Page 290 of 321

288Serviço e manutençãoque a graduação da viscosidade dá
informação acerca da espessura do
óleo a várias temperaturas.
Dexos é a mais recente qualidade do
óleo que garante uma protecção ideal para motores a gasolina ou diesel.
Caso não esteja disponível, terão de
ser utilizados óleos de motor de
qualidades que façam parte da lista.
As recomendações para motores a
gasolina são também válidas para
motores a Gás Natural Comprimido
(GNC), Gás Liquefeito de Petróleo
(GPL) e Etanol (E85).
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 292.
Atestar com óleo de motor
Óleos de motor de fabricantes e
marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor qualidade e viscosidade.
A utilização de óleo de motor com
qualidade ACEA A1/B1 ou apenas
A5/B5 apenas, é proibida uma vezque pode provocar danos no motor a longa prazo em determinadas
condições de funcionamento.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 292.
Aditivos do óleo de motor adicionais A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais poderá causar
danos e invalidar a garantia.
Graduações de viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a viscosidade do
óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como por exemplo,
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 292.Todas as graduações de viscosidade
recomendadas são próprias para temperaturas ambiente altas.
Líquido de arrefecimento e anti-
-congelante
Utilizar apenas líquido de
arrefecimento e anti-congelante
(LLC) do tipo de acido orgânico de
longa duração, aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra corrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Em
países nórdicos, com clima muito frio, o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege de congelamento
até aproximadamente -37 ºC. Esta
concentração deverá ser mantida ao
longo de todo o ano. A utilização de aditivos do líquido de arrefecimento
adicionais concebidos para dar uma
protecção adicional contra a corrosão
ou vedar pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
Page 291 of 321
Serviço e manutenção289utilização de aditivos de líquido dearrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido dos travões e da
embraiagem
Com o tempo, o líquido dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
Líquido lava-vidros
Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
AdBlueUtilizar apenas AdBlue para reduzir
os óxidos de azoto nas emissões de
escape 3 174.
Page 293 of 321

Dados técnicos291Informações na etiqueta de
identificação:1:fabricante2:número do tipo de aprovação3:número de identificação do
veículo4:classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5:peso bruto admissível do
atrelado em kg6:carga máxima admissível do eixo
dianteiro em kg7:carga máxima admissível do eixo traseiro em kg8:dados específicos do veículo ou
do país
As cargas do eixo dianteiro e traseiro no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são determinados
em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo-
-nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Identificação do motor
As tabelas de dados técnicos indicam
o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 295.
Para identificar o respectivo motor, consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.
Page 297 of 321
Dados técnicos295Dados do motorCódigo de identificação do
motorB14NELB14NETB14NETB16XNTB16SHLB16SHTDesignação de mercado1.41.41.4 LPG1.6 CNG1.61.6Código de engenhariaB14NETB14NETB14NETB16XNTB16SHTB16SHTCilindrada [cm 3
]136413641364159815981598Potência do motor [kW]88103103110125147a rpm4200-60004900-6000490050004750-60005500Binário [Nm]200200200210260280a rpm1850-42001850-49001850-490023001650-45001650-5000Tipo de combustívelGasolinaGasolinaGás liquefeito/
gasolinaGás natural/
gasolinaGasolinaGasolinaÍndice de octanas RON 2)recomendado959595959898possível989898989595possível919191919191Tipo de combustível
adicional
––Gás líquido (GPL)Gás natural (GNC)––
2) Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
Page 299 of 321
Dados técnicos297DesempenhoMotorB14NELB14NET
B14NET
LPGB16XNT
CNG
B16SHLB16SHT
Velocidade máxima 3)
[km/h]Caixa de velocidades manual
com sistema Start/Stop190
192200
202195
–200
––
––
220Caixa de velocidades automática–197––208–3) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento
opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.MotorB20DTJB20DTHVelocidade máxima 3)
[km/h]Caixa de velocidades manual
com sistema Start/Stop–
–208
208Caixa de velocidades automática1902053) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento
opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
Page 300 of 321
298Dados técnicosPeso do veículo
Tara, modelo básico sem qualquer equipamento opcionalMotorCaixa de velocidades manualCaixa de velocidades automática5 lugares//7 lugares
[kg]B14NEL1613/1640–B14NET1613/16401613/1640B14NET LPG1664/1691–B16XNT CNG1701/1728–B16SHL–1701/1728B16SHT1664/1691–B20DTJ–1788/1815B20DTH1733/17601788/1815
O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.
Indicações de carregamento 3 102.
Dimensões do veículoComprimento [mm]4666Largura com espelhos retrovisores exteriores rebatidos [mm]1928Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]2100Altura (sem antena) [mm]1620 - 1710
Page 305 of 321

Informação do cliente303Informação do
clienteInformação do cliente ................303
Declaração de Conformidade ..303
Reparação de danos de colisão .................................... 306
Confirmação do software ........306
Marcas registadas ...................309
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 310
Gravação de dados de eventos ................................... 310
Identificação por Rádio Frequência (RFID) .................. 311Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas à Diretiva 1999/5/CE ou 2014/53/UE. Estes sistemas estão
em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 1999/5/CE ou
2014/53/UE. Podem ser obtidas
cópias das Declarações de
Conformidade originais através do
nosso site.
Sistemas de radar
As Declarações de Conformidade
específicas do país para sistemas de
radar são mostradas na página
seguinte:
Page 308 of 321

306Informação do clienteTradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13348505,
13504504
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737:elevaçãoGM 14337:macaco do
equipamento
padrão - testes do
equipamentoGMN5127:integridade do
veículo - elevação
em estação de
serviçoGMW15005:macaco e roda
sobresselente do
equipamento
padrão, teste do
veículoISO TS 16949:sistemas de gestão
da qualidadeO signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014 assinado por
Hans-Peter Metzger
Director de Engenharia de Chassis &
Estrutura do Grupo
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Reparação de danos de colisão
Espessura da tintaDevido às técnicas de produção, a
espessura da tinta pode variar entre
50 e 400 µm.
Como tal, uma espessura de tinta
diferente não indica uma reparação
de danos de colisão.
Confirmação do software Certos componentes OnStar incluem
software libcurl e unzip e outro
software de terceiros. Abaixo são
fornecidos os avisos e as licençasassociados ao software libcurl e
unzip e a outro software de terceiros;
consultar http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
Consulte a tradução a seguir ao texto original.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort