
Périphériques31Remarque
Selon le compte choisi, différentes
options et fonctions sont disponi‐
bles :
● Compte normal, gratuit
● Compte Premium avec fonctions supplémentaires, abonnement
payable à Aupeo
Connexion du smartphone
S'il ne l'est pas, connectez le smart‐
phone à l'Infotainment System :
● iPod ®
/iPhone ®
: connecter le
périphérique au port USB 3 27.
● Téléphone Android™ : établir
une connexion Bluetooth 3 64.
Téléchargement de l'application Remarque
Avant que l'application puisse être
gérée via les commandes et menus
de l'Infotainment System, l'applica‐
tion correspondante doit être instal‐
lée sur le smartphone.
Télécharger l'application AUPEO sur
votre smartphone depuis la boutique
d'applications correspondante.Démarrage de l'application
Appuyer sur HOME et sélectionner
AUPEO sur l'écran d'accueil.
Une connexion à l'application instal‐
lée sur le smartphone est établie et le menu principal de l'application s'affi‐
che sur l'écran de l'Infotainment
System.
Boutons de fonctions
Pour créer des versions de radio indi‐ viduelles, utiliser les boutons de fonc‐
tion.
Pour passer à une autre chanson,
sélectionner v.
Pour évaluer la personnalisation des
chansons, sélectionner ❤ (love) ou
⊘ (rejet).
Pour ajouter une chanson à la liste
des favoris, sélectionner f.
Liste de stations AUPEO
Appuyer sur HOME, puis sélectionner
AUPEO . Tourner MENU SELECT
pour afficher le AUPEO Liste des
émetteurs .
Favoris
Pour accéder aux stations personna‐
lisées, aux mixes et webradios que
vous avez au préalable sélectionné
en tant que favoris, sélectionner
Favoris . Sélectionner le favori de
votre choix dans la liste.
Sélection de musiques
Dans les autres sous-menus, diffé‐
rentes catégories sont disponibles
pour la sélection des musiques.
Remarque
Le contenu de la liste présentée est
susceptible d'être modifié.

Navigation33NavigationRemarques générales.................33
Fonctionnement ........................... 36
Saisie de la destination ................39
Guidage ....................................... 48Remarques générales
L'application de navigation vous
guidera à bon port de manière fiable sans avoir à lire des cartes routières.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. Pour cette raison, l'Info‐
tainment System reçoit des annonces
sur la circulation de la région de
réception via des stations RDS-TMC.
L'application de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes
survenant soudainement (par ex. des travaux routiers).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement de l'application
de navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par l'applica‐
tion de navigation au moyen de
capteurs. La distance parcourue est
déterminée par le signal du compteur
de vitesse du véhicule et les mouve‐
ments de rotation dans les courbes
sont détectés par un capteur gyro‐
scopique. La position est déterminée
par des satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques, il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env.
10 mètres.
Le système fonctionnera également
avec une mauvaise réception GPS ;
toutefois, la précision de la détermi‐
nation de la position sera réduite.

Navigation41
Pour modifier la disposition des
lettres sur le clavier, sélectionner
ABC sur le côté gauche du clavier.
Les lettres sont maintenant dispo‐
sées dans l'ordre alphabétique.
Pour saisir une séquence de caractè‐
res, sélectionnez successivement les caractères désirés.
Remarque
Lors de la saisie d'une adresse, le clavier utilise une fonction d'ortho‐
graphe intelligente qui bloque auto‐
matiquement les caractères qui ne
peuvent pas apparaître à la suite
dans la série de caractères corres‐ pondante.
Pour saisir des caractères spéciaux
qui ne figurent pas sur le clavier
alphabétique, sélectionner ÄÖ à
droite du clavier alphabétique. Le clavier des caractères spéciaux s'af‐
fiche. Sélectionnez le caractère
désiré.
Pour saisir des nombres ou des
symboles, sélectionner Sym sur le
côté droit du clavier des caractères
spéciaux. Le clavier des symboles
s'affiche. Sélectionnez le caractère
désiré.
Pour réafficher le clavier alphabéti‐
que, sélectionner ABC sur le côté
droit du clavier des symboles. Vous
pouvez de cette façon basculer entre
les trois claviers.
Pour supprimer des caractères déjà
saisis, sélectionner Suppr sur le côté
droit du clavier correspondant.
En saisissant une adresse, une liste
de saisies correspondantes s'affiche automatiquement dès que le nombre
de saisies correspondantes dans la
mémoire d'adresses est inférieur ou
égal à six.Pour afficher les cinq dernières
entrées effectuées, sélectionner 5
dernières destinations au bas du
clavier.
Sélectionnez l'entrée de votre choix
dans la liste.
Sélectionner Terminé affiché au bas
du clavier.
Points d'intérêt
Un point d'intérêt est un lieu spécifi‐
que qui peut être d'intérêt général, par
ex. une station service, une zone de
stationnement ou un restaurant.
Les données mémorisées dans l'In‐
fotainment System contiennent un
grand nombre de points d'intérêt
prédéfinis, qui sont indiqués par des symboles sur la carte.
Ces points d'intérêt peuvent être
sélectionnés comme des destinations pour le guidage routier.
Menu Recherche
Un point d'intérêt peut être sélec‐
tionné à l'aide de différents masques
de recherche.

42NavigationAppuyez sur DEST pour afficher le
menu Entrée de la destination , puis
sélectionnez Points d' d'intérêt pour
afficher le menu Liste de points
d'intérêt .
Sélectionnez Catégorie, Nom ou
Numéro de téléphone . Le masque de
recherche correspondant est affiché.
Remplissez les champs de saisie
dans le masque de recherche corres‐
pondant.
Masque de recherche de catégories
Sélectionnez le champ de saisie
d'emplacement pour afficher une
liste. Sélectionnez l'option souhaitée.Sélectionnez le champ de saisie de
catégorie pour afficher une liste de
catégories de points d'intérêt. Sélec‐ tionnez la catégorie désirée, puis une
sous-catégorie dans la liste.
Sélectionnez le champ de saisie
Méthode de tri pour afficher le sous-
menu correspondant. Sélectionnez
Par distance ou Par nom .
Sélectionner Recherche au bas de
l'écran. Une liste des points d'intérêt
ou des catégories de points d'intérêt
s'affiche et correspond aux critères
entrés. Sélectionnez le point de menu désiré.Masque de recherche de noms
Sélectionnez le champ de saisie du
pays pour afficher une liste des pays
disponibles. Sélectionner le pays
souhaité.
Pour préciser l'emplacement, sélec‐
tionnez le champ de saisie de la ville
ou du code postal. Un clavier s'affi‐
che. Entrez le nom ou le numéro de
votre choix.Sélectionnez le champ de saisie
Méthode de tri pour afficher le sous-
menu correspondant. Sélectionnez
Par distance ou Par nom .
Sélectionner Recherche au bas de
l'écran. Le clavier est réaffiché.
Saisissez le nom du point d'intérêt
souhaité.Masque de recherche des numéros
de téléphone
Sélectionnez le champ de saisie du
pays pour afficher une liste des pays disponibles. Sélectionner le pays
souhaité.
Sélectionnez le champ de saisie
Méthode de tri pour afficher le sous-
menu correspondant. Sélectionnez
Par distance ou Par nom .
Sélectionnez le champ de saisie du numéro pour afficher un clavier.
Saisissez le numéro désiré.
Lorsque le masque de recherche
correspondant est rempli, un menu de confirmation s'affiche.
Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.

Navigation47Suppression de points de passage
Pour supprimer un point de passage,
sélectionner effacer point de
cheminement . La liste des points de
passage s'affiche.
Sélectionner Suppr à côté du point de
passage que vous voulez supprimer.
Le point de passage est supprimé et
la carte est réaffichée.
Pour supprimer toute la liste et termi‐
ner le guidage routier, sélectionner
Supprimer toutes les destinations .
Déplacement de points de passage
Pour changer l'ordre des points de
passage sur l'itinéraire, sélectionner
Classer les points de cheminement .
Sélectionner Déplacer à côté du point
de passage que vous voulez dépla‐
cer. Le menu ajouter un point de
cheminement est affiché.
Sélectionner Ajout à la position sur
laquelle vous voulez déposer le point de passage correspondant.
L'itinéraire est recalculé et l'ordre des
points de passage de la liste est modi‐ fié.Itinéraires favoris
Enregistrement d'itinéraires à points
de passage
Un itinéraire à points de passage (voir plus haut) peut être enregistré
comme itinéraire favori.
Au cours d'un itinéraire à points de
passage actif, appuyez sur DEST
pour ouvrir le Menu Itinéraire , puis
sélectionnez Liste Destination . Un
sous-menu s'affiche.
Sélectionnez Sauvegarder comme
itinéraire préféré . Un clavier s'affiche.
Entrez un nom pour l'itinéraire favori
et confirmez votre saisie.
L'itinéraire à points de passage est
enregistré.
Création de nouveaux itinéraires à
points de passage
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Entrée de la destination , puis
sélectionnez Itinéraires favoris pour
afficher le menu Itinéraires favori.
Sélectionnez Nouvel itinéraire favori .
Un clavier s'affiche.
Entrez un nom pour l'itinéraire favori
et confirmez votre saisie. Le menu
Itinéraires favori est réaffiché.
Sélectionnez l'itinéraire favori de
votre choix. Un menu s'affiche.

54Reconnaissance vocaleen charge par la reconnaissance
vocale, cette dernière n'est pas
disponible.
Dans ce cas, vous devez sélec‐ tionner une autre langue d'affi‐
chage si vous voulez commander l'Infotainment System par entrée
vocale. Modification de la langue
d'affichage, voir « Langue » dans le chapitre « Réglages du
système » 3 18.
Saisie d'adresse de destinations à
l'étranger
Au cas où vous souhaiteriez entrer
l'adresse d'une destination dans un
pays étranger par entrée vocale, vous
devez changer la langue de l'affi‐
chage d'infodivertissement par celle
du pays étranger.
Par ex., si l'affichage est actuellement réglé sur l'anglais et que vous voulez
entrer le nom d'une ville située en
France, vous devez changer la
langue d'affichage au français.
Exceptions : Si vous voulez entrer
des adresses en Belgique, vous
pouvez éventuellement changer la
langue d'affichage par le français oule néerlandais. Pour des adresses en Suisse, vous pouvez éventuellement
changer la langue d'affichage par le
français, l'allemand ou l'italien.
Pour modifier la langue d'affichage,
voir « Langue » dans le chapitre « Réglages du système » 3 18.
Ordre d'entrée pour les adresses de
destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être entrées avec le
système de reconnaissance vocale
dépend du pays où se trouve la desti‐ nation.
Un exemple d'ordre d'entrée respectif
est proposé par le système.
Application d'intercommunication
vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter les instruc‐
tions d'utilisation de votre smart‐
phone pour savoir si ce dernier prend cette fonctionnalité en charge.Utilisation
Reconnaissance vocale intégrée Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est
possible que pendant un appel télé‐
phonique actif.
Appuyer sur w sur le côté droit du
volant.
Le système audio se met en sourdine,
w affiché est en surbrillance et un
message de sortie vocale vous invite
à dire une commande.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête pour une entrée vocale, un signal sonore retentit.
On peut à présent prononcer la
commande vocale pour amorcer directement une fonction du système
(par exemple écouter une station de
radio présélectionnée) ou pour
démarrer une séquence de dialogue
avec plusieurs étapes de dialogue

Reconnaissance vocale55(par exemple entrer une adresse de
destination), voir « Fonctionnement
par commandes vocales » plus bas.
Une fois qu'une séquence de dialo‐
gue est terminée, la reconnaissance
vocale est désactivée automatique‐
ment. Pour amorcer une autre
séquence de dialogue, vous devez
réactiver la reconnaissance vocale.
Réglage du volume des invites
vocales
Appuyer sur w ou sur ─ sur le côté
droit du volant.
Interruption d'une invite vocale
En tant qu'utilisateur expérimenté,
vous pouvez interrompre une invite
vocale en appuyant sur w au volant.
Un signal sonore retentit immédiate‐ ment et une commande peut être dite
sans avoir à attendre.Annulation d'une séquence de
dialogue
Il existe plusieurs possibilités pour
annuler une séquence de dialogue et
pour désactiver la reconnaissance vocale :
● Dites « Annuler » ou « Quitter ».
● Appuyer sur n sur le côté droit
du volant.
Dans les situations suivantes, une
séquence de dialogue est automati‐
quement annulée :
● Si aucune commande n'est prononcée pendant un certain
temps (par défaut, il y a trois invi‐
tations à prononcer une
commande).
● Si des commandes ne sont pas reconnues par le système (par
défaut, il y a trois invitations à
prononcer une commande
correcte).
Fonctionnement via les commandes
vocales
La reconnaissance vocale peut
comprendre des commandes qui sont
soit dites naturellement sous la formed'une phrase, soit des commandes
directes indiquant l'application et la
tâche.
Pour de meilleurs résultats : ● Écoutez l'invite vocale et atten‐ dez le signal sonore avant de dire
une commande ou de répondre.
● Dites « Aide » si vous voulez
écouter à nouveau l'invite d'aide
pour l'étape actuelle du dialogue.
● Pour interrompre l'invite vocale, appuyer à nouveau sur w. Pour
énoncer directement votre
commande, appuyer deux fois
sur w.
● Attendre le bip, puis énoncer la commande en parlant naturelle‐ment. Dans la plupart des cas,
les taux de reconnaissance
seront supérieurs si les pauses
sont les plus courtes possible.
Utilisez des commandes courts
et directes.
Généralement, les commandes du
téléphone et audio peuvent être dites
en une seule commande. Par exem‐
ple, « Appeler David Smith », « Lire » suivi du nom de l'artiste ou du

56Reconnaissance vocalemorceau, ou « Régler sur » suivi de lafréquence et de la bande d'ondes
radio.
Les destinations de navigation sont
toutefois trop complexes pour une
seule commande. Dites d'abord
« Navigation », puis par ex.
« Adresse » ou « Point d'intérêt ». Le système répond par une demande de
davantage de détails.
Après avoir dit « Point d'intérêt »,
seules les chaînes principales
peuvent être sélectionnées par nom.
Les chaînes sont des établissements ayant au moins 20 emplacements.
Pour d'autres points d'intérêt, dire le nom d'une catégorie, par ex.
« Restaurants », « Centres commer‐
ciaux » ou « Hôpitaux ».
Les commandes directes sont
comprises plus facilement par le
système, par ex. « Appeler le
01234567 ».
Si vous dites « Téléphone », le
système comprend qu'un appel télé‐
phonique est demandé et répond par
des questions correspondantes,
jusqu'à ce que suffisamment de
renseignements soient réunis. Si lenuméro de téléphone a été enregistré avec un nom et un lieu, la commande
directe doit inclure les deux, par
exemple « Appeler David Smith au
travail »
Remarque
Dire le nom de la personne que vous voulez appeler dans l'ordre de tri
utilisé dans le répertoire téléphoni‐
que : « David Smith » ou « Smith,
David ».Sélection des éléments d'une liste
Lorsqu'une liste est affichée, une invite vocale demande de confirmer
ou de sélectionner un élément de
cette liste. Un élément d'une liste peut
être sélectionné manuellement, ou en
disant le numéro de ligne de l'élé‐
ment.
La liste sur un écran de reconnais‐
sance vocale fonctionne de la même
manière qu'une liste sur d'autres écrans. En faisant défiler manuelle‐ment la liste sur un écran pendant une session de reconnaissance vocale,
l'événement de reconnaissance
vocale en cours est suspendu et une
invite est émise, comme « Faites
votre choix dans la liste à l'aide descommandes manuelles, ou appuyez
sur le bouton de retour de la façade
pour réessayer ».
Si aucune sélection manuelle n'est effectuée dans les 15 secondes, la
session de reconnaissance vocale se termine, vous êtes invité par un
message et l'écran précédent est
réaffiché.La commande « Retour »
Pour revenir à l'étape précédente du
dialogue, dire « Retour », ou appuyer
sur BACK sur l'Infotainment System.
La commande « Aide »
Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide
de l'étape actuelle du dialogue est
prononcée à haute voix.
Pour interrompre l'invite d'aide,
appuyer à nouveau sur w. Un signal
sonore retentit. Vous pouvez dire une
commande.