
153
.
Audio ja telemaatika
Transversal-Peugeot_et_Chap03_RD6_ed01-2016
Bluetooth ® autoraadio
Sisukord Esimesed sammud 154
Nupud roolil - Tüüp 1 155
Nupud roolil - Tüüp 2 156
Menüüd 157
Raadio 15 8
DAB (Digital Audio Broadcasting) raadio 160
Meedia 162
Telefon 167
Sagedamini esitatavad küsimused 172
Teie autoraadio on kodeeritud töötama ainult teie sõidukis. Elektrilöögi, tulekahju ja mehhaaniliste probleemide vältimiseks tohib süsteemi juures töid teostada vaid margi esindus või kvalifitseeritud töökoda. Kui mootor on välja lülitatud, siis võib autoraadio aku säästmiseks mõne minuti pärast välja lülituda.
Kirjeldatud funktsioonid ja seadistused olenevad teie sõiduki versioonist ja konfiguratsioonist.
Turvalisuse tagamiseks ja kuna need toimingud nõuavad juhi tähelepanu, tohib Bluetooth telefoni paaristamist autoraadio Bluetooth käed vabad süsteemiga viia läbi vaid siis, kui sõiduk seisab ja süüde on sees.

165
.
Audio ja telemaatika
Transversal-Peugeot_et_Chap03_RD6_ed01-2016
Juba mängijas oleva plaadi kuulamiseks vajutage nupule SOURCE ja valige CD .
Mõne CD kataloogi valimiseks vajutage ühele nuppudest.
Mõne CD pala valimiseks vajutage ühele nuppudest.
MP3 kogumike nimekirja kuvamiseks vajutage nupule LIST . LIST . LIST
Kiireks edasi- või tagasikerimiseks hoidke ühte nuppudest all.
Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth audio streaming ® audio streaming ®
Streaming võimaldab kuulata telefonis olevaid helifaile läbi sõiduki kõlarite.
Ühendage telefon. (Tutvuge teemaga " Telefoni paaristamine ").
Audiofaile saab valida audio esipaneeli nuppude ja roolil asuvate nuppude abil ** . Lisainfo võib kuvada ekraanile.
Aktiveerige voogaudio allikas, vajutades nupule SOURCE * .
Apple ® Apple ® Apple mängijate ühendamine ® mängijate ühendamine ®
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil ® mängija sobiva juhtme abil ®
(ei ole kaasas) USB pistikupessa. Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme jaotusi (esitajad / albumid / žanrid / playlistid).
Autoraadio tarkvara versioon ei tarvitse teie Apple® mängija põlvkonnaga sobida. ® mängija põlvkonnaga sobida. ®
* Mõnedel juhtudel tuleb audiofailide mängimine klaviatuurilt aktiveerida. ** Kui telefon toetab seda funktsiooni. Kvaliteet oleneb telefoni kvaliteedist.

167
.
Audio ja telemaatika
Transversal-Peugeot_et_Chap03_RD6_ed01-2016
Telefon
Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth telefoni paaristamine ® telefoni paaristamine ®
Turvalisuse tagamiseks ja kuna paaristamine vajab juhipoolset pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks Bluetooth käed vabad süsteemiga sõiduk peatada
ja süüde sisse jätta.
Saadaolevad teenused olenevad võrgust, SIM kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete ühilduvusest. Telefoni kasutusjuhendist ja oma võrguoperaatorilt saate teada, millistele teenustele teil on juurdepääs.
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja veenduge, et see oleks "kõigile nähtav" (telefoni seadistus).
Margi kodulehelt leiate põhjalikumat infot (ühilduvus, täiendav abi...).
* Kui teie telefon on täielikult ühilduv.
Menüü " Telephone " annab juurdepääsu järgmistele funktsioonidele : " Directory " * , " Call log ", " Paired devices " (telefoniraamat, kõneregister, paaristatud seadmed). Olenevalt telefoni tüübist peate nõustuma või kinnitama süsteemi ligipääsu igale funktsioonile.
Vale sisestamise korral võite piiramatul arvul kordi uuesti proovida. Ekraanile ilmub õnnestunud ühendamise teade.
Protseduurid telefonis Paaristamise lõpetamine
Protseduur süsteemis
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast süsteemi nimi. Paaristamise lõpetamiseks ükskõik kumma protseduuriga (telefon või süsteem) kinnitage nii süsteemi kui ka telefoni kuvatav kood.
Vajutage nupule MENU .
Valige " Connections " :
Kinnitamiseks valige OK .
Ekraanile ilmub teade otsingu teostamise kohta.
Valige leitud seadmete nimekirjast paaristatav telefon. Korraga saab paaristada vaid ühe
telefoni.
Kinnitamiseks valige OK .
Valige " Search for a device " (seadme otsimine).
Info ja nõuanded

169
.
Audio ja telemaatika
Transversal-Peugeot_et_Chap03_RD6_ed01-2016
Kõnele vastamine
Saabuvast kõnest annab märku helin ja hetkel ekraanil oleva näidu peale ilmuv teade.
Valige nuppude abil ekraanilt " JAH Valige nuppude abil ekraanilt " JAH Valige nuppude abil ekraanilt " ".
Kinnitamiseks valige OK .
Kinnitamiseks valige OK .
Kõnele vastamiseks vajutage sellele roolil olevale nupule.
Helistamine
Menüüst " Telephone " (telefon).
Valige " Call " (helista).
Valige " Calls list " (kõneregister).
Valige " Dial " (helista).
Või
Või
Valige " Directory " (telefoniraamat).
Vajutage üle kahe sekundi ühele neist nuppudest, et pääseda telefoniraamatusse ja seejärel liikuge edasi nupu abil.
Menüüst " Telephone ".
Valige " Hang up ".
Kõne lõpetamine
Kõne ajal vajutage üle kahe sekundi ühele neist nuppudest.
Kinnitage kõne lõpetamine, valides OK .
Süsteem pääseb telefoniraamatusse olenevalt telefoni ühilduvusest ja Bluetooth ühenduse ajal.
Mõnedest Bluetooth ühendusega telefonidest saate saata kontakti andmed autoraadio telefoniraamatusse. Selliselt imporditud kontaktid salvestatakse telefoniraamatusse, mis on kõigile nähtavad olenemata
ühendatud telefonist. Telefoniraamatu menüüsse ei pääse, kui see on tühi.

170
Audio ja telemaatika
Kõne ajal vajutage alamenüü kuvamiseks nupule OK .
Kõne lõpetamiseks valige alamenüüst " Hang up ".
Kõnede juhtimine
Kõne lõpetamine
(et teine inimene teid enam ei kuuleks)
Alamenüüst : - mikrofoni välja lülitamiseks märkige ära " Micro OFF ". - mikrofoni aktiveerimiseks tühistage " Micro OFF ".
Alamenüüs : - kõne jätkamiseks telefoniga märkige ära " Telephone mode " (nt. sõidukist väljumisel, samal ajal kõne jätkates). - kõne jätkamiseks sõidukist tühistage " Telephone mode ".
Mikrofoni välja lülitamine
T e l e f o n i r e ž i i m
Kui süüde on väljas ja te selle sõidukisse tagasi tulles uuesti sisse lülitate, siis aktiveerub bluetooth ühendus automaatselt ja heli lülitub uuesti ümber süsteemi (olenevalt telefonist). Mõnedel juhtudel tuleb kombineeritud režiim telefonis aktiveerida.
Valige alamenüüst " DTMF tones " ja kinnitage valik, et kasutada klahve ja liikuda interaktiivses häälserveris.
Valige alamenüüst " Switch " ja kinnitage valik, et jätkata ootele pandud kõnet.
Häälserver
To p e l t k õ n e
Kinnitamiseks valige OK .
Kinnitamiseks valige OK .
Kinnitamiseks valige OK .
Kinnitamiseks valige OK .
Kinnitamiseks valige OK .

171
.
Audio ja telemaatika
Transversal-Peugeot_et_Chap03_RD6_ed01-2016
Süsteemi salvestatud kontaktide muutmiseks vajutage nupule MENU ja valige " Telephone " ning kinnitage. Valige " Directory management " (telefoniraamatu juhtimine) ja kinnitage. Te võite : - " Consult an entr y " (kirjet vaadata), - " Delete an entry " (kirje
kustutada), - " Delete all entries " (kustutada kõik kirjed).
Telefoniraamatusse pääsemiseks vajutage pikalt nupule SRC/TEL.
Süsteem annab juurdepääsu telefoniraamatule olenevalt selle ühilduvusest ja telefoni Bluetooth ühenduse ajal.
Mõnedest Bluetooth ühendusega telefonidest saab kontaktandmeid autoraadio telefoniraamatusse saata. Saadetud kontaktid salvestatakse püsivasse telefoniraamatusse, mis on kõigile nähtav olenemata ühendatud telefonist. Telefoniraamatu menüüsse ei pääse, kui see on tühi.
Kontaktide nimekirja vaatamiseks valige " Directory " (telefoniraamat).
Telefoniraamat
Kinnitamiseks valige OK .
VÕI
Häältuvastus
See funktsioon võimaldab kasutada nutitelefoni häältuvastust läbi süsteemi.
Häältuvastuse alustamiseks, olenevalt roolist :
Vajutage pikalt tuledelüliti otsale.
Vajutage sellele nupule.
Häältuvastuse kasutamiseks on vaja ühilduvat nutitelefoni, mis oleks eelnevalt läbi Bluetooth-i ühendatud.

174
Audio ja telemaatika
Meedia
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Bluetooth ühendus katkeb. Välise seadme aku tase ei ole piisav. Laadige välise seadme aku täis.
Ekraanile kuvatakse teade
"USB device error".
USB mälupulka ei tunta ära.
USB mälupulk võib olla kahjustatud.
Formaatige USB mälupulk uuesti.
CD lükatakse alati välja või ei loeta. CD on tagurpidi, loetamatu, ei sisalda audioinfot või sisaldab autoraadio poolt loetamatut audioformaati. CD-d kaitseb piraatlusvastane süsteem, mida autoraadio ära ei tunne.
- Kontrollige, kas CD plaat on lugejas õigetpidi. - Kontrollige CD plaadi seisundit : kui plaat on tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine võimatu. - Kopeeritud CD plaadi puhul kontrollige sisu : tutvuge osas "Audio" olevate nõuannetega. - Kui kopeeritud CD plaadid on halva kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD mängija heli on halb. CD plaat on kriimustatud või halva kvaliteediga. Sisestage kvaliteetne CD plaat ja hoidke seda korralikult.
Autoraadio heliseaded (madalad, kõrged, toonkompensatsioon) ei ole vastavuses. Reguleerige kõrged või madalad toonid nulli ning ärge helikõla valige.
Minu nutitelefonis olevaid
lugusid ei saa läbi USB pesa mängida.
Olenevalt nutitelefonist tuleb nutitelefonis olevatele lugudele läbi
raadio juurdepääsuks nutitelefonist luba anda.
Aktiveerige nutitelefoni MTP profiil käsitsi (USB
parameetrite menüü).

175
.
Audio ja telemaatika
Transversal-Peugeot_et_Chap03_RD6_ed01-2016
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Ma ei pääse ligi oma kõnepostile. Vähesed telefonid või operaatorid võimaldavad selle funktsiooni kasutamist. Helistage oma kõneposti läbi telefoni menüü, kasutades operaatorilt saadud numbrit.
Ma ei pääse ligi oma telefoniraamatule. Kontrollige oma telefoni riistvara ühilduvust.
Te ei ole paaristamise ajal andnud juurdepääsu oma telefoniraamatule läbi süsteemi. Nõustuge või kinnitage juurdepääs oma telefoniraamatule.
Ma ei saa sõidukisse istudes telefonivestlust jätkata.
Ekraanirežiim on aktiveeritud. Tühistage ekraanirežiimi valik, et kõnet sõidukisse ümber lülitada.
Ma ei saa oma telefoni Bluetooth-ga paaristada. Igal telefonil (mudelil, operatsioonisüsteemi versioonil) on erinev paaristamisprotseduur ja mõned telefonid ei ole ühilduvad. Enne igat paaristamiskatset kustutage telefoni paaristamine nii süsteemist kui ka telefonist, et näha telefonide ühilduvust.
Telephone