
102
Štartovanie – vypnutie motora
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie 
štartovania
Kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý má 
vlastný kód. Aby bolo možné motor naštartovať, 
musí byť tento kód pri zapnutí zapaľovania 
identifikovaný.
Elektronické blokovanie štartovania uzamkne 
systém kontroly motora niekoľko minút po 
vypnutí zapaľovania a zabráni uvedeniu motora 
do činnosti kýmkoľvek bez kľúča. alebo  V prípade poruchy ste upozornení 
rozsvietením tejto kontrolky, 
zvukovým signálom a správou na 
displeji.
V tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje; 
urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT .
Starostlivo si odložte štítok, mimo vášho 
vozidla, priložený ku kľúčom, ktorý ste 
dostali pri kúpe vozidla.
Štartovací kľúč
Má 3 polohy:
-  p oloha 1 (stop) : vsunutie a vytiahnutie 
kľúča, uzamknutý stĺpik riadenia,
-
 
p
 oloha 2 (zapnuté zapaľovanie) : 
odomknutie stĺpika riadenia, zapnutie 
zapaľovania, predhrievanie naftového 
motora, uvedenie motora do chodu,
-
 
p
 oloha 3 (štar tovanie) .
Poloha zapnuté zapaľovanie
Umožňuje použitie elektrických prvkov výbavy 
vozidla alebo dobíjanie príslušenstva.
Hneď ako úroveň nabitia batérie dosiahne 
hraničnú hodnotu rezervy, systém sa prepne 
do režimu úspory energie: napájanie sa 
automaticky preruší z dôvodu zachovania 
dostatočného nabitia batérie.
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie 
nepripevňujte ťažké predmety, ktoré by 
mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej 
skrinke a mohli by zapríčiniť prípadnú 
poruchu.
Mohlo by to predstavovať prekážku pri 
rozvinutí čelného airbagu. 
Riadenie  

105
Parkovacia brzda
UzamknutieOdomknutie
F Zľahka potiahnite parkovaciu brzdu 
smerom nahor, stlačte tlačidlo 
odblokovania a následne páku spustite 
celkom dole.
Pri parkovaní vo svahu nasmerujte kolesá 
smerom k chodníku, zatiahnite parkovaciu 
brzdu, zaraďte rýchlosť a vypnite 
zapaľovanie. Rozsvietenie tejto kontrolky a 
kontrolky 
STOP počas jazdy, 
sprevádzané zvukovým signálom a 
správou na displeji, signalizuje, že 
parkovacia brzda zostala zatiahnutá 
alebo nebola dostatočne uvoľnená.
Manuálna 
prevodovka
Zaradenie spätného chodu
F Celkom zošliapnite spojkový pedál.
F
 
P
 osuňte radiacu páku celkom doprava a 
následne dozadu.
F
 
P
otiahnutím parkovacej brzdy smerom 
nahor znehybníte vaše vozidlo.
Z bezpečnostných dôvodov a na 
zjednodušenie štartovania motora:
-
 
z
 voľte vždy neutrál,
-
 
z
 atlačte spojkový pedál.
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom 
vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
6 
Riadenie  

116
Stop & Start
Systém Stop & Start okamžite uvedie motor 
do pohotovostného stavu - režim STOP - 
počas fáz zastavenia premávky (červená na 
semafore, dopravné zápchy, iné...). Motor sa 
automaticky uvedie do chodu – režim START –  
len čo budete chcieť pokračovať v jazde. 
Opätovné naštartovanie prebehne okamžite, 
rýchlo a ticho.
Systém Stop & Start, ktorý je dokonale 
prispôsobený na jazdu v meste, umožňuje 
znížiť spotrebu paliva, emisie výfukových 
plynov a hladinu hluku pri zastavení.Prevádzka
Prechod motora do režimu STOP
Pre vaše pohodlie počas parkovacieho 
manévra nie je režim STOP dostupný 
počas niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú 
po vyradení spätného chodu.
Režim STOP nemá vplyv na fungovanie 
systémov vozidla, ako je brzdenie, 
posilňovač riadenia…
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor v 
režime STOP, bezpodmienečne vypnite 
zapaľovanie pomocou kľúča. V prípade riadenej prevodovky sa 
na združenom prístroji rozsvieti 
kontrolka «ECO» a motor sa prepne 
do pohotovostného režimu, keď 
stlačíte brzdový pedál alebo keď 
radiacu páku posuniete do polohy N
, 
keď vozidlo stojí.
Špecifické prípady: nedostupný 
režim STOP
Režim STOP sa neaktivuje, ak:
-  s ú otvorené dvere vodiča,
-
 
n
 ie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča,
-
 
s
 i to vyžaduje udržanie tepelného komfortu 
v interiéri vozidla.
-
 
j
 e aktivované odrosovanie,
-
 
v
 yžadujú si to určité podmienky (nabíjanie 
batérie, teplota motora, asistencia 
pri brzdení, ovládanie teploty...) pre 
zabezpečenie kontroly systému.
Kontrolka «ECO» bliká po dobu 
niekoľkých sekúnd, následne 
zhasne.
Takáto činnosť je normálna. 
Riadenie  

117
Manuálna deaktivácia/
aktivácia
V určitých prípadoch, napríklad pri zachovaní 
teploty v interiéri vozidla, môže byť vhodné 
deaktivovať systém Stop & Start.
Pokyn na deaktiváciu možno vykonať 
kedykoľvek po zapnutí zapaľovania.
Pokiaľ je motor v režime STOP, okamžite sa 
uvedie do chodu.
Stop & Start sa automaticky opätovne aktivuje 
po každom zapnutí zapaľovanie.Prechod motora do režimu 
Š TA R T
- uvoľníte brzdový pedál a ovládač prevodových stupňov je umiestnený v 
polohe  D alebo M ,
-
 
m
 áte zaradený neutrál N a uvoľnený 
brzdový pedál a následne premiestnite 
ovládač prevodových stupňov do polohy A 
alebo M ,
-
 
z
 aradíte spätný chod.V prípade riadenej prevodovky 
kontrolka «ECO» zhasne a motor sa 
opäť automaticky naštartuje, keď:
Špecifické prípady: nastala 
automatická aktivácia režimu ŠTART.
Z bezpečnostných dôvodov alebo z dôvodu 
zachovania komfortu sa režim ŠTART 
automaticky aktivuje v nasledovných 
prípadoch:
-
 
o
 tvoríte dvere na strane vodiča,
-
 
o
 dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
 
r
 ýchlosť vozidla s automatickou 
prevodovkou je vyššia ako 3 km/h.
-
 
v
 yžadujú si to určité podmienky (nabíjanie 
batérie, teplota motora, asistencia pri 
brzdení, ovládanie teploty atď.) pre 
zabezpečenie kontroly systému vozidla.
Kontrolka «ECO» bliká po dobu 
niekoľkých sekúnd, následne 
zhasne.
Takáto činnosť je normálna.
6 
Riadenie  

118
S tlačidlom
Systém neutralizujete zatlačením tohto tlačidla.
Deaktiváciu bude signalizovať rozsvietenie 
kontrolky tlačidla a zobrazenie správy.
Funkcia sa dá opätovne aktivovať ďalším 
stlačením tohto tlačidla.
Kontrolka tlačidla zhasne a na displeji sa 
zobrazí správa.
S dotykovým displejom
Stlačte MENU.
V menu Riadenie/vozidlo  aktivujte/deaktivujte 
položku « Systém Stop a štar t ».
Otvorenie kapoty
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou na zaplavenej vozovke sa 
odporúča deaktivovať funkciu Stop & Start.
Viac informácií o Odporúčaniach 
týkajúcich sa jazdy , zvlášť na zaplavenej 
vozovke, nájdete v príslušnej kapitole. Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou 
deaktivujte systém Stop & Start, aby 
ste predišli riziku zranenia následkom 
automatického spustenia režimu START.
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému chvíľu 
bliká kontrolka tlačidla «ECO OFF» 
a potom sa rozsvieti natrvalo.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT  
alebo v kvalifikovanej dielni.
V prípade poruchy v režime STOP sa môže 
stať, že sa motor vypne. Všetky kontrolky 
združeného prístroja sa rozsvietia. Potom 
je potrebné vypnúť zapaľovanie a znova 
naštartovať motor pomocou kľúča.
Systém Stop & Start si vyžaduje 12 V 
batériu so špecifickou technológiou a 
vlastnosťami.
Akýkoľvek zásah na batérii tohto typu 
môže byť vykonaný výhradne v sieti 
PEUGEOT  alebo v kvalifikovanej dielni.
Viac informácií o 12 V batérii nájdete v 
príslušnej rubrike. 
Riadenie  

172
12 V batéria
Postup pri štartovaní motora pomocou inej batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Všeobecné informácie
Štartovacie olovené batérie
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky 
ako kyselinu sírovú a olovo.
Ich likvidácia sa musí uskutočniť 
podľa právnych predpisov a v 
žiadnom prípade sa nesmú zahodiť do 
domového odpadu.
Opotrebované elektročlánky a batérie 
odovzdajte v príslušnej zberni.
Pred manipuláciou s batériou si nasaďte 
prostriedok na ochranu očí a tváre.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí 
vykonávať vo vetranej miestnosti a ďaleko 
od ohňa alebo zdroja iskier, aby sa 
zabránilo akémukoľvek riziku výbuchu a 
požiaru.
Po úkonoch si umyte ruky. Verzie vybavené funkciou Stop & Start 
obsahujú olovenú 12 V batériu vyrobenú 
pokrokovou technológiou, ktorá sa 
vyznačuje osobitnými vlastnosťami.
Túto batériu môže vymeniť len odborník 
v servisnej sieti PEUGEOT
 alebo v 
kvalifikovanej dielni.
Pri automatizovanej alebo automatickej 
prevodovke sa nikdy nepokúšajte motor 
naštartovať roztlačením vozidla.
Prístup k batérii
Batéria sa nachádza pod kapotou motora.
Prístup získate nasledujúcim spôsobom:
F
 
O
 tvorte kapotu motora pomocou vnútornej 
páčky a následne pomocou vonkajšej 
p á č k y.
F
 
Z
 aistite podperu kapoty.
F
 
O
 dstráňte umelohmotný kryt, čím získate 
prístup k svorke (+).
Svorka (-) batérie nie je prístupná. Na motore 
sa nachádza vysunutý uzemňovací bod. 
V p  

173
Štartovanie pomocou inej 
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle 
môže byť motor naštartovaný pomocou 
náhradnej batérie (externá batéria alebo 
batéria iného vozidla) a náhradných káblov 
alebo pomocou štartovacieho zdroja.Nikdy neštartujte motor pomocou 
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24 V alebo silnejší 
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má náhradná 
batéria nominálne napätie 12 V a 
minimálnu kapacitu rovnajúcu sa kapacite 
vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky 
elektrické zariadenia (autorádio, stierače, 
svetlá...).
Dbajte na to, aby rezervné káble 
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí 
motora (ventilátor, remeň...).
Nikdy neodpájajte kladný pól (+) pri motore 
v chode. F
 
N
 advihnite plastový kryt kladného pólu (+), 
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
 
P
 ripojte červený kábel ku kladnému pólu 
(+) poškodenej batérie A (v mieste ohnutej 
kovovej časti), následne ku kladnému pólu 
(+) pomocnej batérie B alebo štartovacieho 
zdroja.
F
 
P
 ripojte koniec zeleného alebo čierneho 
kábla k zápornému pólu (-) náhradnej 
batérie  B alebo štartovacieho zdroja (alebo 
ku kostre pomocného vozidla).
F
 
P
 ripojte druhý koniec zeleného alebo 
čierneho kábla na kostru C poškodeného 
vozidla. F
 N aštartujte motor pomocného vozidla a 
ponechajte ho v chode po dobu niekoľkých 
minút.
F
 
U
 veďte štartér poškodeného vozidla do 
činnosti a ponechajte motor v chode.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite 
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus 
zopakujte.
F
 
P
 očkajte na pokles otáčok a následne 
odpojte pomocné káble v opačnom poradí.
F
 
Z
 aložte plastový kryt kladného pólu (+), ak 
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
 
Z
 a jazdy alebo na zastavenom vozidle 
s motorom v chode počkajte minimálne 
30 minút, pokiaľ sa batéria nenabije na 
dostatočnú úroveň.
Niektoré funkcie vrátane Stop & Start 
nebudú dostupné, kým sa batéria 
dostatočne nenabije.
8 
V pr

174
Nabitie batérie pomocou 
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti 
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú 
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné 
batériu nabiť:
- 
a
 k pravidelne cestujete na krátku 
vzdialenosť,
-
 
a
 k plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko 
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT  alebo na inú 
kvalifikovanú dielňu.
Ak si chcete batériu vášho vozidla nabiť 
svojpomocne, použite len nabíjačku 
kompatibilnú s olovenými batériami s 
nominálnym napätím 12 V.
Dodržiavajte návod na použitie od výrobcu 
nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
Batériu nie je nutné odpojiť. F
 
V
 ypnite zapaľovanie.
F  
V
 ypnite všetky elektrické zariadenia (audio 
systém, osvetlenie, stierače atď.).
F  
P
 red pripojením káblov k batérii 
vypnite nabíjačku B , aby ste sa vyhli 
nebezpečnému iskreniu.
F
 
S
 kontrolujte, či sú káble nabíjačky v 
dobrom stave.
F
 
 N
 advihnite umelohmotný kryt kladného 
pólu (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
 
K
 áble nabíjačky B pripojte nasledujúcim 
spôsobom:
-
 
č
 ervený kladný kábel (+) ku kladnému 
pólu (+) batérie A ,
-
 
č
 ierny záporný kábel (-) ku kostre C 
vozidla.
F
 
P
 o ukončení nabíjania pred odpojením 
káblov z batérie A vypnite nabíjačku B .V prípade existencie tohto štítku je nutné 
používať výhradne 12 V nabíjačku, aby 
nedošlo k nezvratnému poškodeniu 
elektrických zariadení pripojených k  
Stop & Start.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú 
batériu – Riziko explózie!
Ak batéria zamrzla, dajte si ju skontrolovať 
v sieti PEUGEOT  alebo v kvalifikovanej 
dielni, kde zistia, či nedošlo k poškodeniu 
vnútorných komponentov alebo či 
nepraskol obal, čo by znamenalo riziko 
úniku toxickej a korozívnej kyseliny. 
V pr