
45
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Monochromatický displej C
Zobrazenia na displejiOvládačeHlavná ponuka
V závislosti od okolností sa zobrazia tieto 
údaje:
-
 
č
 as,
-
 
d
 átum,
-
 
v
 onkajšia teplota (v prípade rizika 
poľadovice táto hodnota bliká),
-
 
g
 rafický parkovací asistent,
-
 
p
 ráve počúvaný hudobný zdroj,
-
 
i
 nformácie telefónu alebo súpravy hands-
free,
-
 
p
 onuky nastavenia parametrov displeja a 
výbavy vozidla. Na ovládacom paneli autorádia zatlačte:
F
 t lačidlo „MENU“ pre získanie prístupu k 
hlavnej ponuke ,
F
 
t
 lačidlá „5“ alebo „ 6“ pre posun prvkov na 
displeji,
F
 
t
 lačidlá „7“ alebo „ 8“ pre zmenu hodnoty 
nastavenia,
F
 
t
 lačidlo „OK“ pre potvrdenie zmeny,
alebo
F
 
t
 lačidlo „Späť“ pre opustenie práve 
prebiehajúcej operácie. F
 
Z
 atlačte na tlačidlo „
MENU“:
-  
„
 Multimedia“ (Multimediálny systém),
-
 „
 Telephone“ (Telefón),
-  
„Bluetooth connection“ (Pripojenie Bluetooth),- „Personalisation-configuration“ 
(Personalizácia - konfigurácia).
F
 
Z
 atlačte na tlačidlá „ 7“ alebo „ 8“, čím 
si zvolíte požadované menu a následne 
potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Ponuka „Multimedia“ 
(Multimediálny systém)
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka 
aktivovať / deaktivovať funkcie súvisiace s použitím 
rádia (Frequency search (RDS) (Sledovanie 
frekvencie RDS), DAB
  /   FM auto tracking 
(Automatické sledovanie DAB / FM), RadioText 
(TXT) display (Zobrazenie rádiotextu TXT)) alebo 
voľbu režimu prehrávania zdroja zvuku (Normal 
(Štandardné), Random (Náhodné), Random all 
(Náhodné - všetky zdroje), Repeat (Opakovanie)).
Viac informácií o ponuke „Multimedia“ (Multimediálny 
systém) nájdete v rubrike „ Audio a telematika“.
1 
Palubné pr

46
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ponuka „Telephone“ 
(Telefón)
Ponuka „Connections“ 
(Pripojenia)
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka 
spárovanie periférneho zariadenia Bluetooth 
(telefón, prehrávač médií) a definovať režim 
pripojenia (sada hands-free, prehrávanie audio 
súborov).
Viac informácií o ponuke „Connections“ 
(Pripojenia) nájdete v rubrike „ Audio a 
telematika“. Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka 
uskutočniť hovor, prístup k záznamu hovorov a 
prehliadanie rôznych telefónnych adresárov.
Viac informácií o ponuke „Telephone“ (Telefón) 
nájdete v rubrike „ Audio a telematika“.Táto ponuka umožňuje prístup k nasledovným 
funkciám:
-  
„
 Define the vehicle parameters“ (Určenie 
parametrov vozidla),
-  
„
 Choice of language“ (Voľba jazyka),
-
 „
 Display configuration“ (Konfigurácia displeja).
-  
„
 Comfort“ 
(Komfort):
●  
„
 Rear wipe in reverse gear“ (Zadný 
stierač skla v spätnom chode).
 V
 iac informácií o Stierači skla nájdete v 
rubrike „Osvetlenie a viditeľnosť “.
●  
„
 Parking assistance“ (Parkovací 
asistent).
 V
 iac informácií o funkcii Parkovacieho 
asistenta  nájdete v rubrike „Riadenie“.
●  
„
 Fatigue Detection System“ (Detekcia 
nepozornosti vodiča).
 V
 iac informácií o 
Detekcii nepozornosti 
vodiča  nájdete v rubrike „Riadenie“.
Určenie parametrov vozidla
Táto ponuka umožňuje aktivovať / deaktivovať 
nasledovné prvky výbavy, v závislosti od verzie:
-
 
„
 Lighting“  (Osvetlenie):
●
 
„
 Follow-me-home headlamps“ 
(Sprievodné osvetlenie).
●
 
„
 Welcome lighting“ (Privítacie 
osvetlenie).
Viac informácií o Vonkajšom osvetlení  
nájdete v rubrike „Osvetlenie a viditeľnosť “.
Ponuka „Personalisation-configuration“ 
(Personalizácia - konfigurácia)
- „Access to the vehicle“ (Prístup do  vozidla):
●
 
„
 Plip action“ (Ovládanie na diaľku).
Viac informácií o Diaľkovom ovládači  a 
zvlášť o selektívnom odomknutí dverí nájdete v 
rubrike „Prístupy do vozidla“. -
 
„
 Driving assistance“ (Asistent riadenia):
●  
„
 Auto. emergency braking“ (Automatické 
núdzové brzdenie).
 V
 iac informácií o funkcii Active Safety 
Brake  nájdete v rubrike „Riadenie“.
● „ Speed recommendation“ (Odporúčanie 
rýchlosti).
 V
iac informácií o Rozpoznaní 
rýchlostného obmedzenia  nájdete v 
rubrike „Riadenie“.
●
 
„
 Tyre inflation“ (Hustenie pneumatík).
 V
iac informácií o Detekcii podhustenia 
pneumatík  a zvlášť o reinicializácii 
systému nájdete v rubrike „Riadenie“. 
Palubné pr

1
.
  Audio a telematika 
 
 
 
 
 
 
 
PEUGEOT Connect Nav (PEUGEOT pripojenie navigácie) 
 
 
Navigácia GPS - Aplikácie - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth ® 
 
 
 
Obsah  
Pr vé kroky  2
Ovládače na volante  5
Ponuky 6
Hlasové príkazy  8
Navigácia 14
Pripojená navigácia  30
Aplikácie 40
Radio Media (Médium Rádio)  56
Te l e f ó n  6 8
Nastavenia 80
Najčastejšie otázky  90
   
Systém je chránený tak, aby bol 
funkčný len vo vašom vozidle. 
  Zobrazenie správy o  Úspornom 
režime energie 
 signalizuje 
bezprostredný pohotovostný stav.     
Jednotlivé popísané funkcie a 
nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od 
verzie a konfigurácie vášho vozidla.  
   
Zdrojové kódy OSS (Open Source 
Software) systému nájdete na webovej 
stránke 
  http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss  
     
Z bezpečnostných dôvodov musí 
vodič vykonať úkony spárovania 
mobilného telefónu Bluetooth so 
systémom "Hands-free" Bluetooth 
vášho autorádia, ktoré si vyžadujú jeho 
zvýšenú pozornosť, len v  zastavenom 
vozidle 
 a pri zapnutom zapaľovaní.   

3
.
12:13 18,5 21,5 23 °C
 
Audio a telematika 
 
 
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie): 
   
 
-   Rádiá FM / DAB *  / AM * . 
   
-  USB kľúč. 
   
-  CD prehrávač. 
   
-  Mediálny prehrávač pripojený 
prostredníctvom doplnkovej zásuvky (Jack, 
kábel nedodaný). 
   
-   Telefón pripojený v režime Bluetooth *  a 
s prehrávaním zvuku cez multimediálny 
systém Bluetooth *  (streaming).  
 
   
*   
V závislosti od výbavy.      
 
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na 
hornej lište dotykového displeja: 
   
 
-   Informácie klimatizácie a priamy prístup k 
príslušnej ponuke. 
   
-   Priamy prístup k voľbe zdroja zvuku, 
zoznamu staníc (alebo názvom v závislosti 
od zdroja). 
   
-   Prístup ku správam, mailom, 
kartografickým aktualizáciám a k 
navigačným údajom v závislosti od služieb. 
   
-   Prístup k nastaveniam dotykového displeja 
a digitálneho združeného prístroja).  
 
   
V prípade extrémne vysokej vonkajšej 
teploty môže dôjsť k stlmeniu zvuku 
z dôvodu ochrany systému. Zvuk sa 
môže uviesť do pohotovostného stavu 
(úplné vypnutie displeja a zvuku) po 
dobu minimálne 5 minút. 
  Návrat k pôvodnému stavu sa 
uskutoční až vtedy, keď teplota v 
interiéri vozidla poklesne.  
 
 
     
Prostredníctvom ponuky "Settings" 
(Nastavenia) si môžete vytvoriť profil 
pre jednu osobu alebo pre celú skupinu 
osôb so spoločnými záujmami, s 
možnosťou predvolenia množstva 
nastavení (uloženie rozhlasových 
staníc, audio nastavenia, história 
navigácie, obľúbené kontakty...), 
pričom uloženie nastavení prebieha 
automaticky. 
  

6
12:13 18,5 21,5 23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
12:13 18,5 21,5 23 °C
 
Audio a telematika 
 
 
Pripojená navigácia 
   
Riadenie    
Aplikácie 
 
 
Nastavenie parametrov navádzania a voľba 
cieľového miesta. 
  Využitie služieb dostupných v reálnom čase v 
závislosti od výbavy.  
 
   
Aktivácia, deaktivácia určitých funkcií vozidla.  
    
Použitie určitých aplikácií smartfónu 
pripojeného prostredníctvom CarPlay ®   alebo 
MirrorLink TM  . 
  Kontrola stavu pripojenia Bluetooth ® 
 a Wi-Fi.  
 
 
Ponuky 
 
 
Klimatizácia 
 
 
Ovládanie rôznych nastavení teploty a prietoku 
vzduchu.  
     
 
 
 
 
 
Podľa verzie  
  

7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
 
Audio a telematika 
 
 
Nastavenia   
 
Rádio médium    
Te l e f ó n  
 
 
Nastavenie parametrov osobného profilu a/
alebo nastavenie zvuku (vyváženie zvuku, 
prostredie, ...) a zobrazenia ( jazyk, jednotky, 
dátum, čas, ...).  
     
Voľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie 
fotografií.  
    
Pripojenie telefónu v Bluetooth ®,  
prezeranie 
správ, e-mailov a odosielanie textových správ.  
  

12
  Audio a telematika 
 
 
 
„Hlasové príkazy“ 
 
   
 
Správy pomocníka 
 
 
   
Call contact <...> 
 (Zavolať kontakt) *  
  To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David 
Miller". 
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". 
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 
107776 835 417". 
You can check your voicemail by saying "call voicemail". 
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of 
the quick message you'd like to send. 
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". 
To display the list of calls, say "display calls". 
For more information on SMS, you can say "help with texting".     
Vytočiť <...> 
 
 
*  
 
   
Zobraziť kontakty 
 
*  
   
Display calls 
 (Zobraziť volania) *  
   
Call (message box | voicemail) 
 (Zavolať hlasovú 
schránku)  
*  
 
   
*   
 
Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie 
uskutočnilo.  
 
 
 
 
 
 
Hlasové príkazy pre „Telefón“ 
 
 
Ak je k systému pripojený telefón, tieto hlasové príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek hlavnej zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Telefón", 
umiestneného na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor. 
  Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Prosím, najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.   

13
.
  Audio a telematika 
 
 
 
„Hlasové príkazy“ 
 
   
 
Správy pomocníka 
 
 
   
Send text to <...> 
 (Poslať sms správu)   To hear your messages, you can say "listen to most recent message". 
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just 
use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, 
I'll be late". 
Check the phone menu for the names of the supported messages. 
   
  Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. 
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page". 
To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say 
"cancel".     
Listen to most recent message 
 (Prečítať poslednú 
správu)  
*  
 
 
 
 
 
 
 
Hlasové príkazy pre „Textové správy “  
 
 
Ak je k systému pripojený telefón, tieto hlasové príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek hlavnej zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Telefón", 
umiestneného na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor.. 
  Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Prosím, najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.  
   
*  
  Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie 
uskutočnilo.      
Systém odošle výlučne preddefinované sms správy.