Instrumentos y mandos123Inmovilizadord parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐ dor. No se puede arrancar el motor.
Luces exteriores
8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 141.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando la luz de carre‐ tera está conectada, durante las ráfa‐
gas 3 142 o cuando la luz de carre‐
tera está conectada con el asistente
de luz de carretera 3 142.
Asistente de luz de carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera se
activa 3 145.Faros de LED
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea
El sistema ha cambiado a luz de
cruce simétrica.
El testigo de control f parpadea
durante aproximadamente
cuatro segundos después de conec‐
tar el encendido como un recordato‐
rio de faros simétricos 3 144.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 147.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 147.Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad establecida se
indica en el centro de información del
conductor.
Regulador de velocidad 3 187.
Control de velocidad adaptable
m se enciende en blanco o verde.
C se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
m se enciende en blanco
El sistema está encendido.
m se enciende en verde
El control de velocidad adaptable está activado.
130Instrumentos y mandosPulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque con el dedo el icono de la
pantalla del menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 132.
Navi 950
Selección de menús y ajustes
Existen tres opciones para poner en
funcionamiento la pantalla:
● mediante los botones junto a la pantalla
● tocando la pantalla
● mediante reconocimiento de vozFuncionamiento del botón
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse HOME para visualizar la
página de inicio.
Gire MENU SELECT para seleccio‐
nar un icono o una función de la
pantalla de menú o desplazarse a una lista de submenú.
Pulse MENU SELECT para confirmar
una selección.
Pulse BACK para salir a un menú
para el siguiente nivel superior o para borrar el último carácter de una
secuencia de caracteres.
Pulse HOME para volver a la página
de inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.Funcionamiento de la pantalla táctil
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse HOME para seleccionar la
página de inicio.
Toque un botón de opciones para
activar una opción o función, abrir un
submenú o confirmar una selección.
Toque la pantalla y mueva el dedo
para desplazarse por una lista o por
el mapa.
Toque Atrás en la pantalla para salir
a un menú para el siguiente nivel
superior o para borrar el último carác‐
ter de una secuencia de caracteres.
Pulse HOME para volver a la página
de inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el
manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 132.
132Instrumentos y mandosCuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta
del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática (Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
● Si no se cumple alguna condición
para un arranque automático.
Tensión de la pila Si la tensión de la batería del vehículoes baja, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una
conducción segura, como la cale‐facción de asiento, la luneta
térmica trasera u otros consumi‐
dores.
2. Cargue la batería del vehículo circulando sin detenerse durante
un tiempo o usando un cargador
de baterías.
El mensaje de advertencia desapare‐
cerá después de arrancar el motor
dos veces consecutivas sin una caída de tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se puede personalizar cambiando los ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de distintos conductores se pueden
memorizar individualmente en cada
llave del vehículo. Ajustes memoriza‐ dos 3 22.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal
Pantalla IntelliLink de 7"
Pulse ;, seleccione Ajustes y, a
continuación, Vehículo en la pantalla
táctil.
138Instrumentos y mandosNota
Para cambiar el SSID o la contra‐
seña, pulse Z y hable con un asesor
o inicie sesión en su cuenta.
Para desconectar la funcionalidad de zona Wi-Fi, pulse Z para llamar a un
asesor.
Aplicación para smartphone
Con la aplicación para smartphone myOpel, se pueden utilizar algunas
funciones del vehículo por control
remoto.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
● Control del nivel de combustible, vida útil del aceite del motor y
presión de los neumáticos (solo
con el sistema de control de
presión de los neumáticos).
● Envío del destino de navegación al vehículo, si está equipado consistema de navegación inte‐
grado.● Localización del vehículo en un mapa.
● Gestión de configuración Wi-Fi.
Para poder utilizar estas funciones,
descargue la aplicación de
App Store ®
o de Google Play ™ Store.
Mando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier
teléfono para llamar a un asesor,
quien puede utilizar funciones espe‐
cíficas del vehículo de manera
remota. Busque el número de telé‐
fono de OnStar correspondiente en el sitio web específico del país.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo delvehículo de OnStar. Utilice cualquier
teléfono para llamar a un asesor.
Busque el número de teléfono de
OnStar correspondiente en el sitio
web específico del país.
OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐
nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar
que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar
Conducción y manejo163Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (por ejemplo, el servo‐
freno, la dirección asistida). Conducir
de este modo supone un peligro para
usted y para los demás. Todos los
sistemas funcionan durante una
Autostop.
Sistema stop-start 3 166.
Aumento del régimen de ralentí Si hace falta cargar la batería del
vehículo, debe aumentarse la salida de corriente del alternador. Esto se
consigue mediante un aumento del
régimen de ralentí que puede ser
audible.
Aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.Pedales
Para asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y
se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.
Manejo del volante Si la dirección asistida se pierde
porque se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.
Testigo de control c 3 120.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible
y de aceite del motor, así como la
frecuencia del proceso de limpieza
del filtro de partículas diésel. La
parada automática (Autostop) puede
inhibirse para que se cargue la bate‐
ría del vehículo.
Filtro de partículas diésel 3 170.
Posiciones de la cerradura del encendido
Llave de giro:
Conducción y manejo165Cambio automático: accione el pedal
del freno y ponga la palanca selectora en P o N.
No pise el pedal del acelerador.
Motores diésel: gire la llave a la posi‐
ción 2 para el precalentamiento y
espere hasta que se apague el
testigo de control !.
Gire la llave un momento a la posi‐ ción 3 y suéltela: un procedimiento
automático acciona el motor de
arranque con un breve retardo hasta
que el motor esté en marcha; véase
Control automático de arranque.
Cambio manual: durante una parada
automática (Autostop), se puede
arrancar el motor pisando el pedal del
embrague 3 166.
Cambio automático: durante una
parada automática (Autostop), se
puede arrancar el motor soltando el
pedal de freno 3 166.
Antes de repetir el arranque, o para apagar el motor, gire de nuevo la llave a la posición 0.9 Peligro
Apagar el motor durante la
conducción puede provocar una
pérdida de apoyo de alimentación a los sistemas del freno y direc‐
ción. Los sistemas de asistencia y
los sistemas de airbags están
inhabilitados. Los faros y las luces de freno se apagarán. Por tanto,
solamente se debe apagar el
motor y el encendido mientras se
conduce cuando sea necesario en
caso de emergencia del vehículo.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina. Se requiere un aceite de
motor con la viscosidad correcta, el
combustible adecuado, la realización
de los servicios de mantenimiento y
una batería con carga suficiente. Con temperaturas inferiores a -30 °C, el
cambio automático necesita una fase
de calentamiento de unos cinco
minutos. La palanca selectora debe
estar en la posición P.
Control automático de arranque Esta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. El
conductor no tiene que sujetar la llave
en la posición 3. Una vez aplicado, el
sistema continuará el proceso de
arranque automáticamente hasta que el motor esté en marcha. Debido al
procedimiento de comprobación, el
motor se pone en marcha con un
breve retardo.
Conducción y manejo171La limpieza se realiza más rápida‐
mente a regímenes de revoluciones
motor elevados y carga del motor
alta.
El testigo de control % se apaga en
cuanto se ha completado el proceso de autolimpieza. Continúe condu‐
ciendo hasta completar la operación
de limpieza automática.Atención
Si el proceso de limpieza se inte‐
rrumpe, hay riesgo de provocar
graves daños en el motor.
El proceso de limpieza no es
posible
Si no se puede efectuar la limpieza
por algún motivo, Z se ilumina y
aparece un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor. Puede reducirse la poten‐
cia del motor. Recurra inmediata‐
mente a la ayuda de un taller.
Catalizador
El catalizador reduce el contenido de sustancias nocivas en los gases de
escape.Atención
Los combustibles de una calidad
distinta a los mencionados en las
páginas 3 215, 3 289 podrían
causar daños en el catalizador o
en los componentes electrónicos.
La gasolina sin quemar puede
producir un sobrecalentamiento y
daños en el catalizador. Por eso
se debe evitar el uso excesivo del motor de arranque, vaciar el depó‐sito de combustible y arrancar elmotor empujando o remolcando el
vehículo.
Si se producen fallos de encendido,
funcionamiento irregular del motor,
disminución perceptible de la poten‐
cia del motor o cualquier otra anoma‐
lía, haga subsanar la causa de la
avería en un taller lo antes posible. En caso de emergencia, se puede conti‐
nuar circulando durante un breve
periodo, manteniendo la velocidad
del vehículo y el régimen del motor
bajos.
AdBlue
Información general
La reducción catalítica selectiva
(BlueInjection) es un método para
reducir sustancialmente la emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de
escape. Esto se consigue inyectando
un líquido de escape diésel en el
sistema de escape. El amoniaco libe‐
rado por el líquido reacciona con los
gases nitrosos (NO x) del escape y lo
convierte en nitrógeno y agua.
La designación de este líquido es
AdBlue Ⓡ
. Se trata de un líquido no
tóxico, no inflamable, incoloro e
inodoro compuesto por un 32 % de
urea y un 68 % de agua.
Conducción y manejo179Pise siempre a fondo el pedal del
embrague. No utilice el pedal como apoyo para el pie.Atención
No es aconsejable conducir con la mano apoyada en la palanca
selectora.
Indicación de cambio de marcha
3 120.
Sistema stop-start 3 166.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar su viaje, recurra a la ayuda de
un taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control R 3 119.Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.