45
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Monochromatický displej C
Zobrazenia na displejiOvládačeHlavná ponuka
V závislosti od okolností sa zobrazia tieto
údaje:
-
č
as,
-
d
átum,
-
v
onkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice táto hodnota bliká),
-
g
rafický parkovací asistent,
-
p
ráve počúvaný hudobný zdroj,
-
i
nformácie telefónu alebo súpravy hands-
free,
-
p
onuky nastavenia parametrov displeja a
výbavy vozidla. Na ovládacom paneli autorádia zatlačte:
F
t lačidlo „MENU“ pre získanie prístupu k
hlavnej ponuke ,
F
t
lačidlá „5“ alebo „ 6“ pre posun prvkov na
displeji,
F
t
lačidlá „7“ alebo „ 8“ pre zmenu hodnoty
nastavenia,
F
t
lačidlo „OK“ pre potvrdenie zmeny,
alebo
F
t
lačidlo „Späť“ pre opustenie práve
prebiehajúcej operácie. F
Z
atlačte na tlačidlo „
MENU“:
-
„
Multimedia“ (Multimediálny systém),
-
„
Telephone“ (Telefón),
-
„Bluetooth connection“ (Pripojenie Bluetooth),- „Personalisation-configuration“
(Personalizácia - konfigurácia).
F
Z
atlačte na tlačidlá „ 7“ alebo „ 8“, čím
si zvolíte požadované menu a následne
potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Ponuka „Multimedia“
(Multimediálny systém)
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
aktivovať / deaktivovať funkcie súvisiace s použitím
rádia (Frequency search (RDS) (Sledovanie
frekvencie RDS), DAB
/ FM auto tracking
(Automatické sledovanie DAB / FM), RadioText
(TXT) display (Zobrazenie rádiotextu TXT)) alebo
voľbu režimu prehrávania zdroja zvuku (Normal
(Štandardné), Random (Náhodné), Random all
(Náhodné - všetky zdroje), Repeat (Opakovanie)).
Viac informácií o ponuke „Multimedia“ (Multimediálny
systém) nájdete v rubrike „ Audio a telematika“.
1
Palubné pr
46
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ponuka „Telephone“
(Telefón)
Ponuka „Connections“
(Pripojenia)
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
spárovanie periférneho zariadenia Bluetooth
(telefón, prehrávač médií) a definovať režim
pripojenia (sada hands-free, prehrávanie audio
súborov).
Viac informácií o ponuke „Connections“
(Pripojenia) nájdete v rubrike „ Audio a
telematika“. Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
uskutočniť hovor, prístup k záznamu hovorov a
prehliadanie rôznych telefónnych adresárov.
Viac informácií o ponuke „Telephone“ (Telefón)
nájdete v rubrike „ Audio a telematika“.Táto ponuka umožňuje prístup k nasledovným
funkciám:
-
„
Define the vehicle parameters“ (Určenie
parametrov vozidla),
-
„
Choice of language“ (Voľba jazyka),
-
„
Display configuration“ (Konfigurácia displeja).
-
„
Comfort“
(Komfort):
●
„
Rear wipe in reverse gear“ (Zadný
stierač skla v spätnom chode).
V
iac informácií o Stierači skla nájdete v
rubrike „Osvetlenie a viditeľnosť “.
●
„
Parking assistance“ (Parkovací
asistent).
V
iac informácií o funkcii Parkovacieho
asistenta nájdete v rubrike „Riadenie“.
●
„
Fatigue Detection System“ (Detekcia
nepozornosti vodiča).
V
iac informácií o
Detekcii nepozornosti
vodiča nájdete v rubrike „Riadenie“.
Určenie parametrov vozidla
Táto ponuka umožňuje aktivovať / deaktivovať
nasledovné prvky výbavy, v závislosti od verzie:
-
„
Lighting“ (Osvetlenie):
●
„
Follow-me-home headlamps“
(Sprievodné osvetlenie).
●
„
Welcome lighting“ (Privítacie
osvetlenie).
Viac informácií o Vonkajšom osvetlení
nájdete v rubrike „Osvetlenie a viditeľnosť “.
Ponuka „Personalisation-configuration“
(Personalizácia - konfigurácia)
- „Access to the vehicle“ (Prístup do vozidla):
●
„
Plip action“ (Ovládanie na diaľku).
Viac informácií o Diaľkovom ovládači a
zvlášť o selektívnom odomknutí dverí nájdete v
rubrike „Prístupy do vozidla“. -
„
Driving assistance“ (Asistent riadenia):
●
„
Auto. emergency braking“ (Automatické
núdzové brzdenie).
V
iac informácií o funkcii Active Safety
Brake nájdete v rubrike „Riadenie“.
● „ Speed recommendation“ (Odporúčanie
rýchlosti).
V
iac informácií o Rozpoznaní
rýchlostného obmedzenia nájdete v
rubrike „Riadenie“.
●
„
Tyre inflation“ (Hustenie pneumatík).
V
iac informácií o Detekcii podhustenia
pneumatík a zvlášť o reinicializácii
systému nájdete v rubrike „Riadenie“.
Palubné pr
9
.
Audio a telematika
Hlasové príkazy
Tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Hlasové príkazy" alebo "Telefón", umiestneného na volante,
pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor.
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Help
(Pomocník)
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Pomocník pre hlasové ovládanie
Pomocník pre navigáciu
Pomocník pre rádio
Pomocník pre médiá
Pomoc pre telefón
Set dialogue mode as <...>
(Nastaviť hlasovú
interakciu) Zvoľte si režim „začiatočník“ alebo „pokročilý“.
Select profile <...>
(Vybrať profil) Zvoľte si profil 1, 2 alebo 3.
Áno
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nie
12
Audio a telematika
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Call contact <...>
(Zavolať kontakt) *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of
the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Vytočiť <...>
*
Zobraziť kontakty
*
Display calls
(Zobraziť volania) *
Call (message box | voicemail)
(Zavolať hlasovú
schránku)
*
*
Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo.
Hlasové príkazy pre „Telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, tieto hlasové príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek hlavnej zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Telefón",
umiestneného na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor.
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Prosím, najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
13
.
Audio a telematika
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Send text to <...>
(Poslať sms správu) To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just
use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter,
I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say
"cancel".
Listen to most recent message
(Prečítať poslednú
správu)
*
Hlasové príkazy pre „Textové správy “
Ak je k systému pripojený telefón, tieto hlasové príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek hlavnej zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Telefón",
umiestneného na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor..
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Prosím, najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
*
Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo.
Systém odošle výlučne preddefinované sms správy.
69
.
14
12
13
3
2
5
6
7
4
8
9
10
11
Audio a telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvetlivky
Telephone (Telefón)
Bluetooth
Contact
(Kontakt)
All
(Všetky)
Zobrazenie kontaktov podľa voľby prezentácie.
Voľba kontaktu alebo obľúbeného kontaktu
uloženého v systéme prostredníctvom zvoleného
profilu pre uskutočnenie hovoru.
Telephone (Telefón)
Address (Adresa)
Favourites (Obľúbené)
Triedenie kontaktov podľa Priezviska-mena alebo
podľa Mena-priezviska.
Aktualizácia kontaktov v telefóne.
Search (Hľadať)
Vyhľadanie kontaktu v zozname.
Create (Vytvoriť)
Telephone (Telefón)
Vytvorenie záznamu s údajmi o kontakte v
systéme. Address (Adresa)
Email (e-mail)
Telephone (Telefón)
Bluetooth
Calls
(Hovory)
All
(Všetky)
Zobrazenie hovorov podľa voľby prezentácie.
Voľba kontaktu pre uskutočnenie hovoru.
Incoming (Prijaté)
Outgoing
(Uskutočnené)
Missed (Zmeškané)
Prístup do záznamu s údajmi o kontakte.
71
.
1
1
1
19
20
21
22
15
16
17
18
Audio a telematika
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvetlivky
Telephone (Telefón)
OPTIONS
(Možnosti)
Bluetooth connection
(Pripojenie Bluetooth)
All (Všetky)
Zobrazenie všetkých nájdených a
zaregistrovaných telefónov.
Connected
(Pripojené)
Zobrazenie všetkých pripojených telefónov.
Search (Vyhľadať)
Spustenie vyhľadávania periférneho zariadenia
pre pripojenie.
Te l e p h o n e
(Telefón)
OPTIONS
(Možnosti)
Messages
(Správy)
All
(Všetky)
Zobrazenie správ podľa zvoleného výberu.
Incoming (Prijaté)
Envoyés (Odoslané)
Te l e p h o n e
(
Te l e f ó n)
OPTIONS
(Možnosti)
Email
(E-mail)
Incoming (Prijaté)
Zobrazenie e-mailov podľa zvoleného výberu.
Envoyés (Odoslané)
Not read (Neprečítané)
Mailbox (E- mailová schránka)
73
.
1
1
27
28
29
30
23
24
25
26
Audio a telematika
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvetlivky
Telephone (Telefón)
OPTIONS
(Možnosti)
Settings
(Nastavenia)
Security (Bezpečnosť)
Bezpečná jazda.
Voicemail
(Hlasová schránka)
Zadanie a uloženie čísla odkazovej schránky
telefónu.
Ringtone
(Zvonenie)
Nastavenie hlasitosti zvonenia.
Statistics (Štatistické údaje)
Zobrazenie stavu údajov pripojeného telefónu.
Uloženie možností.
Te l e p h o n e
(Telefón)
OPTIONS
(Možnosti)
Quick messages
(Rýchle textové správy)
Delayed (Meškanie)
Voľba r ýchlej textovej správy z jednotlivých
kategórií, podľa potreby.
Arrived (Môj príchod)
Not available
(Nedostupný)
Other (Iné)