2.69
ASSISTED PARKING (3/4)
Your speed should not exceed around
4 mph (7 km/h).
Once in position to exit the space, the
system will notify you of the end of the
manoeuvre.
Once the warning light
on the
instrument panel goes off and a beep
sounds, the manoeuvre has been com-
pleted.
Suspending the manoeuvreThe manoeuvre is suspended in the fol-
lowing circumstances:
– you take control of the wheel;
– a door or the boot is opened;
– the vehicle is at a standstill for too long;
– an obstacle in the direction of move- ment prevents the manoeuvre from
being completed;
– the engine will stop.
Once the warning light
on the
instrument panel goes off and a beep
sounds, the manoeuvre has been sus-
pended. Then to resume the manoeu-
vre, press and hold the system activa-
tion switch. In this case, the reason for suspending
the manoeuvre will be displayed on the
multifunction screen.
Make sure:
– you have released the steering wheel
and;
– that all doors and the boot are closed, and;
– that no obstacles are in the way of the direction of movement, and;
– that the engine is started.
Cancelling the manoeuvre
The manoeuvre can be stopped in the
following cases:
– by pressing the system activation switch;
– the vehicle speed has exceeded 4 mph (7 km/h);
– You have performed more than ten forwards/backwards movements in
one manoeuvre;
– the parking distance control sensors are dirty or blocked;
– the vehicle wheels have skidded.
Once the warning light
on the
instrument panel goes off and a beep
sounds, the manoeuvre has been
ended.
Exiting a parallel parking space
– Select “exit parallel parking space” mode;
– activate the direction indicator on the side you wish to go out of;
– press and hold switch 1 (around
2 seconds).
Warning light
lights up on the in-
strument panel, along with a beep.
– release the steering wheel;
– go forwards and backwards using the parking distance control system
alerts.
1
2.71
AUTOMATIC TRANSMISSION (1/3)
Operation
With the selection lever 1 in position P,
switch on the ignition.
To move out of position P, you must de-
press the brake pedal before pressing
the unlocking button 2.
With your foot on the brake pedal
(warning light
Ó on the display 3
goes out), move the lever out of posi-
tion P.
Only engage D or R when the vehi-
cle is stopped, with your foot on the
brake and the accelerator pedal re-
leased.
Selector lever 1
P: park
R: reverse
N: Neutral
D: automatic mode
M: manual mode
Note: Press the button 2 to go from po-
sition D or N to R or P.
3: displays the gear engaged in manual
mode.
12
Driving in automatic mode
Move lever 1 to position D.
In most road conditions you will en-
counter, you will not need to touch your
lever again: the gears will change au-
tomatically at the right time and at the
most suitable engine speed because
the automatic system takes into ac-
count the vehicle load and road contour
and adjusts itself to the particular driv-
ing style you have chosen.
Economical driving
When driving, always leave the lever
in position D, keeping the accelerator
pedal lightly depressed to ensure auto-
matic gear changes at a lower engine
speed.
Accelerating and overtaking
Depress the accelerator pedal firmly
and fully (so that it goes beyond the
kickdown point).
This will enable you to change down
to the optimum gear within the
engine range.3
2.72
AUTOMATIC TRANSMISSION (2/3)
Special cases
In certain driving conditions (for exam-
ple, engine protection, operation of the
Electronic Stability Programme: the au-
tomatic system may change gear auto-
matically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu-
vres, a gear change may be refused by
the automatic system: in this case the
gear display flashes for a few seconds
as a warning.
Special circumstances
– If the bends and road surface do
not allow you to stay in automatic
mode (e.g. in the mountains), we
recommend that you change to
manual mode. This will prevent the
automatic gearbox from changing
gear repeatedly when climbing, and
permit engine braking on long de-
scents.
– In cold weather , start the engine
and wait a few seconds before
moving the selector lever from posi-
tion P or N and engaging it in D or R
to prevent the engine stalling.
Driving in manual mode
With the selection lever 1 in position D,
move the lever to the left.
Shifting the lever repeatedly allows you
to change gears manually:
– to move down through the gears, push the lever forwards;
– to move up through the gears, push the lever backwards.
The gear selected is displayed on the
instrument panel.
1
When facing uphill, to remain
stopped, do not keep your foot on
the accelerator.
Risk of overheating the automatic
gearbox.
3.5
Air recirculation is for:
– isolating the vehicle from the exter-nal atmosphere (driving in polluted
areas, etc.);
– lowering the passenger compart- ment temperature as quickly as pos-
sible.Switching the air
recirculation on
Press the button 2: the warning light B
comes on. In these conditions, air is
taken from the passenger compartment
and is recycled, with no air being taken
from outside the vehicle.
MANUAL AIR CONDITIONING (2/3)
Prolonged use of air recirculation can lead to condensation forming on t\
he side
windows and windscreen, and discomfort due to the use of non-renewed air\
in
the passenger compartment. We therefore advise you to return to normal mode
(external air) as soon as the air recirculation function is no longer \
required, by
pressing the button 6 again.
Distribution of air in the
passenger compartment
There are five air distribution options.
Turn control 8 to choose the distribution
option.
The air distribution is displayed on the
indicator D.
õThe air flow is directed to the
windscreen and the front side
window demisting vents.
÷The air flow is distributed be-
tween all the air vents, the
front side window demisting vents, the
windscreen demisting vents and the
footwells.
óThe air flow is directed mainly
towards the footwells.
GThe air flow is directed towards
the dashboard air vents, the
front footwells and, depending on the
vehicle, the second row footwells.
JAll the air flow is directed to the
dashboard vents.
B
682
D
3.6
Varying the ventilation speed
You can adjust the fan speed by press-
ing the buttons 4 to increase or reduce
the fan speed.
The fan speed is displayed on the in-
dicator C.
The system is stopped (OFF): the venti-
lation speed is zero (vehicle stationary).
You can, however, still feel a slight flow
of air when the vehicle is moving.
MANUAL AIR CONDITIONING (3/3)
Adjusting the air temperature
Turn the control 1 to obtain the de-
sired temperature. The more bars dis-
played A, the higher the temperature.
When the air conditioning system is
used for long periods, it may begin to
feel cold. To increase the temperature,
turn control 1 to the right.
The air temperature is displayed on the
indicator A.
The de-icing function cannot be
used with the air recirculation mode
to avoid any risk of condensation
forming on the windscreen and trig-
gers the air conditioning to come on.
The integrated light in button 7 does
not come on.
Rear screen de-icing/
demisting
With the engine running, press
button 6. The operating tell-tale comes
on.
This function permits rapid demisting/
de-icing of the rear screen and de-icing
of the door mirrors (on equipped vehi-
cles).
To exit this function, press button 6
again.
Demisting automatically stops.
Stopping the system
To stop the system, press the button 5
OFF (the integrated warning light
comes on).
AC
14567
3.7
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (1/6)Automatic mode
The automatic climate control system
guarantees comfort in the passen-
ger compartment and good visibility
(except in the event of extreme condi-
tions), while optimising consumption.
The system controls the ventilation
speed, air distribution, air recirculation,
and starting and stopping the air condi-
tioning and air temperature.
AUTO: allows the selected com-
fort level to be best attained, depend-
ing on the exterior conditions. Press
button 7. The integrated indicator light
on button 7 comes on.
Varying the ventilation speedIn automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
You can still adjust the fan speed by
pressing the buttons 6 to increase or
reduce the fan speed.
In this case, the integrated indicator
light on button 7 goes out and the ven-
tilation speed selected is displayed on
the indicator C.
Indicators
A Left-hand side air temperature.
B Distribution of air.
C Fan speed.
D Automatic air recirculation warning
light.
E Right-hand side air temperature.
The controls
1 Stopping the system or, depending on the vehicle, de-icing/demisting
the windscreen.
2 and 10 air temperature.
3 “Clear View” function.
4 and 5 Passenger compartment air
distribution.
6 Fan speed and, depending on the ventilation, stopping the system.
7 Automatic programme.
8 Air conditioning.
9 Air recirculation.
11 De-icing/demisting of the rear screen
and, depending on the vehicle, the
door mirrors.
12 DUAL function
124567891012
ABCDE
311
3.8
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (2/6)
Temperature adjustment
There are two types of settings:
– uniform passenger compartment setting;
– adjustment in DUAL function to inde- pendently adjust the left and/or right-
hand side of the passenger compart-
ment.
Uniform passenger compartment
setting
Use control 2.
The displayed temperature values
show a comfort level.
When starting the engine, increas-
ing or decreasing the value dis-
played will not allow the com-
fort level to be reached any more
quickly. The system will always op-
timise the temperature increase or
decrease (the ventilation system
does not start instantly at maximum
speed: it gradually increases). This
may take several minutes.
Generally speaking, unless there is
a particular reason not to, the dash-
board air vents should remain open.DUAL function setting
Press button 12 to activate.
Use the control 2 to adjust the left side
and control 10 for the right side.
21012
3.15
ELECTRIC WINDOWS (1/2)
These systems operate with the igni-
tion switched on.
Press or pull the switch to raise or lower
a window to the desired height (the rear
windows do not open fully);
From the driver’s seat, use switch:
1 for the driver’s side;
3 for the front passenger side;
4 and 5 for the rear passengers.
From the passenger seats, use
switch 6.
1
3
4
56
Avoid resting any objects against a
half-open window: there is a risk that
the electric window winder could be
damaged.
Passenger safety
The driver can prevent the
front and rear passenger
electric windows from op-
erating (and the driver’s window)
by pressing switch 2. A confirmation
message is displayed on the instru-
ment panel.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle with the
RENAULT card or key inside, and
never leave a child, adult who is not
self-sufficient or a pet, even for a
short while. They may pose a risk to
themselves or to others by starting
the engine or activating equipment
(such as the gear lever or electric
windows). If any part of the body be-
comes trapped, reverse the direc-
tion of the window immediately by
pressing the relevant switch.
Risk of serious injury.
2