Page 201 of 304

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
eller Tilslut en telefon via Bluetooth
®, se
beskeder, e-mails og send SMS.
Konfiguration
eller Lav en personlig profil og/eller
indstil parametre for lyd (balance,
forudbestemte lydindstillinger,
osv.) og visning på display (sprog,
enheder, dato, klokkeslæt, osv.).
Bil
eller Aktiver, deaktiver, indstil nogle af
bilens funktioner.
Talekommandoer
Betjeningsknapper/-greb ved rattet
Aktiver funktionen med mundtlige
kommandoer med et kort tryk på
denne knap.
For at sikre at de mundtlige kommandoer
altid genkendes af systemet, anbefaler vi
følgende:
-
T
al i et normalt stemmeleje uden at
afkorte ordene eller hæve stemmen.
-
A
fvent altid et "bip" (lydsignal), før du
t a l e r.
-
F
or at opnå optimal funktion anbefaler
vi, at sideruderne og soltaget lukkes,
så du undgår forstyrrelser udefra
(afhængigt af version).
-
B
ed de andre passagerer om at være
stille, før du foretager de mundtlige
kommandoer.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 202 of 304

6
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til
navigation:
"Navigate to address 11 Regent
Street, London ".
Eksempel på en "talekommando" til
radio og medieafspillere:
" Play ar tist Madonna ".
Eksempel på en "talekommando" til
telefoner:
" Call David Miller ".
Talekommandoerne, der er på 12 sprog
(engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk,
hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk,
russisk, arabisk og brasiliansk), er på
det sprog, der er valgt og indstillet på
systemet.
Til nogle talekommandoer er der
alternative synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/ Navigate
to (Naviger til)/ Go to (Kør til)/...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
Information – brug af systemet
Tryk på talekommandoknappen,
og sig, hvad der skal komme
efter tonen. Du kan afbryde mig
når som helst ved at trykke på
denne knap. Hvis du trykker på
knappen igen, mens jeg venter
på, at du siger noget, afsluttes
dialogen. Hvis du vil starte
for fra, skal du sige "annuller".
Hvis du vil fortryde noget, skal
du sige "fortryd". Og hvis du
vil have information og tip,
kan du til enhver tid blot sige
"hjælp". Hvis du beder mig om
at gøre noget, og jeg skal bruge
yderligere information, giver
jeg dig nogle eksempler eller
forklarer dig det trinvist. Der er
mere information tilgængelig
i "begynder"-funktionen. Du
kan indstille dialogfunktionen
til "ekspert", når du føler dig
fortrolig med talestyringen.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes
på alle skærmbillederne, når du trykker
på ratknappen til talekommandoer
eller telefon, så længe der ikke er et
igangværende telefonopkald.
PEUGEOT Connect Nav
Page 207 of 304

11
TalekommandoerHjælp-meddelelser
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready
for you to use. Just use the quick message
name and say something like "send quick
message to Bill Carter, I'll be late". Check the
phone menu for the names of the supported
messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Listen to most recent message
*
Systemet sender kun de forindspillede
"hurtige beskeder".Navigation
Valg af profil
Til en ny destination
eller Tryk på Navigation
for at vise den
første side.
Tryk på knappen " MENU" for at få adgang til
den anden side.
Vælg "Indtast adresse ".
Vælg " Land".
Indtast " Indtast en by ", "Indtast
en vej" og " Indtast nummer ", og
godkend ved at trykke på de viste
forslag.
*
D
enne funktion er kun tilgængelig, hvis
telefonen, der er tilsluttet systemet,
understøtter download af kontakter og en
liste med de seneste opkald, og hvis der er
downloadet.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 237 of 304

41
Telefon
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.Kontroller, at Bluetooth er aktiveret på din
telefon.
Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet. Du kan kontrollere, om din telefon kompatibel på
telefonmærkets hjemmeside (services).
Lyden i den tilsluttede Bluetooth-telefon kan
ikke høres. Lyden afhænger både af systemet og af
telefonen.Øg audiosystemets lydstyrke, evt. til maks., og
øg telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter bliver vist to gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når
de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at
nogle kontakter optræder to gange.Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-
kortets kontakter) eller "Display telephone
contacts" (vis telefonens kontakter).
Kontakterne er anført i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning.
Afh. af de valgte parametre kan kontakterne
over føres i en særlig rækkefølge.Rediger telefonbogens display-indstillinger.
Systemet modtager ikke SMS. Bluetooth-tilstanden tillader ikke at sende
SMS’er til systemet.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 247 of 304
5
Applikationer
Få adgang til udstyr, der skal
parameterindstilles.
Radio/medier
Vælg en lydkilde eller en
radiostation.
Telefon
Tilslut en telefon via Bluetooth®.
Kør nogle af din smartphones
applikationer via MirrorLink
TM,
CarPlay® eller Android Auto.
Indstillinger
Lav en personlig profil og/eller
indstil parametre for lyd (balance,
forudbestemte lydindstillinger,
osv.) og visning på display (sprog,
enheder, dato, klokkeslæt, osv.).
Kørsel
Aktiver, deaktiver, eller indstil
bestemte af bilens funktioner.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 248 of 304
6
Apps
Vis fotos
Sæt en USB-nøgle i USB-stikket.For at beskytte systemet må der ikke
anvendes USB-fordeler.
Systemet kan læse mapper og billedfiler i
formaterne:.tif f;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.png. Tryk på Connect-App for at åbne
den første side.
Tryk på "Billedstyring ".
Vælg en mappe.
Vælg et billede for at vise det.
Tryk på denne knap for at vise
billedets detaljer. Tryk på returpilen for at gå et trin
tilbage.Administration af beskeder
Tryk på Connect-App
for at vise
den første side.
Tryk på "SMS".
Vælg fanen "SMS".
Tryk på denne tast for at vælge
displayindstillingerne for beskeder.
Tryk kortvarigt på denne knap for at
søge efter en kontakt.
Vælg fanen "Hurtige beskeder".
Navigation
Indstil parametre for vejvisning og
vælg en destination via MirrorLinkTM,
CarPlay® eller Android Auto.
Tryk på denne tast for at vælge
displayindstillingerne for beskeder.
PEUGEOT Connect Radio
Page 266 of 304

24
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.Kontroller, at Bluetooth er aktiveret på din
telefon.
Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet. Du kan kontrollere, om din telefon kompatibel på
telefonmærkets hjemmeside (services).
Lyden i den tilsluttede Bluetooth-telefon kan
ikke høres. Lyden afhænger både af systemet og af
telefonen.Forøg audiosystemets lydstyrke, evt. til maks.,
og øg telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Kontakterne bliver vist i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning.
Afh. af de valgte parametre kan kontakterne
over føres i en særlig rækkefølge.Rediger telefonbogens display-indstillinger.
Telefon
PEUGEOT Connect Radio
Page 274 of 304

4
Vælg "Radio ".
Vælg "Write freq. ".
Tryk på + .
eller tryk på – for at vælge den ønskede
frekvens.
Bekræft med " OK".
RDS
RDSHvis er aktiveret, kan du fortsætte
med at lytte til samme station med den
automatiske søgning efter alternative
frekvenser. Det kan dog ske under visse
forhold, at opfølgningen af en RDS-
station ikke fungerer i hele landet, da
radiostationer ikke dækker hele området.
Der for kan modtagelsen af en station blive
afbrudt under kørsel. Når lydkilde FM1 eller FM2
anvendes, tryk på MENU
.
Vælg "Radio ".
Sæt hak ved eller fjern hakket ved
" RDS " for at aktivere eller deaktivere
RDS.
Bekræft indstillingen ved at trykke
på OK.
Modtag trafikmeldinger (TA)
Funktionen TA (Traffic Announcement)
prioriterer TA-meldinger. For at virke
kræver denne funktion korrekt modtagelse
af en radiostation, der udsender denne
type meldinger. Så snart en trafikmelding
udsendes, afbrydes den igangværende
lydkilde (radio, cd-afspiller, USB,)
automatisk for at afspille TA-meldingen.
Lydkilden genoptager sin normale
funktion, så snart trafikmeldingen er slut. Tryk på MENU.
Vælg
"Radio ".
Sæt hak eller fjern hakket ved
TA for at aktivere eller deaktivere
modtagelsen af trafikmeldninger.
Bekræft indstillingen ved at trykke
på OK.
Visning af info-tekster
Info-tekster er informationer, der udsendes
via radiostationen vedrørende stationens
udsendelse eller musikken, der lyttes til.
Når radioen vises på displayet,
trykkes der på MENU .
Vælg " Radio".
Lydsystem/Bluetooth®