100Introduction
Pour passer à un autre mode audio :
toucher un des éléments dans la
barre de sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée : ● Fonctions radio 3 109
● Périphériques externes 3 118
Remarque
Pour retourner facilement à l'écran
audio actuellement actif, toucher A
dans la ligne supérieure de n'im‐
porte quel écran.
GALERIE
Sélectionner GALERIE pour ouvrir le
menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un périphéri‐
que tel qu'une clé USB ou un smart‐
phone.
Sélectionner l ou m pour afficher le
menu de photos ou de films. Sélec‐
tionner la photo ou le film désiré pour
l'afficher l'élément correspondant à
l'écran.
Pour une description détaillée :
● Fonctions Image 3 119
● Fonctions Vidéo 3 120
TÉLÉPHONE
Avant que le portail du téléphone
puisse être utilisé, une connexion doit
être établie entre l'Infotainment
System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 125.
Si le téléphone mobile est connecté,
sélectionner TÉLÉPHONE pour affi‐
cher le menu principal du portail du téléphone.
Introduction101Pour une description détaillée de l'uti‐
lisation du téléphone portable via l'In‐ fotainment System 3 129.
PROJECTION
Pour afficher des applications spéci‐
fiques de l'affichage de votre smart‐
phone sur l'Infotainment System, connecter votre smartphone.
Sélectionner PROJECTION pour
démarrer la fonction de projection.
Selon le smartphone connecté, un
menu principal avec différentes appli‐
cations sélectionnables s'affiche.
Pour une description détaillée,
3 122.
NAV
Pour démarrer l'application de navi‐ gation BringGo, sélectionner NAV.
Pour une description détaillée,
3 122.
PARAMÈTRES
Sélectionner PARAMÈTRES pour
ouvrir un menu de différents réglages
du système, par ex. pour désactiver
Signal sonore des touches .
OnStar
Pour afficher un menu avec les régla‐ ges Wi-Fi OnStar, sélectionner
OnStar .
Pour une description détaillée, se
reporter au manuel d'utilisation.
116PériphériquesPériphériquesRemarques générales...............116
Lecture audio ............................. 118
Affichage d'images ....................119
Lecture de vidéos ......................120
Utilisation d'applications smartphone ................................ 122Remarques générales
Une prise USB pour la connexion de
périphériques externes est située sur
la console centrale.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Port USB
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur/adapta‐
teur USB) ou un smartphone peuvent être connectés au port USB.
Jusqu'à deux dispositifs USB peuvent être connectés en même temps au
Infotainment System.
Remarque
Pour la connexion de deux périphé‐
riques USB, un concentrateur USB externe est nécessaire.
Le Infotainment System peut lire des
fichiers audio, afficher des fichiers de
photos ou lire les fichiers de films
contenus dans des périphériques de
stockage USB.L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur le port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System. Vérifier la liste de
compatibilité sur notre site Internet.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter un des périphériques
mentionnées ci-dessus au port USB. Si nécessaire, utiliser le câble de
connexion approprié. La fonction
Musique démarre automatiquement.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐ ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de stockage USB.
Périphériques117Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Lancement automatique de l'USB
Par défaut, le menu audio USB est
affiché automatiquement dès qu'un
périphérique USB est connecté.
Si vous le désirez, cette fonction peut
être désactivée.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres pour ouvrir le menu des
réglages.
Sélectionner Radio, faire défiler
jusqu'à Lancement automatique
USB et toucher le bouton d'écran à
côté de la fonction.
Pour réactiver la fonction, toucher à
nouveau le bouton d'écran.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐
ment System. L'Infotainment System
peut lire des fichiers de musique
contenus dans ces périphériques.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 126.
Formats de fichiers et dossiers
La capacité maximale d'un appareil
pris en charge par l'Infotainment
System est de 2 500 fichiers musi‐
caux, 2 500 fichiers d'image,
250 fichiers vidéo, 2 500 dossiers et
10 niveaux d'arborescence de
dossiers. Seuls les appareils forma‐
tés dans le système de fichiers
FAT16/FAT32 sont pris en charge.
Si des images sont incluses dans les
métadonnées audio, ces images s'af‐
fichent à l'écran.Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio, d'images et vidéo
suivants stockés sur des périphéri‐ ques.
Fichiers audio
Les formats de fichier audio lisibles
sont MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC
OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP
(audio uniquement), Livres audio et
LPCM. Les iPod ®
et iPhone ®
lisent les
formats ALAC, AIFF, Livres audio et
LPCM.
En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.
122PériphériquesToucher + et - pour modifier les régla‐ges.
Utilisation d'applications smartphone
Projection de téléphone Les applications Apple CarPlay™ et
Android™ Auto de projection du télé‐
phone affichent des applications
sélectionnées de votre smartphone
sur l'écran d'info-divertissement et
permet leur fonctionnement directe‐
ment par les commandes d'info-diver‐ tissement.
Vérifier avec le fabricant de l'appareil
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans votre pays.
Préparation du smartphone
Téléphone Android : Télécharger
l'application automatique Android sur
votre smartphone à partir de Google
Play™ Store.
iPhone : S'assurer que Siri®
est activé
sur votre smartphone.Activation de la projection de
téléphone dans le menu réglages
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil, puis sélectionner
PARAMÈTRES .
Faire défiler la liste jusqu'à
Apple CarPlay ou Android Auto .
S'assurer que l'application corres‐
pondante est activée.
Connexion du téléphone mobile
Connecter le smartphone au port
USB 3 116.
Démarrage de la projection du
téléphone
Pour démarrer la fonction de projec‐
tion du téléphone, appuyer sur ;,
puis sélectionner PROJECTION.
Remarque
Si l'application est reconnue par l'In‐
fotainment System, l'icône de l'ap‐
plication peut se changer en
Apple CarPlay ou Android Auto .
Pour démarrer la fonction, vous pouvez alternativement appuyer et
maintenir ; pendant quelques
secondes.L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Retour à l'écran d'info-divertissement Appuyer sur ;.
BringGo BringGo est une application de navi‐gation qui offre une recherche de
localisation, un affichage de carte et
un guidage d'itinéraire.
Téléchargement de l'application
Avant que BringGo puisse être géré
via les commandes et menus de l'In‐
fotainment System, l'application
correspondante doit être installée sur
le smartphone.
Télécharger l'application sur App
Store ®
ou Google Play Store.
Activation de la projection de
téléphone dans le menu réglages
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil, puis sélectionner PARAMÈTRES .
Faire défiler la liste jusqu'à BringGo.
Périphériques123S'assurer que l'application est acti‐
vée.
Connexion du téléphone mobile
Connecter le smartphone au port
USB 3 116.
Démarrage de BringGo
Pour démarrer l'application, appuyer
sur ; puis sélectionner l'icône de
navigation.
Le menu principal de l'application
s'affiche sur l'écran de l'Infotainment
System.
Pour obtenir des informations
complémentaires sur la manière d'uti‐
liser l'application, voir les instructions
sur le site internet du fabricant.
124Reconnaissance vocaleReconnaissance
vocaleInformations générales ..............124
Utilisation ................................... 124Informations générales
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter le guide de
l'utilisateur du fabricant de votre
smartphone pour savoir si votre
smartphone prend cette fonctionna‐
lité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par un câble USB 3 116 ou par Bluetooth
3 126.
Utilisation Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir g sur le
panneau de commande ou 7w sur le
volant de direction pour démarrer une
session de reconnaissance vocale.
Un message de commande vocale
s'affiche à l'écran.Dès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandes
prises en charge, consulter les
instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner m sur le panneau de
commande ou appuyer sur + / - du
côté droit du volant pour augmenter ou réduire le volume des invites voca‐
les.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur xn au volant. Le
message de commande vocale
disparaît, ce qui signifie que la
session de reconnaissance vocale
est terminée.
Téléphone125TéléphoneRemarques générales...............125
Connexion Bluetooth .................126
Appel d'urgence .........................128
Fonctionnement .........................129
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............133Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous
renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et