2
Índice
Partner-2-VU_es_Chap00a_Sommaire_ed02-2016
Llave 18
Mando a distancia 18
Alarma
20
Puertas
21
Portón trasero alto
25
Portón trasero
26
Cierre centralizado
27
Cuadro de a bordo
28
Fecha y hora
29
T
estigos
32
Indicador del nivel de carburante
40
Líquido de refrigeración
4
0
Detección de subinflado
4
1
Indicador de mantenimiento
43
Reostato de luces
44
Reglaje del volante
45
Caja de velocidades manual
45
Indicador de cambio de marcha
46
Caja manual pilotada
de 6
velocidades
47
Stop & Start
49
Arrancar y parar
52
Arranque en pendiente
53
Consejos de
conducción
54Alumbrado
55
Limpiaparabrisas
58
Ordenador de a bordo
60
Regulador de velocidad
6
1
Limitador de velocidad
6
4
Calefacción/Aire acondicionado manual
6
7
automático
69
Deshelado y
desempañado
72
Asientos delanteros
74
Asiento acompañante individual
75
Banqueta Multi-Flex
76
Configuraciones
78
Acondicionamiento
79
Luces de techo
81
Cabina alargada
82
Espacio de carga
84
Barras de techo
86
Retrovisores
87
Elevalunas eléctricos
89
3.
18-54
LISTOS para SALIR
5.
90-117
SEGURIDAD
Exterior 5
Interior 6
volante a la izquierda
6 volante a la derecha
7
Puesto de conducción
8 volante a la izquierda
8 volante a la derecha
10
Características - Mantenimiento
12
1.
4-14
VISTA GENERAL
Recomendaciones
generales relacionadas
con la seguridad
90
Claxon
91
Señal de emergencia
91
Freno de
estacionamiento
91
Ayuda al estacionamiento
92
Cámara de marcha atrás
94
ABS
95
AFU
95
ASR y ESC
96
Grip control
97
Active City Brake
99
Cinturones
de seguridad
103
Airbags
105
Transporte de niños
109
Neutralización
del airbag frontal del
acompañante
111
Sillas recomendadas
1
14
Emplazamiento
115
4.
55-89
ERGONOMÍA y
CONFORT
2.
15-17
ECO-CONDUCCIÓN
Medio ambiente 15
Eco-conducción 16
El apartado "Localización"
(índice visual) le permite
encontrar los mandos, las
funciones y los números de
las páginas asociados a las
siluetas esquematizadas
del vehículo.
Puesto de conducción
volante a la izquierda
13 volante a la derecha
14
5
Localización
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
ExTERIORMando a distancia 18-19
Cambio de una pila, reinicialización
19
Llave
18
Arranque
52
Ayuda al arranque en pendiente
53
Cierre centralizado/ Apertura centralizada
18, 27
Cierre/Apertura del
espacio de carga
18, 27
T
apón, depósito de carburante
132-133
Corte de carburante,
cebado diésel
133
AdBlue®, puesta
a nivel
38-39, 135-141
Escobillas del limpiaparabrisas
1
60
Retrovisores exteriores
87-88
Repetidor lateral
153
Active City Brake
99-102
Luces delanteras, antiniebla, intermitentes
55-57, 150-153
Reglaje de la altura
de los faros
57
Cambio de una lámpara
delantera 150-153
Antinieve 148
Puertas delanteras
21
Puerta lateral corredera
22
Llave
18
Apertura del capó
125
Remolcado, elevación
161
Enganche de remolque,
cuello de cisne
1
18-120
Cargas remolcables
169
A
yuda al estacionamiento
92-93
Cámara de marcha atrás
94
Luz de matrícula
155
Kit de reparación provisional
de neumáticos
143
Rueda de repuesto,
gato, cambio de una
rueda, herramientas
144-148
Luces traseras,
intermitentes
55-56, 154-155
3ª luz de freno
155
Cambio de una lámpara
trasera
150, 154-155
Espacio de carga,
apertura
18, 27
Puertas, portón trasero
23-24, 26
Accesorios
122-123
Barras de techo
86
T
rampilla de techo
25
Mando de emergencia
26 Dimensiones
164-167
Dimensiones suelo cabina
168
Frenos, pastillas
91, 128, 130
Frenada de emergencia
95
ABS, REF
95
ASR, ESC
96
"Grip control"
97-98
Active City Brake
99-102
Neumáticos, inflado, presión
170
Detección de subinflado
41-42
Cadenas para nieve
149
1
VISTA GENERAL
32
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
TESTIGOS
TestigoEstá... Indica... Solución-Acción
STOP Encendido,
asociado a
otro testigo y
acompañado
de un mensaje
en pantalla Anomalías importantes
relacionadas con los
testigos de "Nivel del líquido
de frenos", "Presión y
temperatura del aceite del
motor", "Temperatura del
líquido de refrigeración",
"Repartidor electrónico
de frenada" o "Dirección
asistida".
Deténgase inmediatamente, estacione y
corte el contacto. Lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a su revisión.
Freno de
estacionamiento/
Nivel del líquido
de frenos/REF
Encendido
El freno está accionado o no
se ha destensado bien. Al destensar el freno, el testigo se apaga.
Encendido El nivel de líquido es
insuficiente. Complete el nivel con líquido recomendado por
PEUGEOT.
Permanece
encendido
aunque el nivel
sea correcto,
asociado al
testigo de ABS Fallo del repartidor
electrónico de frenada.
Deténgase inmediatamente, estacione y corte
el contacto.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
Presión y
temperatura
del aceite del
motor Encendido
durante la
circulación
La presión es insuficiente o
la temperatura excesiva.
Estacione, corte el contacto y deje que el motor se enfríe.
Compruebe el nivel visualmente.
Capítulo 7, apartado "Niveles".
Permanece
encendido
aunque el nivel
sea correctoAnomalía importante.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos que aplican un test automático d\
e control. Un momento
después, se apagan.
Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se q\
uedan encendidos permanentemente o si parpadean.
Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y un m\
ensaje en pantalla.
No menosprecie estas advertencias.
+
ABS
35
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Testigo Está...Indica...Solución-Acción
Dirección
asistida Encendido Fallo de
funcionamiento.
El vehículo conserva una dirección clásica sin asistencia.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Detección de
aperturaEncendido,
acompañado de un
mensaje en pantalla Alguna puerta no
está bien cerrada.
Compruebe que todas las puertas y el maletero
estén bien cerrados.
ABS Permanece
encendido Fallo del sistema
antibloqueo de las
ruedas.El vehículo conserva una frenada clásica.
Consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
ESC Intermitente
Activación de la
regulación del ASR o
del ESC.El sistema optimiza la motricidad y permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
Capítulo 5, apartado "Seguridad en conducción".
Permanece
encendido
Fallo de funcionamiento.
Por ejemplo,
neumáticos desinflados.P. ej.: Controle la presión de los neumáticos.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado
(Sensor de velocidad de rueda, bloque hidráulico...).
Subinflado Encendido
La presión es
insuficiente en una o
varias ruedas.Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe realizarse preferentemente en frío.
Intermitente y luego
encendido fijo,
acompañado del
testigo de Servicio y,
según equipamiento,
de la indicación de
un mensaje El sistema de
vigilancia de la
presión de los
neumáticos presenta
un fallo o una de
las ruedas no tiene
sensor.
La detección de subinflado no está asegurada.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
Filtro de
partículas Encendido
Fallo de funcionamiento
del filtro de partículas
(nivel de aditivo gasoil,
riesgo de saturación...).Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
Capítulo 7, apartado "Niveles".
LISTOS PARA SALIR
3
ABS
ABS
95
Seguridad en conducción
Partner-2-VU_es_Chap05_Securite_ed02-2016
SISTEMA DE ANTIBLO q UEO DE
LAS
RUEDAS (ABS / REF)
Los sistemas ABS y REF (repartidor
electrónico de frenada) incrementan
la estabilidad y manejabilidad del
vehículo al frenar, en particular sobre
firme degradado o deslizante.
El ABS impide el bloqueo de las
ruedas y el REF asegura una gestión
integral de la presión de frenada en
cada rueda. El encendido de este testigo,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en
la pantalla, indica un fallo de
funcionamiento del sistema
ABS que podría provocar la pérdida
del control del vehículo al frenar.
El encendido de este testigo,
asociado al testigo de freno y
STOP, acompañado de una
señal sonora y un mensaje
en la pantalla, indica un
fallo de funcionamiento del repartidor
electrónico de frenada que podría
provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
SISTEMA DE ASISTENCIA A LA
FRENADA
DE URGENCIA
(AFU)
Este sistema permite, en caso de
emergencia, alcanzar de manera más
rápida la presión óptima de frenada:
pise con fuerza sin disminuir el
esfuerzo.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal de freno.
Esto modifica la resistencia del pedal
de freno debajo del pie.
Para prolongar el funcionamiento del
sistema de asistencia a la frenada de
urgencia: no deje de pisar el freno.
Uso correcto
El dispositivo de antibloqueo interviene
automáticamente cuando existe riesgo
de bloqueo de las ruedas. No permite
una frenada más corta.
En pavimento muy deslizante (hielo,
aceite, etc.) el ABS podría alargar
la distancia de frenada. En caso de
frenada de urgencia, pise con firmeza
el pedal del freno y no lo suelte,
incluso en firme deslizante. De esta
manera, podrá seguir maniobrando el
vehículo para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante
ligeras vibraciones en el pedal del
freno.
En caso de cambio de ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese
de que estén recomendadas por
PEUGEOT. Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
SEGURIDAD
5
96
Seguridad en conducción
Partner-2-VU_es_Chap05_Securite_ed02-2016
ANTIPATINADO DE RUEDAS
(ASR)
Y
CONTROL
DINÁMICO
DE
ESTABILIDAD (ESC)
Estos sistemas están asociados al
ABS y son complementarios al mismo.
El ASR es un dispositivo muy útil
para mantener una motricidad óptima
y evitar las pérdidas de control del
vehículo al acelerar.
El sistema optimiza la motricidad,
con el fin de evitar el patinado de
las ruedas, actuando en los frenos
de las ruedas motrices y en el
motor. Asimismo, permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo en
la aceleración.
Con el ESC, mantenga el rumbo sin
intentar contragirar.
En caso de diferencia entre la
trayectoria seguida por el vehículo y la
deseada por el conductor, el sistema
ESC actúa automáticamente sobre el
freno de una o varias ruedas y en el
motor para inscribir el vehículo en la
trayectoria deseada.
Neutralización
En condiciones excepcionales
(arranque del vehículo en barro,
inmovilizado en la nieve, sobre terreno
blando...) puede resultar útil neutralizar
los sistemas ASR y ESC para hacer
patinar las ruedas y obtener una mayor
adherencia.
Anomalía de funcionamiento
Uso correcto
Los sistemas ASR/ESC ofrecen
un incremento de seguridad en
conducción normal, pero ello no
debe incitar al conductor a correr
riesgos suplementarios ni a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas
está asegurado en la medida en que
se respeten las recomendaciones
del fabricante en lo relativo a las
ruedas (neumáticos y llantas), los
componentes del sistema de frenos,
los componentes electrónicos y los
procedimientos de montaje y de
intervención.
Tras sufrir una colisión, lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para revisar los
sistemas.
Funcionamiento
El testigo parpadea cuando
el sistema ASR o el sistema
ESC están activados.
Se activan de nuevo:
-
Automáticamente, a partir de
50
km/h. Si se produce un fallo de
funcionamiento de los
sistemas, el testigo y el diodo
luminoso se encienden,
acompañados de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla.
Contacte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Asimismo, el testigo puede encenderse
si los neumáticos están desinflados.
Compruebe la presión de cada
neumático.
-
Pulse el botón o gire
la ruedecilla
hasta la
posición ESC OFF
(según versión).
-
El diodo luminoso se enciende:
los sistemas
ASR y ESC dejan de
actuar.
-
Manualmente, pulsando
de nuevo el botón o
girando la ruedecilla
hasta esta posición
(según versión).
99
Seguridad en conducción
Partner-2-VU_es_Chap05_Securite_ed02-2016
ACTIVE CITY BRAKE
Active City Brake es una función de
ayuda a la conducción que tiene el
objetivo de evitar la colisión frontal
o reducir la velocidad de impacto si
el conductor no interviene o si su
intervención no es suficiente (pisa
demasiado suave el pedal del freno).
Este sistema ha sido concebido
para mejorar la seguridad de
conducción.
Es responsabilidad del conductor
vigilar el estado de la circulación y
evaluar la distancia y la velocidad
relativa de los demás vehículos.
Active City Brake no sustituye,
en ningún caso, la vigilancia del
conductor. No mire el sensor láser con
un instrumento óptico (lupa,
microscopio...) a una distancia
inferior a 10
centímetros, ya que
podría sufrir lesiones oculares.Principio
Gracias a un sensor láser situado
en la parte superior dle parabrisas,
este sistema detecta a los vehículos
que circulan en su mismo sentido
de circulación o que se encuentran
parados delante del vehículo.
Si es necesario, la frenada del
vehículo se activa automáticamente
para evitar la colisión con el vehículo
que le precede.
La frenada automática es más
tardía de la que podría realizar
el conductor en caso de riesgo
elevado de colisión.
Condiciones de activación
Active City Brake funciona si se dan
las siguientes condiciones:
●
El contacto está puesto.
●
El vehículo está en marcha
adelante.
●
La velocidad está
comprendida entre 5
y 30 km/h
aproximadamente.
●
Los sistemas de asistencia a la
frenada
(ABS, REF, AFU) funcionan
correctamente.
●
Los sistemas de control de
la trayectoria (ASR, CDS) no
están neutralizados y funcionan
correctamente.
●
El vehículo no se encuentra en una
curva cerrada.
●
El sistema no se ha activado en los
10
últimos segundos.
SEGURIDAD
5
11 9
Enganchar un remolque
Partner-2-VU_es_Chap06_Accessoire_ed02-2016
Uso correcto
En determinadas condiciones de
utilización especialmente exigentes
(remolque de la carga máxima
en pendiente pronunciada con
temperatura elevada) el motor limita
automáticamente su potencia. En
este caso, el corte automático de la
climatización permite recuperar la
potencia del motor.
Neumáticos
Verifique la presión de los
neumáticos del vehículo tractor y del
remolque, respetando las presiones
recomendadas.Capítulo 7, apartado "Niveles".
En caso de encenderse el
testigo de temperatura del
líquido de refrigeración,
detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible. Frenos
Al arrastrar un remolque, la distancia de
frenada aumenta. Circule a velocidad
moderada, cambie a una marcha
inferior en el momento oportuno y frene
de manera progresiva.
Enganche de remolque
Se recomienda utilizar los enganches
y cablerías originales PEUGEOT, que
han sido probados y homologados
desde el diseño de su vehículo y que
confíe el montaje de este dispositivo a
la red PEUGEOT.
En caso de no realizar el montaje
en la red PEUGEOT, dicho montaje
debe efectuarse imperativamente
utilizando las predisposiciones
eléctricas implantadas en la parte
trasera del vehículo y respetando las
recomendaciones del fabricante.
Conforme a las prescripciones
generales descritas anteriormente,
destacamos el riesgo asociado al
montaje de un enganche de remolque
o accesorio eléctrico no recomendado
por PEUGEOT, ya que dicho montaje
puede provocar una avería del sistema
electrónico de su vehículo. Infórmese
previamente dirigiéndose al fabricante.
Viento lateral
La sensibilidad al viento lateral
aumenta. Conduzca con suavidad y a
velocidad moderada.
ABS/ESC
Los sistemas ABS o ESC solo
controlan el vehículo, no el remolque o
la caravana.
Ayuda al estacionamiento
La ayuda trasera al estacionamiento
no está operativa cuando el vehículo
arrastra un remolque.
Capítulo 9, apartado "Elementos
de identificación".
ACCESORIOS
6