
3
.
.
Consejos de conducción 175
Arranque/parada del motor con la llave 1 77
Arranque/parada del motor con
Acceso y arranque manos libres
1
79
Freno de estacionamiento eléctrico
1
81
Caja de cambios manual
1
85
Caja de cambios automática
1
85
Ayuda al arranque en pendiente
1
90
Pack Dinámico
1
91
Indicador de cambio de marcha
1
91
Stop & Start
1
92
Detección de inflado insuficiente
1
95
Memorización de velocidades
1
97
Reconocimiento del límite de velocidad y
señales informativas
1
98
Limitador de velocidad
2
01
Programador de velocidad
20
4
Programador de velocidad adaptativo
con función Stop
20
7
Alerta distancia y Active Safety Brake
2
15
Sistema de detección de inatención
2
19
Alerta de cambio involuntario de carril
2
21
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
2
22
Sistema de vigilancia de ángulos muertos
2
27
Ayuda al estacionamiento
2
30
Visiopark 1
- Visiopark 2
2
31
Park Assist
2
37Repostaje
245
Sistema anticonfusión de
carburante (Diesel)
2
46
Compatibilidad de los carburantes
2
46
Arrastre de un remolque
2
48
Enganche de remolque con
bola desmontable sin herramientas
2
48
Modo de ahorro de energía
2
52
Pantalla gran frío
2
53
Cadenas para nieve
2
54
Montaje de las barras de techo
2
55
Capó
256
Bajo el capó
2
57
Revisión de los niveles
2
58
Comprobaciones
260
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 62
Triángulo de preseñalización
2
66
Inmovilización por falta de
carburante (Diesel)
26
6
Utillaje de a bordo
2
67
Kit de reparación provisional
de neumáticos
2
69
Rueda de repuesto
2
73
Cambio de una lámpara
2
78
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
2
84
Cambio de un fusible
2
84
Batería de 12
V
2
85
Remolcado del vehículo
2
89Información general
2
91
Motores de gasolina
2
92
Motores Diesel
2
93
Dimensiones
295
Elementos de identificación
2
96
Conducción
Información práctica Características Técnicas
Índice alfabético
Audio y Telemática
En caso de avería
.
Índice

16
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Servicio Temporalmente
encendido, con la
indicación de un
mensaje. Detección de una o varias
anomalías leves que no tienen
testigo específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje
que aparece en el cuadro de instrumentos.
Usted puede encargarse de algunas de las anomalías como,
por ejemplo, una puerta abierta o el inicio de la saturación
del filtro de partículas (tan pronto como las condiciones del
tráfico lo permitan, regenere el filtro conduciendo a una
velocidad de 60
km/h como mínimo hasta que el testigo se
apague).
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una anomalía
en el sistema de detección de inflado insuficiente, consulte
con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje. Se ha detectado una o varias
anomalías para las que no hay
un testigo de alerta específico.Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje que
aparece en el cuadro de instrumentos y consulte imperativamente
con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Fijo, asociado
a un encendido
intermitente y luego
fijo de la llave de
mantenimiento.Ha superado el inter valo de
mantenimiento.
Solo con las versiones Diesel BlueHDi.
Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
Alerta distancia /
Active Safety
Brake Parpadeando.
El sistema está en
funcionamiento. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
de colisión frontal con el vehículo que le precede.
Fijo, acompañado
de un mensaje y una
señal acústica El sistema presenta un fallo. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
Instrumentación de a bordo

17
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Alerta distancia /
Active Safety
Brake Fijo, acompañado de
un mensaje.
El sistema se ha desactivado
a través del menú de
configuración del vehículo. Para más información relativa a la Aler ta
distancia
/Active Safety Brake consulte el apartado
correspondiente.
Aler ta de
cambio
involuntario de
carril Parpadeando,
acompañado de una
señal acústica.
Se detecta un cambio de carril a
la izquierda o la derecha.
Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
trayectoria correcta.
Para más información relativa al Aler ta de cambio
involuntario de carril
, consulte el apartado
correspondiente.
Fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje. El sistema presenta un fallo.
Permanezca atento y circule con cuidado.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
Aler ta activa
de cambio
involuntario de
carril Continuo.
El sistema se ha desactivado
automáticamente o se ha dejado
en espera. Para más información relativa al Aler ta activa de
cambio involuntario de carril
, consulte el apartado
correspondiente.
Parpadeando. Va a franquear una línea
discontinua sin activar el
intermitente. El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
lado de la línea detectada.
+
Fijo, acompañado de la
indicación de un mensaje,
de la reproducción de
una señal acústica y del
encendido del testigo de
servicio.El sistema presenta un fallo. Permanezca atento y circule con cuidado.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
Para más información relativa al Alerta activa de
cambio involuntario de carril, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo

39
Menú “Conexiones”
Con el sistema de audio encendido,
este menú permite vincular un
dispositivo Bluetooth (teléfono,
reproductor multimedia) y
determinar el modo de conexión
(kit manos libres, reproducción de
ficheros de audio).
Para más información relativa a la aplicación
“Conexiones”, consulte el capítulo “Audio y
Telemática”.
Menú “Personalización-
configuración”
Este menú permite acceder a las
siguientes funciones:
-
“
Definir los parámetros del
ve híc u l o”,
-
“
Elección del idioma”,
-
“
Configuración pantalla”.
Definir los parámetros del
vehículo
Este menú permite activar o desactivar las
siguientes funciones, según la versión:
-
“
Acceso al vehículo”:
•
“
Acción plip”.
Para más información relativa al Mando
a distancia y, en particular el desbloqueo
selectivo de las puertas, consulte el apartado
“Apertura y cierre”. -
“
Confor t ”:
•
“
Limpialuneta marcha atrás”.
Para más información relativa al
Limpiaparabrisas , consulte el apartado
“Alumbrado y visibilidad”.
•
“
Ayuda al estacionamiento”.
Para más información relativa a la Ayuda
al estacionamiento , consulte el apartado
“Conducción”.
•
“
Detección de falta de atención”.
Para más información relativa al Sistema
de detección de inatención , consulte el
apartado “Conducción”.
-
“
Ayuda a la conducción”:
•
“
Frenado auto. de urgencia”.
Para más información relativa al Active
Safety Brake , consulte el apartado
“Conducción”.
•
“
Consejos de velocidad”.
Para más información relativa al
Reconocimiento del límite de velocidad ,
consulte el apartado “Conducción”.
•
“
Inflado de los neumáticos”.
Para más información relativa a la
Detección de inflado insuficiente y en
particular la reinicialización, consulte el
apartado “Conducción”.
Elección del idioma
Este menú permite seleccionar el idioma de la
pantalla y del cuadro de instrumentos.
Configuración pantalla
Este menú permite ajustar los siguientes
parámetros:
-
“
Elección de las unidades”
-
“
Ajuste fecha y hora”
-
“
Parámetros de la pantalla”
-
“Luminosidad”.
Ajuste de la fecha y de la hora
F
P
ulse las teclas “ 7” o “ 8” para seleccionar
el menú “Configuración pantalla” y pulse la
tecla OK.
F
P
ulse las teclas “ 5” o “ 6” para seleccionar
la tecla “Ajuste fecha y hora” y pulse OK.
F
P
ulse las teclas “ 7” o “ 8” para seleccionar
el parámetro que desea modificar.
Confirme pulsando la tecla OK, modifique
el parámetro y confirme de nuevo para
guardar los cambios.
F
A
juste las opciones una por una y confirme
con la tecla OK.
F
P
ulse las teclas “ 5” o “ 6”, luego pulse la
tecla OK para seleccionar la casilla OK y
confirmar o la tecla Volver para anular.
Por motivos de seguridad, el conductor
debe realizar las operaciones que
requieren su entera atención con el
vehículo parado.
1
Instrumentación de a bordo

147
Hill Assist Descent
Control
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin
alquitrán (gravilla, barro...) o sobre pendientes
pronunciadas.
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
o de aceleración involuntaria del vehículo al
circular por una pendiente descendente, tanto
en marcha adelante como en marcha atrás.
En pendiente descendente, ayuda al conductor
a mantener una velocidad constante, en
función de la marcha engranada, soltando
progresivamente los frenos.Para que el sistema se active, la
pendiente debe ser superior al 5
%.
El sistema puede utilizarse con la caja de
cambios en punto muerto.
En caso contrario, engrane una marcha
para evitar que se cale el motor.
Con una caja de cambios automática,
el sistema se puede utilizar cuando el
selector de marchas está en la
posición N , D o R.
Cuando el sistema está en regulación, el
sistema Active Safety Brake se desactiva
automáticamente. El sistema no está disponible:
-
S
i la velocidad del vehículo es superior
a 70 km/h.
- S i la velocidad del vehículo está
controlada por el Programador de
velocidad adaptativo con función Stop,
según el tipo de caja de cambios.
Funcionamiento
Activación
Por defecto, el sistema no está seleccionado.
El estado del sistema no se guarda al quitar el
contacto.
El conductor puede seleccionar el sistema si
el motor está en marcha, si el vehículo está
parado o si se mueve a velocidades de hasta
50
km/h aproximadamente. F
S
i la velocidad es inferior a
50 km/h, pulse este botón hasta
que el testigo se encienda para
seleccionar el sistema; este
testigo aparece en gris en el
cuadro de instrumentos.
F
S
i la velocidad es inferior a
30 km/h, el sistema se activa;
este testigo se ilumina en verde
en el cuadro de instrumentos.
F
C
uando el vehículo empiece a reducir la
velocidad, puede soltar los pedales del
acelerador y del freno, el sistema regula la
velocidad:
-
S
i la caja de cambios está en
primera o segunda velocidad, la
velocidad se reduce y el testigo
parpadea rápidamente.
-
S
i la caja de cambios está
en punto muerto o si el pedal
del embrague está pisado, la
velocidad se reduce y el testigo
parpadea lentamente; en este
caso, la velocidad descendente
mantenida es inferior.
5
Seguridad

215
El sistema no está diseñado para las
siguientes situaciones:
-
S
i se ha modificado la parte delantera
del vehículo (montaje de faros de largo
alcance, pintado del paragolpes delantero).
-
C
onducción en un circuito de carreras.
-
F
uncionamiento sobre un banco de
rodillos.
-
U
tilización de cadenas para nieve, fundas
antideslizantes o neumáticos con clavos.
La utilización de alfombrillas no homologadas
por PEUGEOT puede repercutir en el
funcionamiento del programador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
A
segúrese de que las alfombrillas estén
correctamente fijadas.
-
N
o superponga varias alfombrillas.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
del programador de velocidad,
se alerta al conductor mediante
el encendido de este testigo
y la indicación de un mensaje
en el cuadro de instrumentos
acompañado de una señal acústica.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a su revisión. El funcionamiento del radar, situado en
el paragolpes delantero, puede verse
afectado por la acumulación de suciedad
(polvo, barro, etc.) o en determinadas
condiciones climatológicas (nieve,
escarcha, etc.).
Limpie regularmente el paragolpes
delantero.
En caso de pintar o retocar la pintura
del paragolpes delantero, consulte en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Algunos tipos de pintura podrían perturbar
el funcionamiento del radar.
Alerta distancia y Active
Safety Brake
Este sistema es una ayuda a la conducción que
incluye tres funciones:
-
A
lerta distancia (Alerta de riesgo de
colisión)
-
A
sistencia a la frenada de emergencia
inteligente
-
A
ctive Safety Brake (Frenada automática de
emergencia)
Alerta distancia: alerta al conductor si existe
riesgo de colisión con el vehículo que circula
delante o si hay algún peatón en el carril.
Asistencia a la frenada de urgencia
inteligente: completa la acción de frenada del
conductor si esta resulta insuficiente.
Active Safety Brake: interviene después de la
alerta si el conductor no reacciona lo bastante
rápido y no acciona los frenos del vehículo.
Si el conductor no inter viene, contribuye a
evitar una colisión o a limitar su gravedad
reduciendo la velocidad del vehículo.
6
Conducción

217
Este nivel de alerta se basa en el tiempo antes
de la colisión. Tiene en cuenta la dinámica del
vehículo, la velocidad de su vehículo y del que
le precede, las condiciones ambientales y las
condiciones de funcionamiento del vehículo (en
una cur va, pedales pisados, etc.) para activar
la alerta en el momento adecuado.Cuando la velocidad de su vehículo
es demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede
no mostrarse y aparecerá directamente el
nivel de alerta 2.
Importante : el nivel de alerta 1
no
aparece nunca cuando está seleccionado
el umbral de activación de la alerta
“ Cerca ”.
Modificación del umbral de
activación de la alerta
Este umbral de activación determina la manera
en la cual se recibirán las alertas de presencia
de un vehículo que circula o está parado
delante de su vehículo, o de la presencia de un
peatón en su vía de circulación.
El umbral actual se puede modificar mediante
el menú de configuración del vehículo.
Puede seleccionar uno de estos tres umbrales:
-
“Lejos”,
-
“ N o r m a l ”,
-
“ C e r c a”.
El último umbral seleccionado queda
memorizado al quitar el contacto.
Asistencia a la frenada de
urgencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo
suficiente para evitar una colisión, este sistema
completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de
que accione el pedal del freno.
Active Safety Brake
Si la cámara o el radar confirman
la presencia de un vehículo o un
peatón, este testigo parpadea
cuando la función actúa en los
frenos del vehículo.
Nivel 2
: alerta visual y sonora que le
indica que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje “ ¡Frene!”.
El objetivo de esta función, también
denominada frenada automática de urgencia,
es reducir la velocidad de impacto o evitar
la colisión frontal del vehículo en caso de no
intervención por parte del conductor.
Mediante el radar y la cámara, dependiendo de
la versión, esta función actúa en el sistema de
frenos del vehículo.
6
Conducción

278
Después de cambiar una rueda
Con una rueda de repuesto de tipo
“temporal”
Visite un concesionario de PEUGEOT o
un taller cualificado lo antes posible para
que comprueben el apriete de los tornillos
y la presión de la rueda de repuesto.
Haga examinar la rueda pinchada.
Después de la inspección, el técnico le
indicará si el neumático se puede reparar
o si se debe sustituir.
Cambio de una lámpara
Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un barniz
protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera directamente hacia las
luces ni hacia su contorno de manera
prolongada. De este modo, evitará que
se deterioren el barniz protector y la
junta de estanqueidad.
El cambio de las bombillas debe efectuarse
con el contacto quitado cuando los faros
lleven apagados unos minutos (riesgo de
quemaduras graves).
F
N
o toque la bombilla directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas de
tipo antiultravioleta (UV), de forma que no
se dañen los faros.
Sustituya siempre una bombilla defectuosa
por una bombilla nueva con la misma
referencia y las mismas características. Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho
en la cara interior del cristal de los faros
y de las luces traseras, que desaparece
unos minutos después de encender las
luces.
Diodos electroluminiscentes (LED).
Para la sustitución de este tipo de
bombillas, consulte en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Se recomienda lo siguiente:
-
D
esactive algunas funciones de ayuda
a la conducción (Active Safety Brake,
Programador de velocidad adaptativo
con función Stop...), como se indica en
la etiqueta fijada a la rueda.
-
N
o exceda de la velocidad máxima
autorizada (80
km/h). Lámparas halógenas
Para asegurar una buena iluminación
de calidad, compruebe que la lámpara
quede correctamente colocada en su
alojamiento.
En caso de avería