22Funzionamento di basescorrere. Per arrestare lo scorri‐
mento, navigate all'indietro nell'area
della pagina dei preferiti.
Selezionate FATTO per confermare
l'azione e ritornare al menù delle
impostazioni.
Determinare il numero di preferiti
mostrato
Premere ; e selezionare
IMPOSTAZIONI sulla pagina iniziale.
Selezionare Radio, poi Numero di
preferiti visualizzati .
Attivate il numero desiderato di prefe‐
riti da visualizzare.
Avviso
Se il numero dei preferiti memoriz‐
zati supera il numero dei preferiti
attivati nel menù impostazioni, i
preferiti memorizzati in aggiunta non
verranno cancellati ma solo nascosti
dalla visualizzazione. Possono
essere riattivati aumentando il
numero di preferiti visualizzabili.
Contatti
Dal sistema Infotainment si può acce‐
dere a due diversi tipi di elenchi
contatti:
● elenchi contatti scaricati dai dispositivi Bluetooth o altre fonti
esterne
● elenco contatti del veicolo
Avviso
Massimo 1000 caratteri possono
essere memorizzati nell'elenco
contatti del veicolo. Non c'è limite
per scaricare elenchi di contatti.
L'elenco dei contatti visualizzato al
primo accesso è diverso a seconda dell'applicazione attiva e dei disposi‐
tivi collegati.Modifica la fonte
Per visualizzare un elenco di contatti, premere ;, attivare il telefono e l'ap‐
plicazione di navigazione e quindi
selezionare CONTATTI nella barra
selettrice d'interazione.
Selezionare Cambia lista contatti sul
lato destro dello schermo. Il display
visualizza un elenco di tutte le
sorgenti dei contatti disponibili.
L'elenco dei contatti attualmente
attivo viene contrassegnato con 9.
Selezionate l'elenco contatti deside‐
rato. Viene visualizzato l'elenco
rispettivo.
28Funzionamento di baseAvviso
Se le informazioni sulla data
vengono fornite automaticamente,
questa voce di menù non sarà dispo‐
nibile.
Selezionate Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivate
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se viene selezionato Spento -
manuale , regolare la data toccando
n o o .
Display orologio
Selezionare Mostra orologio per
entrare nel rispettivo sottomenù.
Per spegnere il display dell'orologio
digitale nei menù, selezionare
Spento .
Lingua
Premere ; e selezionare
IMPOSTAZIONI sulla pagina iniziale.
Far scorrere l'elenco e selezionare
Lingua .
Avviso
La lingua attualmente attiva è
contrassegnata con 9.Fate scorrere l'elenco e selezionate la
lingua desiderata.
Modalità posteggiatore
Se è attivata la modalità Valet, tutti i
display del veicolo sono bloccati e
nessuna modifica può essere effet‐
tuata nel sistema.
Avviso
I messaggi correlati al veicolo e la
telecamera per la retromarcia
restano abilitati.
Bloccaggio del sistema
Premere ; e selezionare
IMPOSTAZIONI sulla pagina iniziale.
Far scorrere l'elenco e selezionare Modo bloccato . Viene visualizzato un
tastierino.
Inserire un codice a quattro cifre e
quindi selezionare Inserire. Il tastie‐
rino viene visualizzato nuovamente.
Per confermare il primo inserimento,
inserire nuovamente il codice a quat‐
tro cifre e selezionare Blocco. Il
sistema è bloccato.
Sbloccaggio del sistema
Attivare il sistema Infotainment. Viene
visualizzato un tastierino.
Funzionamento di base29
Inserire il rispettivo codice a quattro
cifre e quindi selezionare Sblocco. Il
sistema è sbloccato.
Codice PIN dimenticato
Per reimpostare il codice PIN alle
impostazioni di default, contattate la
vostra officina.
Display
Premere ; e selezionare
IMPOSTAZIONI sulla pagina iniziale.
Far scorrere l'elenco e selezionare
Display .Modalità
Selezionare Modalità per entrare nel
rispettivo sottomenù.
In base alle condizioni di illumina‐
zione esterna, selezionate Giorno o
Notte .
Se selezionate Auto, il sistema regola
automaticamente il display.
Tarare lo schermo a sfioro
Selezionare Calibra schermo tattile
per entrare nel rispettivo sottomenù.Seguite le istruzioni sullo schermo, toccando i rispettivi punti indicati. Lo
schermo a sfioro è tarato.
Disattivare il display
Selezionare Spegni display per disat‐
tivare il display.
Per attivare nuovamente il display,
toccate lo schermo a sfioro o premete
un pulsante sul pannello comandi.
Ritornare alle impostazioni di
fabbrica
Premere ; e selezionare
IMPOSTAZIONI sulla pagina iniziale.
Radio33Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Aggiornamento lista stazioni è visua‐
lizzato sullo schermo fino a quando la
ricerca non sia stata completata.
Radio data system (RDS)
RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua
ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può
contenere, ad es., informazioni sul programma corrente.
Impostazioni RDS Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni RDS, attivare la funzione
radio e quindi selezionate la banda di
frequenza FM. Selezionare MENU
nella barra selettrice d'interazione per
visualizzare il menù FM.RDS
Impostate RDS - Acceso o RDS -
Spento .
Programma traffico (TP)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non trasmette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata
automaticamente una ricerca della
stazione successiva disponibile che
trasmette informazioni sul traffico.
Non appena viene trovata una
stazione che trasmette informazioni
sul traffico, [TP] viene evidenziato. Se
non viene trovata nessuna stazione
radio di servizi sul traffico, [ ] resta
sullo schermo.
Navigazione47
Per ritornare alla posizione corrente,
selezionate RESET nella barra selet‐
trice d'interazione.
Zoom
Per zoomare in una posizione di
mappa selezionata, selezionate
ZOOM .
Per visualizzare un'area più grande
attorno alla posizione selezionata,
selezionate ZOOM IND..
Pulsante panoramica
Durante la guida a destinazione
attiva, viene visualizzato un pulsante
a schermo PANORAMICA nella barra
selettrice d'interazione.
Per visualizzare una panoramica del
percorso attualmente attivo sulla
mappa, selezionate PANORAMICA.
Il tasto sullo schermo cambia in
RESET .
Per ritornare alla visualizzazione
normale, selezionate RESET.
Riquadro della mappa
Modalità di visualizzazione
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Selezionate la visualizzazione della
mappa desiderata ( Visione 3D,
Visione con direzione in alto , Nord in
alto ).
Avviso
In alternativa, è possibile selezio‐
nare ripetutamente x nel vassoio
delle applicazioni per alternare rapi‐
damente tra le diverse viste delle
mappe ( Visione 3D , Visione con
direzione in alto , Nord in alto ).Informazioni audio
Se Informazione audio - Acceso è
impostato, lo schermo delle mappe
visualizza l'informazione sulla
stazione, l'album o il brano corrente‐
mente riprodotto.
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐ nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Impostate Informazione audio -
Acceso o Informazione audio -
Spento .
Modalità display
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Selezionare Modo diurno / notturno .
In base alle condizioni di illumina‐ zione esterna, attivate Giorno o
Notte .
Se desiderate che lo schermo si
regoli automaticamente, attivate
Auto .
58NavigazionePer una descrizione dettagliata su
come digitare un viaggio a tappe
3 58.
Nuova destinazione
Per impostare una nuova destina‐
zione, è possibile annullare la guida a destinazione alla destinazione
corrente e quindi inserire una nuova
destinazione. Oppure è possibile
inserire direttamente una nuova
destinazione.
Durante la guida a navigazione attiva,
selezionate DESTINAZ. nella barra
selettrice d'interazione della visualiz‐ zazione mappa.
In alternativa, toccare il simbolo a
freccia che indica la vostra prossima manovra di svolta sulla destra dello
schermo per visualizzare il menù di
guida a destinazione. Selezionate
DESTINAZ. nella barra selettrice d'in‐
terazione del menù della guida a
destinazione.
Inserite o selezionate un nuovo indi‐
rizzo.
Selezionare Vai. Verrete avvisati da
un messaggio.Selezionare Imposta nuova
destinazione . Il percorso viene rical‐
colato e la nuova destinazione è
impostata.
Chiamare una destinazione Dopo aver inserito una destinazione
e prima di avviare una guida a desti‐
nazione, verranno visualizzati i detta‐
gli della destinazione.
Per iniziare una telefonata al luogo
selezionato, selezionate Chiamata.
Avviso
Il pulsante a schermo Chiamata è
disponibile solo se un numero tele‐ fonico viene memorizzato per la
rispettiva posizione.
Salvataggio delle destinazioni
Inserimento contatti
Dopo aver inserito una destinazione
e prima di avviare una guida a desti‐
nazione, verranno visualizzati i detta‐
gli della destinazione.Per salvare la destinazione rispettiva
nell'elenco contatti, selezionate
Salva . Per una descrizione detta‐
gliata su come salvare un indirizzo
nell'elenco dei contatti 3 22.
Avviso
Il pulsante a schermo Salva è dispo‐
nibile solo se l'indirizzo non è ancora stato memorizzato nel sistema.
Preferiti
I preferiti possono essere memoriz‐
zati da quasi tutte le visualizzazioni.
Per una descrizione dettagliata su
come memorizzare destinazioni
preferite 3 18.
Guida La guida a destinazione viene fornita
dal sistema attraverso istruzioni
visive e prompt vocali (navigazione
vocale).Istruzioni visive
Le istruzioni visive vengono fornite sui display.
64Riconoscimento del parlatoRiconoscimento del
parlatoInformazioni generali ...................64
Utilizzo ......................................... 66Informazioni generali
Riconoscimento del parlato
integrato
Il riconoscimento del parlato integrato nel sistema Infotainment consente digestire varie funzioni del portale del
sistema Infotainment tramite comandi
vocali. Riconosce comandi e
sequenze numeriche indipendente‐
mente dalla persona che li pronuncia. I comandi e le sequenze numeriche
possono essere pronunciati senza
effettuare pause tra le singole parole.
In caso di funzionamento o comandi
errati, il riconoscimento vocale
emette un segnale visivo e/o acustico e chiede di ripetere il comando desi‐
derato. Inoltre, il riconoscimento
vocale riconosce i comandi più impor‐ tanti e rivolge richieste all'utente
quando necessario.
In generale, vi sono diversi modi di
pronunciare comandi per eseguire le azioni desiderate.Avviso
Per evitare che le conversazioni
effettuate all'interno del veicolo atti‐
vino accidentalmente le funzioni di
sistema, il riconoscimento del
parlato non funziona finché non è
attivato.
AvvertenzeSupporto linguistico ● Non tutte le lingue disponibili per il display del sistema Infotain‐ment sono disponibili anche per il riconoscimento vocale.
● Se la lingua di visualizzazione attualmente selezionata non è
supportata dal riconoscimento
del parlato, il riconoscimento del
parlato non sarà disponibile.
In tal caso sarà necessario sele‐
zionare un'altra lingua per il
display se si desidera controllare
il sistema Infotainment utiliz‐
zando i comandi vocali. Per
cambiare la lingua del display,
vedi "Language" (lingua) nel
capitolo "Impostazioni del
sistema" 3 27.
Riconoscimento del parlato65Inserimento dell'indirizzo delle
destinazioni in paesi esteri
In caso vogliate inserire l'indirizzo di
una destinazione situata in un Paese
straniero mediante comando vocale,
dovete cambiare la lingua dell'Info-
Display nella lingua del paese stra‐
niero.
Ad es. se il display è attualmente
impostato su inglese e volete inserire
il nome di una città situata in Francia,
dovrete cambiare la lingua del display
in francese.
Eccezioni: Se volete inserire gli indi‐
rizzi in Belgio, potete a scelta modifi‐
care la lingua del display in francese
od olandese. Per indirizzi in Svizzera
potete a scelta modificare la lingua
del display in francese, tedesco o
italiano.
Per cambiare la lingua del display,
vedi "Language" (lingua) nel capitolo
"Impostazioni del sistema" 3 27.Ordine d'inserimento degli indirizzi di
destinazione
L'ordine nel quale le parti di un indi‐
rizzo devono essere inserite usando
il sistema di riconoscimento del
parlato dipende dal paese nel quale è
situata la destinazione.
● Austria, Germania:
● Belgio, Francia, Gran Bretagna:
● Danimarca, Italia, Olanda, Polo‐ nia, Portogallo, Russia, Spagna,
Svizzera, Turchia:
Impostare il riconoscimento del
parlato
Si possono eseguire diverse imposta‐ zioni e adattamenti per il riconosci‐mento del parlato integrato del
sistema Infotainment.
Premere ; e selezionare
IMPOSTAZIONI sulla pagina iniziale.
Selezionare la voce Voce per entrare
nel rispettivo sottomenù.Soglia riconoscimento vocale
In base all'opzione selezionata nel
corrispondente sottomenù, il ricono‐
scimento del parlato appare più o meno sicuro nella comprensioneesatta dei comandi.
Conferma più : Se selezionato, il
sistema vi chiede relativamente
spesso di confermare i comandi. Di
conseguenza, il sistema esegue l'azione corrette nella maggior parte
dei casi.
Conferma meno : Se selezionato, il
sistema vi chiede meno spesso di
confermare i comandi vocali. Di