Page 142 of 260

3.6
Adjusting the ventilation
speed
Normal use
Turn control 3 to one of the four posi-
tions to start the ventilation system and
adjust the power.
Select position 1 for minimum ventila-
tion and position 4 for maximum ven-
tilation.
Position 0
In this position:
– the air conditioning stops automati- cally even if button 6 is activated (the
indicator light remains lit);
– the ventilation speed of air in the passenger compartment is zero;
– there is, however, a slight flow of air when the vehicle is moving.
This position should not normally be
used.
HEATING/AIR CONDITIONING (3/3)
Air recirculation (isolation of
the passenger compartment)
Turn control 1 towards air recirculation
symbol
â.
In these conditions air is taken from the
passenger compartment and is recircu-
lated, with no air being taken from out-
side the vehicle.
Air recirculation is for:
– isolating the passenger compart- ment from the outside air (driving in
polluted areas, unpleasant odours,
etc.);
– bringing the passenger compartment to the desired temperature as quickly
as possible.
Prolonged use of this position can
lead to condensation forming on the
side windows and windscreen and
problems due to the use of non-re-
newed air in the passenger com-
partment.
We therefore advise you to return to
normal mode (outside air) as soon
as the air recirculation function is no
longer required, by turning control 1
again.
13
6
Page 143 of 260
3.7
8 and 10 - Adjusting the ventilation
speed.
11 - Heated rear screen and heated
door mirror de-icing.
12 - Air recirculation control.
Information and advice for use
Refer to information on “Air conditio-
ning: information and advice on use”.Controls(depending on vehicle)
1 - Clear View button to demist and
de ice the windows.
2 - Switching off air conditioning.
3 and 6 - Adjusting the air tempera ture.
4 - Display.
5 - Switching on automatic mode.
7 and 9 - Passenger compartment air
distribution adjustment.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (1/8)
13467
8
910
12
25
11
Page 146 of 260

3.10
ôThe air flow is directed mainly
to the dashboard air vents.
This position allows the passenger
compartment to be heated or cooled
more quickly.
öThe air flow is directed to all
the windscreen demisting
vents and the passenger footwells.
FThe air flow is directed mainly
towards the passenger
footwells.
The manual air distribution option
causes the operating tell-tale light
on display 4 to go out (automatic
mode), but only air distribution is no
longer controlled automatically by
the system.
Press button 5 to return to automa-
tic mode.
Distribution of air in the
passenger compartment
There are five possible combinations
for air distribution, which may be selec-
ted by pressing buttons 7 and 9 repea-
tedly. The arrows on display 4 indicate
the setting selected:
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (4/8)
õThe air flow is directed to the
windscreen demisting vents
and the side windows.
÷The air flow is directed to the
windscreen demisting vents,
the side windows and the passenger
footwells.
47
9
5
Page 149 of 260
3.13
Note: if you wish to reduce the air flow
(which may produce a certain amount
of noise in the passenger compart-
ment), press button 10.
To exit this function , press:
– button 1 again;
– or button 5 (the AUTO indicator light
on the display will light up).
Clear View function
Press button 1.
The AUTO button indicator light (on the
display) goes out.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (7/8)
This function rapidly demists/de-ices
the windscreen, the front side windows
and the door mirrors.
It imposes automatic operation of the
air conditioning and rear screen de-
icing, and inhibits air recirculation.
Press button 11 if you do not want the
heated rear screen to be activated.
1
10
5
11
Page 150 of 260
3.14
Prolonged use of the air recirculation
mode may cause the windows to mist
up or lead to odours, as the air is not
renewed.
We therefore advise you to return to
normal mode (external air or automatic
recirculation) as soon as air recircula-
tion is no longer needed, by pressing
button 12.Air recirculation
Pressing button 12 activates air recir-
culation (the symbol lights up on the
display).
During recirculation, air is taken from
the passenger compartment and is re-
cycled, with no air being taken from out-
side the vehicle.
Air recirculation allows the external at-
mosphere to be cut off (when driving in
polluted areas, etc.).
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (8/8)
12
Page 151 of 260

3.15
Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved dealer in the event of an oper-
ating fault.
– Reduction in de-icing, demisting or air conditioning performance.
This may be caused by the passen-
ger compartment filter cartridge be-
coming clogged.
– No cold air is being produced .
Check that the controls are set cor-
rectly and that the fuses are sound.
Otherwise, switch off the system.
Presence of water under the
vehicle
After prolonged use of the air condi-
tioning system, it is normal for water
to be present under the vehicle. This is
caused by condensation.
AIR CONDITIONING: information and operating instructions (1/2)
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Fuel consumption
You will normally notice an increase in
fuel consumption (especially in town)
when the air conditioning is operating.
For vehicles fitted with air conditioning
with no automatic mode, switch off the
system when it is not required.
Advice for reducing consumption
and helping to preserve the environ-
ment
Drive with the air vents open and the
windows closed.
If the vehicle has been parked in the
sun, open the doors for a few moments
to let the hot air escape before starting
the engine.
Advice on use
In some situations (air conditioning off,
air recirculation activated, ventilation
speed at zero or low etc.), you may
notice that condensation starts to form
on the windows and windscreen.
If there is condensation, use the “Clear
View” function to remove it, then use
the air conditioning in automatic mode
to stop it forming again.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection fre-
quency.
Do not add anything to the
vehicle’s ventilation circuit
(for example, to remove
bad odours).
There is a risk of damage or of
fire.
Page 156 of 260

3.20
Electric windows
With the ignition on:
– press the switch for the window concerned to lower it to the desired
height;
– lift the switch for the window concer- ned to raise it to the desired height.
From the driver’s seat
Operate the switches as follows:
– 1 for the driver’s side;
– 2 for the front passenger’s side;
– 3 and 5 for the rear passenger win-
dows.
ELECTRIC WINDOWS (1/2)
From the rear seats
With the doors closed, press switch 7.
From the front passenger seat
Press switch 6.
1
2
34
56
Safety of rear occupants
Depending on the vehicle, the driver can disable operation of the rear
electric windows by pressing switch
4.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle with the remote control unit inside and never l\
eave a
child (or a pet) unsupervised, even for a short while.
They may pose a risk to themselves or to others by starting the engine o\
r activa-
ting equipment (such as the gear lever or electric windows). If any pa\
rt of the body
becomes trapped, reverse the direction of the window immediately by pres\
sing
the relevant switch.
Risk of serious injury.
7
Page 157 of 260
3.21
One-touch electric window
The one-touch mode works in addition
to the operation of the electric windows
described previously.
It is fitted to the driver’s window.
Briefly press or pull the switch 1: the
window is fully lowered or raised.
Pressing the switch again stops the
window moving.
ELECTRIC WINDOWS (2/2)/HALF-OPENING WINDOW
Manual window winders
Turn handle 8.
8
9
Half-opening window
To half-open the window, turn handle 9
in the direction of the arrow then lock it
by pushing the handle. When closing it,
check that it is properly locked.
81
Avoid resting any objects against a
half-open window: there is a risk that
the electric window winder could be
damaged.
Closing windows can cause
serious injury.