Page 208 of 368

206
4008_pt_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Fusíveis no painel de bordo
A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo (lado esquerdo).
Acesso aos fusíveis
F Desbloqueie a tampa e retire-a completamente puxando-a para si. Fu sí vel N.°
Intensidade Funções
1* 30 A
Ventilador do habitáculo.
2 15
A
Luzes de travagem, terceira luz de travagem.
3 10
A
Luz traseira de nevoeiro.
4 30 A
Limpa-vidros dianteiro e lava-vidros.
6 20 A
Fecho centralizado, retrovisores exteriores eléctricos.
7 15
A
Auto-rádio, telemática, caixa USB, kit mãos-livres.
8 7, 5
A
Chave com telecomando, calculador do ar condicionado, quadro
de bordo, elevador dos vidros eléctricos, sensores de chuva e de
luminosidade, alarme, barra de comandos, comandos sob o volante.
9
15 AIluminação do habitáculo e do quadro de bordo.
10 15
ALuzes de emergência.
11 15
ALimpa-vidros traseiro.
12 7, 5
AQuadro de bordo, ecrã multifunções, ajuda ao estacionamento,
bancos aquecidos, descongelamento do virdo traseiro, tampa
de ocultação eléctrica, regulação automática das luzes.
13 15
AIsqueiro, tomada de acessórios.
15 20
ATampa de ocultação eléctrica.
16 10
ARetrovisores exteriores e auto-rádio.
Em caso de avaria
Page 215 of 368

213
4008_pt_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Se quiser recarregar você mesmo(a)
a bateria do seu veículo, deve apenas
utilizar um carregador compatível
com as baterias de chumbo, com uma
tensão nominal de 12 V. F
D
esligue a bateria do veículo, se
necessário.
F
R
espeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
F
L
igue novamente começando pelo borne (-).
F
V
erifique a limpeza dos bornes e dos
terminais. Se estiverem cobertos com
sulfato (resíduo esbranquiçado ou
esverdeado), devem ser desmontados e
limpos.Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do motor.
Nunca inverta as polaridades.
Nunca faça o arranque ligando com um
carregador da bateria ligado.
Nunca utilize um booster de bateria de
24
V ou superior.
Verifique previamente que a bateria
de socorro tem uma tensão nominal
de 12
V e uma capacidade no mínimo
equivalente à da bateria descarregada.
Os dois veículos não podem tocar-se.
Desligue todos os consumidores
elétricos dos dois veículos (autorádio,
limpa-vidros, faróis,...).
Verifique se os cabos de socorro não
passam perto das peças móveis do
motor (ventilador, correia,...).
Não desligue o borne (+) quando o
motor se liga.
8
Em caso de avaria
Page 216 of 368

214
4008_pt_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Não inverta as polaridades e utilize apenas um carregador de 12 V.
N ão desligue os terminais com o motor em funcionamento.
Não recarregue as baterias sem ter desligado os terminais.
Não empurre o veículo para proceder ao arranque do motor se tiver uma caixa de
velocidades CVT.
Antes de desligar a bateria
Para manter um nível de carga suficiente
para permitir o arranque do motor,
recomenda-se desligar a bateria no caso
de uma imobilização de longa duração.
Antes de desligar a bateria:
F
F
eche todas as portas, janelas ou
painéis (portas, bagageira, vidros, tecto
de abrir).
F
D
esligue todos os consumidores
eléctricos (autorádio, limpa-vidros,
faróis,...).
F
C
orte o contacto e respeite um período
de espera de 4
minutos.
Depois de aceder à bateria, é necessário
começar por desligar o borne (-).
Após voltar a ligar
Depois de qualquer nova ligação da
bateria, ligue a ignição e aguarde 1 minuto
antes do arranque, para permitir a
inicialização dos sistemas electrónicos.
No entanto, se após esta operação
subsistirem ligeiras perturbações,
consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Consultando a rubrica correspondente,
deve reiniciar determinados equipamentos
sem assistência, tais como:
-
A c
have telecomandada ou a chave
electrónica (consoante a versão).
-
A
s cortinas de ocultação eléctrica.
-
O
s elevadores de vidros eléctricos.
-
A d
ata e a hora.
-
A
s estações de rádio memorizadas. Algumas funcionalidades, entre
as quais o Stop & Start, não estão
disponíveis enquanto a bateria não
atingir um nível de carga suficiente.
Nunca tente recarregar uma bateria
congelada. Risco de explosão!
Se a bateria estiver congelada, solicite
o seu controlo pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada que
verificará que os componentes
internos não estão danificados e que
o recipiente não está partido, o que
implicaria um risco de fuga de ácido
tóxico e corrosivo.
Aquando do trajecto após o primeiro
arranque do motor, o Stop & Start
poderá não estar operacional.
Neste caso, a função apenas ficará
novamente disponível após uma
imobilização contínua do veículo, cuja
duração dependerá da temperatura
ambiente e do estado de carga da
bateria (até cerca de 8
horas).
Em caso de avaria
Page 241 of 368

239
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
Por razões de segurança e dado exigirem muita atenção do
condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel
Bluetooth
® com o sistema de kit mãos-livres do auto-rádio, devem
ser realizadas com o veículo parado.
O sistema indica "Diga os 4
algarismos de um código de
emparelhamento".
Prima esta tecla.
O sistema confirma a validade do número declarado,
responda "Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo 7.
Diga "Opções de emparelhamento".
Emparelhar um telefone com Bluethooth®
Primeira ligação
Diga "Emparelhar um telefone".
Diga "Configurar".
O sistema pode registar até 7
telemóveis compatíveis Bluetooth
®.
O telemóvel com o nível de prioridade mais elevado é
automaticamente emparelhado.
O sistema indica "Pretende emparelhar um telefone, eliminar um
telefone ou obter a lista de telefones emparelhados? ".Diga os 4
algarismos que serão registados como código
de emparelhamento.
Lembre-se do código de emparelhamento, uma vez que é
necessário introduzi-lo no telefone num dos passos seguintes do
processo.
Page 246 of 368
244
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
O som do telefone é difundido ao nível do altifalante do banco do \
passageiro dianteiro.
Se uma fonte de áudio (CD, rádio, etc.) estiver em funcionamento\
aquando da receção da chamada, esta passa para modo MUTE e
apenas se ouve a chamada.
Com a ignição na posição ACC ou ON, o sistema de áudio é
automaticamente activado, mesmo que originalmente estivesse
desligado, caso seja recebida uma chamada.
No final da chamada, o sistema de áudio volta ao estado anterior.
Recompor o último número
Prima esta tecla.
Diga "Recompor".
Receção de uma chamada
1 - Prima esta tecla.
Page 250 of 368

01
248
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
PWR/VOL:
-
ligar/desligar o sistema de áudio.
-
permite regular o volume da função de
áudio e a função telefónica.
Pressão curta: mudança de fonte sonora.
Pressão longa: CD / MP3
/ USB, SD, para
avanço ou regresso rápido.
Pressão longa: RADIO, procura
automática de frequência inferior/superior. FOLDER: permite seleccionar uma lista ou
fazer uma procura manual de uma estação
de rádio.
OPEN: Permite abrir e fechar o painel do monitor para inserir ou
retirar o CD e os cartões SD. ZOOM: permite efectuar um zoom para a
frente e para trás no cartão.
Permite passar do mapa a cores em
modo dia ou modo noite em função da
luminosidade do veículo.
Passar um dedo no ecrã para fazer
funcionar o sistema.
Utilizar as teclas propostas no ecrã. Por motivos de segurança,
o condutor deve realizar
imperativamente as operações
que necessitem de uma atenção
especial com o veículo parado. Insira o cartão SD que contém
os dados de cartografia de
navegação no compartimento
da esquerda.
Insira o cartão SD que
contém os dados de áudio no
compartimento da direita.
PRIMEIROS PASSOS
Page 251 of 368
02
249
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Aumento / redução do volume sonoro.Procura de frequência de rádio superior /
inferior.
Faixa seguinte / anterior do CD.
Avanço / retorno rápido do CD.
Pressão longa: ligar / desligar o sistema de
aúdio.
Pressão curta: selecção da fonte pela
ordem (em circuito) seguinte:
CD, SD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM,
M W, LW.
COMANDOS NO VOLANTE
Page 274 of 368

05
272
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
O que é o sistema RDS?
A função Radio Data Système (RDS) na banda FM permite:
-
ouvir a mesma estação ao atravessar diferentes regiões (desde \
que os emissores da estação cubram a zona atravessada),
-
ouvir temporariamente informações de trânsito,
-
aceder à apresentação do nome da estação, etc.
A
maioria das estações FM utiliza o sistema RDS.
Estas estações transmitem dados não sonoros para além dos
respectivos programas.
Os dados assim difundidos permitem aceder a diferentes funções,
sendo as principais a apresentação do nome da estação, a
audição temporária de blocos de informações de trânsit\
o ou o
acompanhamento automático da estação.
Este sistema permite continuar a ouvir a mesma estação graças
ao acompanhamento da frequência. No entanto, em determinadas
condições, o acompanhamento de uma frequência RDS não pode
ser assegurado em todo o país. As estações de rádio não cobrem
a totalidade do território, facto que explica a perda de recepçã\
o da
estação durante um trajecto.
RDS, AF, TP, PTY
Acompanhamento de estações RDS
O rádio verifica e selecciona automaticamente a melhor frequência
para a estação de rádio captada (se a estação emitir em \
vários
emissores ou frequências).
A frequência de uma estação de rádio cobre cerca de 50
kms.
A passagem de uma frequência para outra explica a perda da
recepção durante um trajecto.
Se na região onde o utilizador se encontrar a estação ouvida
não dispor de várias frequências, é possível desactivar o\
acompanhamento automático da frequência. Função de informações sobre o trânsito
A função Traf
fi c Program (TP) permite passar de forma automática
e temporária para uma estação FM que difunda informações \
sobre
o trânsito.
A estação de rádio ou a fonte em audição no momento é c\
olocada
em pausa.
Quando a informação sobre o trânsito termina, o sistema volta a\
passar para a estação de rádio ou a fonte de rádio inicialme\
nte
ouvida.
Tipos de programas
Determinadas estações oferecem a possibilidade de ouvir
prioritariamente um tipo de programa com um tema seleccionado
entre a lista disponível abaixo:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
RÁDIO