40
Partner2VP_tr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_tr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
YAKIT SEVİYESİ GÖSTERGESİS O ğ UTMA SIVISI SI c AKLI ğ I
İbre kırmızı bölgeden önceyse :
normal işleyiş.
Bazı çok zorlu kullanım şartlarında
veya sıcak hava koşullarında, ibre
kırmızı bölgeye yaklaşabilir
.İbre kırmızı bölgeye girerse
:
Aracı yavaşlatın veya bırakın motor
rölantide çalışsın.
Uyarı lambası yanarsa :
-
aracınızı hemen durdurunuz,
kontağı kapatınız. Motor fanı belli
bir süre, yaklaşık 10 dakika kadar
çalışmaya devam edebilir
,
-
soğutma sıvısı seviyesini kontrol
etmek için motorun soğumasını
bekleyiniz ve gerekirse seviyeyi
tamamlayınız.
Soğutma devresi basınç altında
olduğundan, her türlü yanma riskini
ortadan kaldırmak için şu tavsiyelere
uyunuz
:
-
müdahale etmeden önce, motoru
stop ettikten sonra en az bir saat
bekleyiniz,
-
basıncı düşürmek amacıyla kapağı
çeyrek tur gevşetiniz,
-
basınç düştüğünde soğutma sıvısı
deposu üzerindeki seviyeyi kontrol
ediniz,
-
gerekirse, seviyeyi tamamlamak
için kapağı çıkartınız.
İbre kırmızı bölgede kalırsa, bir kalifiye
servis atölyesine veya PEUGEOT
servis ağına kontrol ettiriniz.
7. başlıkta "Seviyeler" bölümüne
bakınız.
7. başlıkta "Yakıt" bölümüne
bakınız.
Anahtar her "kontak marş" konumuna
getirildiğinde yakıt seviyesi test edilir.
Seviye göstergesinin konumları
:
-
1
: Depo doludur, yaklaşık 60 litre.
-
0
: Depo rezerv durumundadır,
uyarı lambası devamlı yanar. Uyarı
başladığında rezerv yaklaşık
8 litredir.
S\374r\374c\374 mahalli
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
eSNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LtNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
137
Partner2VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2016
137
Partner2VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2016
GÜVENLİK
5
Ara
148
Partner2VP_tr_Chap06_Accessoire_ed02-2016
Ağırlıklar ve çekilebilir yüklerle
ilgili daha fazla bilgi edinmek için
9. başlıktaki "Ağırlıklar" bölümüne
bakınız.
RÖMORK, KARAVAN... BAğLANMASI
Yük dağılımı
Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar
dingile mümkün olduğunca yakın
olacak şekilde ve ok üzerindeki
ağırlığın izin verilen azami ağırlığı
geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı
şekilde dağıtınız.
Soğutma
Rampada römork çekilmesi soğutma
sıvısının sıcaklığını arttırır.Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi
motor devrine bağlı değildir.
Aksine, motor devrini düşürmek için
yüksek bir vitesi kullanınız ve hızı
azaltınız.
Her durumda soğutma sıvısı
sıcaklığına dikkat ediniz.
Sürüşle ilgili tavsiyeler
Çekilen aracın tekerlekleri serbest
olmalıdır
: vites kutusu boşta.
Römork bağlanması
158
Partner2VP_tr_Chap07_Verification_ed02-2016Partner2VP_tr_Chap07_Verification_ed02-2016
Soğutma sıvısının seviyesi
Yalnızca üretici tarafından tavsiye
edilen sıvıları kullanınız.
Aksi takdirde, motora ciddi şekilde
zarar verebilirsiniz.
Motor sıcakken, soğutma sıvısının ısısı
motor fanı tarafından belirli düzeyde
tutulur. Bu işlem kontak kapalı iken
de devam edebilir
; ayrıca soğutma
devresi basınç altında olduğundan
müdahale etmeden önce, motoru stop
ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz.
Her türlü yanma riskini ortadan
kaldırmak için, basıncı düşürmek
amacıyla kapağı çeyrek tur gevşetiniz.
Basınç düştüğünde kapağı çıkartınız
ve soğutma sıvısı ile seviyeyi
tamamlayınız.
Sıklıkla sıvı ekleme gerekliliği, en kısa
zamanda PEUGEOT servis ağına
kontrol ettirilmesi gereken bir arıza
olduğunu gösterir.
hidrolik direksiyon sıvısı seviyesi
Araç düz bir zemin üzerinde ve motor
soğukken, depoya bağlı olan tapayı
açınız ve MINI ve MAXI işaretleri
arasında olması gereken seviyeyi
kontrol ediniz. Filtreyi normale döndürmek için,
sürüş şartları izin verdiği ilk anda,
en az 5
dakika boyunca (mesaj ve
bakım uyarı lambası kaybolana kadar)
60
km/saat ya da üzerinde bir süratle
seyretmeniz önerilir.
Partikül filtresinin normale dönüşü
esnasında, ön konsolun altından röle
sesleri duyulabilir.
Mesaj ekranda kalırsa veya bakım
uyarı lambası yanık kalırsa bir kalifiye
servis atölyesine veya PEUGEOT
servis ağına başvurunuz.
Ekleme
Seviye, soğutma sıvısı deposunun
MINI ve MAXI işaretlerinin arasında
olmalıdır. Ekleme 1 litreden fazla ise
devreyi bir kalifiye servis atölyesi
veya PEUGEOT servis ağı tarafından
kontrol ettiriniz.
Ön cam yıkama sıvısı seviyesi
Tam bir temizlik ve emniyetiniz için,
PEUGEOT ürünleri kullanmanızı
öneririz.
Optimal bir temizlik sağlamak ve
buzlanmayı engellemek için bu
sıvının değişimi veya seviyesinin
tamamlanması suyla yapılmamalıdır.
Cam yıkama deposu kapasitesi :
yaklaşık 3 litredir.
Mazot katkı seviyesi
(partikül filtreli Dizel)
Ekleme
Katkının seviyesinin tamamlanması
hemen ve mutlaka bir kalifiye servis
atölyesi veya PEUGEOT servis ağı
tarafından yapılmalıdır.
Kullanılmış maddeler
Kullanılmış yağın deriyle her türlü uzun
süreli temasından kaçınınız.
Fren hidroliği çok tahriş edici ve
sağlığa zararlıdır.
Kullanılmış yağı, fren hidroliğini, veya
soğutma sıvısını kanalizasyona veya
yere dökmeyip PEUGEOT servis
ağında bulunan özel kutulara dökünüz.
Bakım uyarı lambasının, sesli bir
ikaz ve ekranda bir mesaj ile birlikte
yanması, mazot katkı seviyesinin
asgari olduğunu gösterir.
Eğer motor çalışırken olursa bu partikül
filtresinin tıkanmaya başladığını
gösterir (istisnai olarak şehir içinde
uzun sürüş şartlarından dolayı
: düşük
sürat, uzun trafik tıkanıklığı...).
Seviyeler
179
Partner2VP_tr_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016Partner2VP_tr_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
çIKARTILABİLİR KAR KORUMA PANELİ
(
KAPAK )
Ülkesine göre, çıkartılabilir kar
koruma paneli, radyatör soğutma fanı
hizasında kar yığılmasını engellemek
için ön tamponun alt kısmına takılır.
Takmaç ıkarma
- Çıkartılabilir kar koruma panelini ön
tamponun üzerindeki
A ortalama
noktasının karşısına getiriniz.
-
Dört köşede bulunan her bir
B
klipsinin üzerine bastırarak yerine
takınız.
Dışarıdaki sıcaklık 10°C'den
yüksekse (kar yağma riski yok)
veya römork çekme durumunda
çıkartılabilir kar koruma panelini
çıkartmayı unutmayınız. -
Her bir klipsin yanında bulunan
deliğe bir tornavida sokunuz.
-
Levye hareketi yaparak dört
adet
B klipsini teker teker açınız.
HIZLI YARDIM
8
Kar koruma paneli
A
A /CKlima
ABS ABS
AIRBA
g
H
ava yastığı
AIRBAG PASS Yolcu hava yastığı
AM AM
A
u
to
Au
to
A
u
X A
u
X
B
BA
ND BAND
BL
u
etoot
H B
L
u
etoot
H
C
C (
Celsius) C (Celsius)
CD CD
CHARGE "MA XI" "A Z AMİ" YÜK
CHECK KONTROL
CLASSIQUE KLASİK
CRUISE HIZ SABİTLEYİCİ
CRYSTAL SYMPHONY CRYSTAL SYMPHONY
D
DAB DAB
DX DX
E
ECO ECO
F
FA P PARTİKÜL FİLTRESİ
FM FM
H
HI HI
I
INFO BİLGİ
INT INTjJ
AZZ-BLUES JAZZ-BLUES
JUNGLE FANTASY JUNGLE FANTASY
K
K
g
K
g
KMKM
K
M/H KM/H
L
L (litre) L (litre)
L/KM L/KM
LIMIT LIMIT
L
o
L
o
M
MA
X Maksimum
MEDIA O R TA M
MEM HAFIZ A
MIN Minimum
Min Minimum
MODE MOD
MONO MONO
MP3 MP3
MUSIC MÜZİK
MUTE SESSİZ
N
N AV SEYİR
NO START IN YAKINDA AR AÇ
ÇALIŞTIRILAMAYACAK
O
oD
o
K
İLOMETRE SAYACI
oFFoFF
oKoK
ON ON
içindekiler