Page 89 of 313

Hava yastığı sistemi
koltuk kaplamalarının kullanılması, yan
hava yastığının açılmasını engelleyerek
etkisini ciddi şekilde azaltır.
●
Orijinal koltuk döşemesi veya yan hava
yastığı biriminin dikişlerinde herhangi
bir hasar oluşursa, yetkili bir atölyede
hemen tamir ettirilmelidir.
● Hava yastığı ünitesi sadece tek bir ka-
za için koruma sağlar, bir kere açıldıktan
sonra değiştirin.
● Hava yastığı üstünde herhangi bir ça-
lışma ve diğer onarımlara yönelik olarak
için hava yastığı parçaların sökümü veya
takılması (ön koltuğun sökülmesi gibi)
sadece yetkili servis tarafından yapılma-
lıdır. Aksi halde, hava yastığı sisteminin
çalışmasında hatalar meydana gelebilir
.
● Hiçbir şekilde hava yastığı sisteminin
parçalarında değişiklik yapmaya çalış-
mayın.
● Yan ve baş hava yastıkları, ön kapıların
içlerinde bulunan sensörlerle yönetilir.
Y an ve perde (baş) hava yastıklarının
doğru şekilde çalışmasını sağlamak için,
kapılar veya kapı panellerinde hiçbir şe-
kilde değişiklik (örneğin hoparlör takıl-
ması) yapılmamalıdır
. Ön kapı hasar gö-
rürse, hava yastığı sistemi doğru şekilde
çalışmayabilir. Ön kapıda yapılan bütün
işlemler yetkili serviste yapılmalıdır.
● Bir yan çarpışmada, kapı panelinin de-
lik ve aralıklarından hava çıkışından kay-
naklı olarak sensörler kapı içlerindeki
basınç artışını doğru olarak ölçmezse
basınç artar. ●
İç kapı panelleri sökülmüş veya panel-
ler düzgün olarak takılmamışsa asla ara-
cı kullanmayın.
● Kapı panellerindeki hoparlörler çıkarıl-
mışsa, hoparlörlerin bıraktığı delikler
doğru şekilde kapatılmadığı sürece ke-
sinlikle aracı kullanmayın.
● Kapı panellerinin içine ek hoparlörler
veya başka donanımlar takıldığında dai-
ma açıklıkların kapalı ya da örtülü ol-
duğunu kontrol edin.
● Kapılar üzerindeki tüm işlemler yetkili
serviste yapılmalıdır. Perde hava yastığı*
Ek bilgileri dikkatlice okuyun
›› ›
Say-
fa 22. DİKKAT
● Baş koruma hava yastıklarının maksi-
mum koruma sağlaması için, yolculuk
esnasında emniyet kemerleri bağlı ola-
rak daima öngörülen oturma konumunu
korumalısınız.
● Güvenlik nedeniyle yolcu ve sürücü
bölmeleri bir camla ayrılmış olan araçlar-
da perde hava yastığı devre dışı bırakıl-
malıdır. Bu ayarı yapmak için teknik ser-
visinize başvurun.
● Dış koltuk yolcuları ile baş koruma ha-
va yastığının açılma alanı arasında, baş koruma hava yastığının kısıtlanmadan
tamamen açılabilmesi ve olası en iyi ko-
rumayı sağlayabilmesi için başka bir
kimse, hayvan veya bir nesne olmamalı-
dır. Bu nedenle, aracınızda kullanılması-
na açık şekilde onay verilmeyen güneş-
likler yan camlara takılamaz
●
Elbise askıları sadece hafif giysiler as-
kılar için kullanılmalıdır. Kapı ceplerinde
herhangi bir ağır veya keskin kenarlı ci-
sim bırakmayın. Lütfen elbise askılarına
elbise asmayın.
● Hava yastığı ünitesi sadece tek bir ka-
za için koruma sağlar, bir kere açıldıktan
sonra değiştirin.
● Baş koruma hava yastığı üstünde her-
hangi bir çalışma veya diğer onarımlar
için hava yastığı parçalarının sökülmesi
ya da takılması (tavan astarının sökülme-
si gibi) sadece yetkili servis tarafından
yapılmalıdır. Aksi halde, hava yastığı sis-
teminin çalışmasında hatalar meydana
gelebilir
.
● Hiçbir şekilde hava yastığı sisteminin
parçalarında değişiklik yapmaya çalış-
mayın.
● Yan ve baş hava yastıkları, ön kapıların
içlerinde bulunan sensörlerle yönetilir.
Yan ve perde hava yastıklarının doğru
şekilde çalışmasını sağlamak için, kapı-
lar veya kapı panellerinde hiçbir şekilde
değişiklik (örneğin hoparlör takılması gi-
bi) yapılmamalıdır
. Ön kapı hasar görür-
se, hava yastığı sistemi doğru şekilde » 87
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 90 of 313

Güvenlik
çalışmayabilir. Ön kapıda yapılan bütün
işlemler yetkili serviste yapılmalıdır.
Hava yastıklarının devre dışı
bırakılması
Ön hava yastığının devre dışı bıra-
kılması* Şek. 102
Ön yolcu hava yastığını etkinleş-
tirme ve devreden çıkarma anahtarı. Şek. 103
Gösterge panelinin orta tarafı: orta
konsolda devre dışı bırakılmış ön yolcu ha-
va yastığı için kontrol lambası. Ek bilgileri dikkatlice okuyun
›› ›
Say-
fa 21
Ön yolcu koltuğuna, arkaya bakan bir ço-
cuk koltuğu yerleştirirseniz, ön yolcu hava
yastığı devre dışı bırakılmalıdır.
Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakıl-
dığında , bu yalnızca ön yolcu ön hava yas-
tığının devre dışı bırakıldığı anlamına gelir.
Araçtaki diğer tüm hava yastıkları çalışma-
ya devam eder.
ve kontrol lambaları kontak
anahtarı açıldığında birkaç saniye yanar
››› Şek. 103 . Birkaç saniye sonra yalnızca
geçerli olan yanık kalır. Hava yastığı devre
dışı bırakılırsa sürekli yanık kalır. Ha-
va yastığı etkinleştirilirse yaklaşık 60
saniye boyunca yanar ve ardından söner. Ön yolcu hava yastığının devreye alın-
ması
– Kontağı kapatın.
– Ön yolcu tarafındaki kapıyı açın.
– Anahtarı ön yolcu hava yastığını devre-
den çıkarmak için anahtar yuvasına yer-
leştirin ›››
Şek. 102 . Anahtarın yaklaşık
3/4'ü sonuna kadar yerleştirilmelidir.
– Ardından anahtarı yavaşça konumuna
çevirin. Direnç hissederseniz zorlamayın
ve anahtarı tamamen yerleştirdiğinizden
emin olun.
– Kontak açıkken, gösterge panelindeki
kontrol lambasının
››› Şek. 103 yanmadığını kontrol edin
››› –
Gösterge panelinin ortasında 60 saniye
boyunca ikaz lambası yanıyor. DİKKAT
● Anahtarın doğru konuma getirilmesi
sürücünün sorumluluğundadır.
● Ön yolcu ön hava yastığını sadece is-
tisnai durumlarda, arkaya bakan bir ço-
cuk koltuğu kullanmanız gerektiğinde
devre dışı bırakmanız gerekir ›››
Sayfa
89, Çocuk güvenliği .
● Ön yolcu hava yastığı devre dışı bıra-
kılmamış ise asla bir çocuk koltuğunu
ön yolcu koltuğunun arkasına takmayın.
Aksi takdirde ölüm riski mevcuttur. 88
Page 91 of 313

Çocukları güvenle taşıma
●
Ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğu
takmaya ihtiyaç duyulmadığında, ön yol-
cu hava yastığını tekrar etkinleştirin.
● Ön yolcu ön hava yastığını yalnızca
kontak anahtarı kapalıyken devre dışı bı-
rakın, aksi halde bir kaza durumunda,
hava yastığı sistemi kontrolünde hava
yastığının hatalı şekilde açılmasına veya
hiç açılmamasına neden olabilecek bir
hata meydana gelebilir.
● Sürüş esnasında hasar görebileceğin-
den veya hava yastığını etkinleştirebile-
ceğinden ya da devreden çıkarabile-
ceğinden dolayı, anahtarı asla hava yas-
tığı devreden çıkarma anahtarında bırak-
mayın.
● Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıl-
dığında,
kumanda
lambası ön yolcu hava yastığı devre dışı
iken sürekli olarak yanmıyorsa, hava
yastığı sisteminde bir arıza olabilir.
–Hava yastığı sistemini hemen yetkili
bir servise incelettirin.
– Çocuk koltuğunu, ön yolcu koltuğun-
da kullanmayın. Ön yolcu ön hava
yastığı, sistemde bir arıza olmasına
rağmen bir kaza durumunda tetikle-
nebilir ve çocuk ciddi veya ölümcül
yaralanma riskine maruz kalabilir.
– Ön hava yastığının bir kaza sırasında
açılıp açılmayacağı önceden tahmin
edilir. Bu konuda tüm yolcularınızı
uyarın. Çocukları güvenle taşıma
Çocuk güvenliği
Giriş Kaza istatistiklerinden öğrendiklerimize da-
yanarak güvenlik nedenleriyle 12 yaş altın-
daki çocukların arka koltuklarda seyahat et-
mesini tavsiye ediyoruz. Yaşları, boyları ve
kilolarına bağlı olarak, arka koltukta seya-
hat eden çocuklar çocuk koltuğu veya em-
niyet kemeri kullanmalıdır
. Emniyet açısın-
dan, çocuk koltuğu arka orta koltuğa, ön
yolcu koltuğunun arkasına veya orta koltuk
arkalığına monte edilmelidir.
Çarpma sırasında fizik kanunları ve açığa
çıkan kuvvet çocuğa da etki eder ››› Sayfa
80. Ama yetişkinlerden farklı olarak, çocuk-
ların kas ve kemik yapıları henüz gelişme-
miştir. Bu, çocukların daha fazla yaralanma
riskine tabi olduğu anlamına gelir.
Yaralanma riskini azaltmak için, çocuklar
araç içerisinde seyahat ederken, her za-
man özel çocuk güvenlik sistemleri kullan-
malıdır.
„Peke“ tarafından üretilen (tüm ülkelerde
yoktur) (bkz. www.seat.com) tüm yaşlara
uygun sistemler içeren SEAT Orijinal Akse-
suarlar Programının çocuk güvenlik ürünle-
rinin kullanılmasını tavsiye ediyoruz. Bu sistemler, ECE-R44 düzenlemesine uy-
gun şekilde özel olarak tasarlanmış ve
onaylanmıştır.
SEA
T
web sitesinde yer alan çocuk koltuk-
larının aşağıda tanımlanan şekilde sabit-
lenmesini önerir:
● Yolculuk yönüne zıt yöndeki çocuk koltuk-
ları (grup 0+): ISOFIX ve destek braketi
(Peke G0 Plus + ISOFIX Base (RWF)).
● Yolculuk yönüyle aynı yöndeki çocuk kol-
tukları (grup 1): ISOFIX ve
Top
Tether (Pe-
ke G1 ISOFIX DUO Plus).
● Yolculuk yönüyle aynı yöndeki çocuk kol-
tukları (grup 2): emniyet kemeri ve ISOFIX
(RÖMER KIDFIX XP ©
).
● Yolculuk yönüyle aynı yöndeki çocuk kol-
tukları (grup 3): emniyet kemeri (TAKAT
A
MAXI PLUS ©
).
Üretici talimatlarını izleyin, çocuk koltukları
takarken ve kullanırken yasal zorunlulukla-
ra uyun. Her zaman okuyun ve dikkat edin
››› Sayfa 90.
Üreticinin Çocuk Koltuğu Talimatlar Kılavu-
zunun daima araç belgeleriyle birlikte araç-
ta bulundurulmasını tavsiye ediyoruz.
89
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 92 of 313

Güvenlik
Ön yolcu hava yastığıyla ilgili
önemli bilgiler Ek bilgileri dikkatlice okuyun
›››
Say-
fa 23.
Aşağıdaki bölümlerde yer alan güvenlik bil-
gilerini okuyup, bunlara daima uyun:
● Yolcu hava yastığından güvenli mesafe
›››
Sayfa 83.
● Yolcu ile yolcu tarafı hava yastığı arasın-
da nesneler ›››
Ön hava yastıkları altın-
da bkz. Sayfa 86.
Etkinleştiğinde yolcu tarafı ön hava yastığı,
ciddi veya ölümcül yaralanmalara neden
olacak kadar kuvvetle koltuğa çarpabile-
ceğinden arkaya bakan bir çocuk için ciddi
bir risk teşkil eder. 12 yaşına kadarki ço-
cuklar her zaman arka koltukta oturmalıdır .
Bu nedenle, çocukların arka koltuklarda ta-
şınmasını şiddetle öneririz. Bu konum,
araçtaki en güvenli konumdur
. Alternatif
olarak, ön yolcu hava yastığı anahtarla ça-
lışan bir şalterle devre dışı bırakılabilir
››› Sayfa 88 . Çocukları taşırken, her ço-
cuğun yaşına ve boyutuna uygun bir çocuk
koltuğu kullanın ›››
Sayfa 91. DİKKAT
● Ön yolcu koltuğuna bir çocuk koltuğu
monte edilirse, bir kaza halinde maruz kalınacak ciddi veya ölümcül yaralanma
riski artar.
● Şişen bir ön yolcu hava yastığı, arka
koruma katmanlı çocuk koltuğuna çarpa-
bilir ve çocuğu büyük bir güçle kapıya,
tavana veya arka sırtlığa vurabilir.
● Ön yolcu hava yastığı devre dışı bıra-
kılmamış ise asla bir çocuk koltuğunu
ön yolcu koltuğunun arkasına takmayın.
Bu çocuğun ölümcül şekilde yaralanma-
sına sebep olabilir! Ancak, istisnai du-
rumlarda bir çocuğun ön yolcu koltuğun-
da arkaya bakan bir çocuk koltuğu ile ta-
şınması gerekirse, ön yolcu hava yastığı
daima devre dışı bırakılmalıdır ››
› Sayfa
88, Ön hava yastığının devre dışı bırakıl-
ması*. Ön yolcu koltuğunda yükseklik
ayar seçeneği varsa, koltuğu en arka ve
en yüksek konuma getirin. Sabit bir kol-
tuksa mümkün olan en arka konuma ge-
tirilmelidir.
● Hava yastığının devre dışı bırakılama-
dığı araçlarda, araç teknik servise götü-
rülerek bu konuda yardım alınabilir. Ön
yolcu koltuğuna bir yetişkin oturacaksa
hava yastığını tekrar bağlamayı unutma-
yın.
● Bütün yolcular, özellikle de çocuklar
yolculuk sırasında doğru konumda otur-
malı ve kemerlerini doğru şekilde takma-
lıdır.
● Çocuk veya bebekleri asla kucağınızda
tutmayın, bu çocuk için hayati yaralan-
ma tehlikesi yaratır. ●
Bir çocuğu araç içinde uygun olarak
oturtmadan, ayakta ya da koltuk üstünde
diz üstü oturarak seyahat etmesine izin
vermeyin. Bir kaza anında, çocuk araç
içinde fırlayarak kendisinin veya diğer
yolcuların ölümcül şekilde yaralanması-
na neden olabilir.
● Araç hareket halindeyken, çocuk yan-
lış bir oturma konumundaysa, Ani bir fren manevrası veya bir kazada kendile-
rini çok büyük bir yaralanma riskine ma-
ruz bırakırlar . Özelliklede çocuk ön yolcu
koltuğunda seyahat ediyorsa ve hava
yastığı sistemi bir kaza halinde tetiklenir-
se ciddi yaralanma hatta ölüm tehlikesi-
ne sebebiyet verebilir
.
● Uygun bir çocuk koltuğu, çocuğunuzu
koruyabilir!
● Bir çocuğu kesinlikle çocuk koltuğun-
da veya aracın içinde tek başına bırak-
mayın, mevsime bağlı olarak park etmiş
aracın içinde çok yüksek sıcaklıklar olu-
şabilir ve ölümcül olabilir.
● Boyu 1,5 m’nin altındaki çocuklar, ço-
cuk güvenlik sistemi olmadan emniyet
kemeri takmamalıdırlar. Bu ani bir frenle- me veya bir kaza anında karın ve boyun
bölgelerinde ciddi yaralanmaya yol aça-
bilir .
● Emniyet kemerinin bükülmesine izin
vermeyin, kemer düzgünce yerleştirilme-
lidir ›
››
Sayfa 78.
● Çocuk koltuğunda sadece bir çocuk
oturabilir ››
›
Sayfa 91, Çocuk koltukları .90
Page 93 of 313

Çocukları güvenle taşıma
●
Arka koltuklara bir çocuk koltuğu mon-
te edildiğinde, kapıdaki çocuk koruma
kilidi devreye alınmalıdır ›››
Sayfa 133. Çocuk koltukları
Güvenlik talimatları Ek bilgileri dikkatlice okuyun
›› ›
Say-
fa 23. DİKKAT
Seyahat ederken çocuklar yaşları, boyla-
rı ve kilolarına uygun bir koltuk sistemiy-
le korunmalıdır. ● Çocuk koltuklarının kullanımı ile ilgili
bilgi ve uyarıları okuyun ve her zaman
uyun ›››
Sayfa 90. DİKKAT
Tespit halkaları sadece „ISOFIX“ ve Top
Tether* sistemli çocuk koltuklarıyla kul-
lanım için tasarlanmıştır .
● „ISOFIX“
sistemi veya Top Tether* sis-
temi bulunmayan diğer çocuk koltukları-
nı sabitlemeyin veya sabitleme kayışları-
nı veya başka nesneleri bağlama halka-
larına bağlamayın – çocuğun ölümcül
şekilde yaralanmasına neden olabilir.
● „ISOFIX“ ve T
op Tether* sabitleme hal-
kalarını kullanarak çocuk koltuğunun doğru şekilde sabitlendiğinden emin
olun.
DİKKAT
Emniyet koltuğunun hatalı takılması bir
çarpışma durumunda yaralanma riskini
artıracaktır .
● Tutma kayışlarını bagaj bölmesindeki
bir kancaya asla bağlamayın.
● Alt bağlantı noktalarına (ISOFIX) veya
T
op Tether noktalarına (T
op Tether) bagaj
veya herhangi bir cisim bağlamayın. Çocuk koltuklarının gruplara sınıf-
landırılmaları
Yalnızca çocuklar için uygun ve resmi ola-
rak onaylanmış çocuk koltukları kullanın.
Bu koltuklar ECE-R 44 veya ECE-R 129
yönetmeliğine tabidir. ECE-R şu anlama
gelmektedir: A
vrupa Ekonomi Komisyonu
Yönetmeliği.
Çocuk koltukları 5 kategoriye ayrılır:
Grup 0 : 10 kg'a kadar (yaklaşık 9 aylık
olana kadar)
Grup 0+ : 13 kg'a kadar (yaklaşık 18 aylık
olana kadar)
Grup 1 : 9 kg - 18 kg arası (yaklaşık 4 ya-
şına kadar) Grup 2
: 15 kg'den 25 kg'ye kadar (yakla-
şık 7 yaşına kadar)
Grup 3 : 22 kg'den 36 kg'ye kadar (yakla-
şık 7 yaşına kadar)
ECE R44 veya ECE-R 129 standardına gö-
re test edilmiş ve onaylanmış çocuk koltuk-
larının üzerinde ECE R44 veya ECE-R 129
test işareti bulunur (daire içinde büyük harf-
le E ve altında test numarası yazılıdır).
Üretici talimatlarını izleyin, çocuk koltukları
takarken ve kullanırken yasal zorunlulukla-
ra uyun.
Üreticinin Çocuk Koltuğu talimatlar el kita-
bının sürekli olarak araçta bulundurulması-
nı tavsiye ediyoruz.
SEAT, Orijinal
Aksesuarlar Kataloğunda-
ki çocuk koltuklarından kullanmanızı tavsi-
ye etmektedir. Bu çocuk koltukları SEAT
araçlarda kullanım için tasarlanmış ve test
edilmiştir. SEAT bayilerinde model ve yaş
grubuna göre doğru çocuk koltuğunu bula-
bilirsiniz.
Onay kategorisine göre çocuk koltukları
Çocuk koltukları evrensel, yarı evrensel,
araca özel (tümü ECE-R 44 standardına
göredir) veya i-Size (ECE-R 129 standardı-
na göre) onay kategorisinde olabilirler.
● Evrensel: Evrensel onaylı çocuk koltuk-
ları tüm araçlara takılabilir. Herhangi bir »
91
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 94 of 313

Güvenlik
model listesine bakmaya gerek yoktur.
ISOFIX için evrensel onaylı olması duru-
munda, çocuk koltuğu ek olarak bir T op
T
ether kemeriyle birlikte sunulur.
● Yarı evrensel: yarı evrensel onay, evren-
sel onayın standart gereksinimlerine ek
olarak çocuk koltuğunun güvenlik cihazla-
rıyla kilitlenmesini gerektirir, bu da ek test-
ler gerektirir
. Yarı evrensel onaylı çocuk
koltuklarının monte edilebilecekleri araçlar
için bir liste mevcuttur.
● Araca özel: araca özel onayda, çocuk
koltuğunun her araç modeli için ayrı olarak
dinamik bir teste tabi tutulması gerekir. Y
i-
ne araca özel onaylı çocuk koltuklarının da
monte edilebilecekleri araçlar için bir liste
mevcuttur.
● i-Size: i-Size onaylı çocuk koltukları mon-
taj ve güvenlikle ilgili ECE-R 129 standar-
dında belirtilen gereksinimlere uygun olma-
lıdır. Çocuk koltuğu üreticileri hangi koltuk-
ların aracınıza uygun i-Size onayı olduğunu
size söyleyebilir.
Bağlantı sistemleri Ülkeye bağlı olarak, çocuk koltuklarının gü-
venli montajı için farklı bağlantı sistemleri
kullanılır. Bağlantı sistemlerine genel bakış
●
ISOFIX : ISOFIX, çocuk koltuklarının ara-
ca hızlı ve güvenli şekilde bağlanmasını
sağlayan standartlaştırılmış bir bağlantı sis-
temidir. ISOFIX bağlantısı çocuk koltuğuyla
araç gövdesi arasında sağlam bir bağlantı
sağlar .
Çocuk koltuğunda konnektörler olarak ad-
landırılan iki adet bağlantı klipsi mevcuttur
.
Bu konnektörler koltuk minderi ile aracın
arka koltuğunun arkalığı arasında yer alan
ISOFIX bağlantı halkalarına takılmıştır
(yanlarda). ISOFIX bağlantı sistemleri ağır-
lıklı olarak Avrupa'da kullanılır ›››
Say-
fa 26. Gerekirse, ISOFIX bağlantısına ek
olarak bir Top Tether kemeri veya destek
braketi kullanılabilir.
● Otomatik üç noktadan bağlantılı emni-
yet kemeri . Mümkün olduğu sürece, çocuk
koltukları üç noktadan bağlantılı bir emniyet
kemeri yerine ISOFIX sistemle bağlanmalı-
dır ›››
Sayfa 24.
Ek bağlantı:
● Top Tether: Top
Tether kemeri arka kol-
tuğun arka kısmından dolaştırılır ve bir kan-
ca yardımıyla bir bağlantı noktasına bağla-
nır. Bağlantı noktaları her iki noktada, arka
koltuk arkalığının arka kısmında yer alır
››› Sayfa 29
. Top Tether kemeri tutma
halkaları bir bağlantı sembolüyle işaretlen-
miştir. ●
Destek braketi : Bazı çocuk koltukları,
aracın zeminine bir destek braketiyle
bağlanır. Destek braketi çocuk koltuğunun
darbe durumunda öne devrilmesini önler.
Destek braketli çocuk koltukları sadece yol-
cu koltuğunda ve yan arka koltuklarda kul-
lanılmalıdır ›
›› . Bu tip koltukların kurulu-
mu için çocuk güvenlik sistemleri talimatla-
rında verilen bu kurulum için onaylı araçlar
listesine de bakmalısınız.
Çocuk koltuklarının bağlanması için
önerilen sistemler
SEAT çocuk koltuklarının aşağıdaki şekilde
bağlanmasını önerir:
● Y
olculuk yönüne zıt yöndeki bebek ta-
şıyıcıları veya çocuk koltukları: ISOFIX
ve destek braketi veya iSize.
● Yolculuk yönüyle aynı yöndeki çocuk
koltukları: ISOFIX ve Top
Tether. DİKKAT
Destek braketinin yanlış kullanımı ciddi
veya ölümcül yaralanmalara yol açabilir.
● Destek braketinin doğru ve güvenli
şeklide monte edildiğinden emin olun. 92
Page 95 of 313

Olay Verileri Kaydedicisi
Olay Verileri Kaydedicisi T anımı ve çalışması Aracınızda olay verileri kaydedicisi (EDR)
bulunmaktadır.
EDR'nin işlevi hafif veya ciddi bir kaza ha-
linde verileri kaydetmektir. Bu veriler farklı
araç sistemlerinin nasıl davrandığının ana-
liz edilmesini desteklemek için kullanılır
.
EDR kısa bir zaman aralığı boyunca (nor-
malde 10 saniye veya daha kısa) dinamik
sürüş verilerini ve aşağıdaki gibi destek sis-
temlerinden gelen verileri kaydeder:
● Farklı araç sistemlerinin nasıl çalıştığı.
● Sürücünün ve yolcuların emniyet kemeri
takıp takmadığı.
● Gaz veya fren pedalına ne kadar sert ba-
sıldığı.
● Araç hızı.
Bu veriler kaza durumlarının daha iyi anla-
şılmasını sağlayacaktır.
Sürüş destek sistemlerinden alınan veriler
de kaydedilir . Bu, sistemlerin aktif olup ol-
madığı ve bu işlemin aracın dinamik davra-
nışı üzerinde etkili olarak aracı hızlandır-
mak veya yavaşlatmak suretiyle yukarıda
belirtilen durumlarda aracın yolunu değişti-
rip değiştirmediği gibi verileri içerir
.Araç ekipmanına bağlı olarak bu, aşağıdaki
gibi sistemlerden gelen verileri içerir:
●
Uyarlanabilir Hız Sabitleme Kontrolü
(ACC)
● Ön Destek.
● Park Pilot sistemi
EDR verileri yalnızca belirli kaza durumla-
rında kaydedilir. Normal sürüş koşullarında
herhangi bir veri kaydedilmez.
Aracın içindeki veya çevresindeki ses veya
video verileri kaydedilmez. Hiçbir durumda
ad, yaş veya cinsiyet gibi kişisel veriler kay-
dedilmez. Y
ine de, üçüncü şahıslar (ceza
soruşturma kurumları gibi) EDR verilerini
diğer veri kaynakları ile ilişkilendirebilir ve
bir kaza soruşturması kapsamında kişisel
bir başvuru oluşturabilir.
EDR verilerini okumak için araç çalışır hal-
deyken aracın ODB („Araç Arıza Teşhisi “)
arayüzüne erişilmesi gerekir (yasalarca izin
verilmesi halinde).
SEAT araç sahibi (veya „Kiralık“ araçlarda
kiracı veya kiralayan) izin vermediği takdir-
de EDR verilerine erişmeyecektir. Yasal ve-
ya sözleşme altındaki hükümlere bağlı ola-
rak bu konuda istisnalar olabilir.
Güvenlikle ilgili ürünlerdeki yasal gereklilik-
ler nedeniyle SEAT EDR verilerini saha
araştırması ve araç sisteminin kalitesini ar-
tırmak amacıyla kullanabilir. Araştırma amacıyla kullanılan veriler isimsiz olarak
ele alınacaktır (diğer bir deyişle, araç, araç
sahibi veya kiracı/kiralayan ile ilgili herhan-
gi bir göndermede bulunulmayacaktır).
93
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 96 of 313

Acil durumlar
Acil durumlar
Kendi kendine yardım Acil durum ekipmanı Acil durum uyarı üçgeni *Acil durumlarda üçgen reflektörlerin kullanı-
mı bazı ülkelerde zaruridir. İlk yardım seti
ve yedek bir far ampulü seti de aynı şekilde
zorunlu olabilir.
Reflektör bagaj bölmesi zeminin altındaki
saklama bölmesinin altında bulunur
.Not
● Üçgen reflektör aracın standart dona-
nımının bir parçası değildir.
● Uyarı üçgeni yasal gereklilikleri karşı-
lamalıdır. İlk yardım kiti ve yangın söndürü-
cü*
İlk yardım seti bagaj bölmesi zeminin altın-
daki saklama bölmesinin altında bulunur.
Y angın söndürücü
* bagaj bölmesine yapış-
kan bantla bağlanmıştır. Not
● İlk yardım kiti ve yangın söndürücü
aracın standart donanımı parçası değil-
dir.
● İlk yardım kiti yasal gereksinimlere uy-
gun olmalıdır.
● İlk yardım setinin içindekilerin son kul-
lanma tarihlerine uyun. Son kullanma ta-
rihinden sonra yenisini almalısınız.
● Yangın söndürücü yasal gereksinimle-
re uygun olmalıdır
.
● Yangın söndürücünün tamamen çalışır
durumda olduğundan emin olun.
Yangın
söndürücü düzenli olarak kontrol edil-
melidir
. Yangın söndürücü üzerindeki eti-
ket bir sonraki kontrol tarihi konusunda
bilgi verecektir.
● Aksesuar ve acil durum ekipmanı al-
madan önce „Aksesuarlar ve yedek par-
çalar“ ›
››
Sayfa 257 'daki talimatlara ba-
kın. Araç aletleri
Ek bilgileri dikkatlice okuyun
›› ›
Say-
fa 61
Ekipmana bağlı olarak, aletler ve patlak
onarım kiti* bagaj bölmesinde zemin pane-
linin altında yer alır.
Araç alet kiti aşağıdakilerden oluşur: ●
Hırsızlığa karşı korumalı tekerlek bijonları
için adaptör*
● Çekme bağlantısı
● Tekerlek bijonları anahtar kutusu
*
● Kriko*
● Jant kapağı*/bijon kapağı klipsini çekip
çıkarmak için tel kanca.
Listelenen bazı öğeler sadece belirli model
versiyonları veya isteğe bağlı olarak mev-
cuttur. DİKKAT
● Fabrikadan verilen kriko sadece bu
model üzerindeki lastikleri değiştirmek
içindir. Hiçbir koşulda daha ağır araçları
veya diğer yükleri kaldırmak için kullan-
mayın. Y
aralanma riski.
● Krikoyu sadece düz ve sert zeminlerde
kullanın.
● Araç kriko üzerindeyken asla motoru
çalıştırmayın. Kaza riski.
● Aracın altında çalışılacaksa araç uygun
şekilde desteklenmelidir. Aksi takdirde yaralanma riski mevcuttur
. Not
Kriko genellikle bakım gerektirmez. Ge-
rekirse evrensel tipte gres kullanarak
yağlanabilir. 94