.
Functioning mode of automatic air recircula-
tion (air conditioning menu)
With the automatic air recirculation mode ac-
tivated, the entry of fresh air into the cabin
interior is enabled. If the system detects a
high concentration of hazardous substances
in the ambient air, air recirculation mode is
switched on automatically. When the level of impurities drops to within a normal range, re-
c
ir
culation mode is switched off.
The system is unable to detect unpleasant
smells.
The air recirculation will not connect auto-
matically in versions without humidity sensor
and in the following external conditions:
● The outside temperature is lower than +3°C
(+38°F).
● The cooling system is switched off and the
outside t
emperature is below +10°C (+50°F).
● The cooling system is switched off, the out-
side t
emperature is below +15°C (+59°F) and
the windscreen wipers are switched on.
Activation/deactivation of automatic air recir-
culation is done in the air conditioner menu,
under Configuration. WARNING
Observe the safety warnings ››
› in Intro-
duction on p ag
e 157.
● If the cooling system is switched off and air
rec
irculation mode switched on, the windows
can mist over very quickly, considerably limit-
ing visibility.
● Switch air recirculation mode off when it is
not r
equired. CAUTION
Do not smoke when air recirculation is
sw it
ched on in vehicles with an air condition-
er. The smoke taken in could lie on the cool-
ing system vaporiser and on the activated
charcoal cartridge of the dust and pollen fil-
ter, leading to a permanently unpleasant
smell. Note
Climatronic: air recirculation mode is activa-
t ed t
o prevent exhaust gas or unpleasant
odours from entering the vehicle interior
when it is in reverse and while the automatic
windscreen wiper is working. 160