100ΕισαγωγήΣίγαση
Πιέστε X για σίγαση του συστήματος
Infotainment.
Για ακύρωση της λειτουργίας σίγα‐
σης: πιέστε ξανά X. Ορίζεται ξανά η
ένταση ήχου που είχε επιλεγεί την
τελευταία φορά.
Προγράμματα λειτουργίας
Πιέστε ;, για να εμφανιστεί το αρχικό
μενού.
Επισήμανση
Για μια λεπτομερή περιγραφή του
χειρισμού του μενού μέσω της
οθόνης αφής 3 103.
ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ
Επιλέξτε ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ , για να ανοί‐
ξει το βασικό μενού της λειτουργίας
ηχοσυστήματος, που είχε επιλεγεί την
τελευταία φορά.
Επιλέξτε Πηγή στην οθόνη, για να
εμφανιστεί η γραμμή επιλογέα αλλη‐
λεπίδρασης.
Για αλλαγή σε άλλη λειτουργία ήχου:
αγγίξτε ένα από τα στοιχεία στη
γραμμή επιλογέα αλληλεπίδρασης.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
εξής:
● Λειτουργίες ραδιοφώνου 3 110
● Εξωτερικές συσκευές 3 119
Επισήμανση
Για να επιστρέψετε εύκολα στην
εκάστοτε ενεργή οθόνη ήχου, αγγίξτε το A στην πάνω σειρά οποιασδή‐
ποτε οθόνης.
GALLERY
Επιλέξτε GALLERY για να ανοίξει το
μενού εικόνων και ταινιών για αρχεία
αποθηκευμένα σε εξωτερική
συσκευή, όπως μνήμη USB ή
smartphone.
Επιλέξτε l ή m, για να εμφανιστεί το
μενού εικόνων και ταινιών. Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο εικόνας ή ταινίας, για να εμφανιστεί το σχετικό στοιχείο
στην οθόνη.
Εισαγωγή101Για μια λεπτομερή περιγραφή των
εξής:
● Λειτουργίες εικόνας 3 120
● Λειτουργίες ταινίας 3 122
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Πριν να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η
θύρα τηλεφώνου, πρέπει να γίνει
σύνδεση μεταξύ του συστήματος
Infotainment και του κινητού τηλεφώ‐
νου.
Για μια λεπτομερή περιγραφή για την προετοιμασία και τη δημιουργία
σύνδεσης Bluetooth ανάμεσα στο
σύστημα Ιnfotainment και το κινητό
τηλέφωνο 3 126.
Αν συνδεθεί το κινητό τηλέφωνο,
επιλέξτε ΤΗΛΕΦΩΝΟ , για να εμφανι‐
στεί το βασικό μενού της θύρας τηλε‐
φώνου.
Για μια λεπτομερή περιγραφή του
χειρισμού του κινητού τηλεφώνου
μέσω του συστήματος Ιnfotainment
3 130.
ΠΡΟΒΟΛΗ
Για να εμφανιστούν συγκεκριμένες
εφαρμογές της οθόνης του
smartphone στο σύστημα
Infotainment, συνδέστε το
smartphone σας.
Επιλέξτε ΠΡΟΒΟΛΗ για έναρξη της
λειτουργίας προβολής.
Ανάλογα με το συνδεδεμένο
smartphone εμφανίζεται βασικό
μενού με διαφορετικές εφαρμογές για
επιλογή.
Για μια λεπτομερή περιγραφή 3 123.
NAV
Για να αρχίσει η εφαρμογή πλοήγη‐ σης BringGo, επιλέξτε NAV.
Για μια λεπτομερή περιγραφή 3 123.
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ για να ανοίξει
ένα μενού για διάφορες ρυθμίσεις σχετικές με το σύστημα, π.χ. απενερ‐
γοποίηση Ηχητική επιβεβαίωση
αφής .
Βασικός χειρισμός103Βασικός χειρισμόςΒασικός χειρισμός......................103
Ρυθμίσεις ηχητικών τόνων .........105
Ρυθμίσεις έντασης ήχου .............106
Ρυθμίσεις συστήματος ...............107Βασικός χειρισμός
Η οθόνη του συστήματος
Infotainment διαθέτει μια επιφάνεια
ευαίσθητη στην αφή που καθιστά
εφικτή την άμεση αλληλεπίδραση με
τα χειριστήρια των μενού που εμφανί‐ ζονται.Προσοχή
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή
σκληρά αντικείμενα όπως στυλό,
μολύβια ή παρόμοια αντικείμενα
για να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής.
Πλήκτρο οθόνης 9
Κατά το χειρισμό των μενού, πατήστε
9 στο αντίστοιχο υπομενού, για να
επιστρέψετε στο αμέσως ψηλότερο
επίπεδο μενού.
Όταν δεν εμφανίζεται κουμπί οθόνης
9 , είστε στο υψηλότερο επίπεδο του
σχετικού μενού. Πατήστε το ; για να
εμφανιστεί η αρχική οθόνη.
Ραδιόφωνο113Αποθήκευση σταθμούΑν απαιτείται, αγγίξτε το < ή το > για
κύλιση στις σελίδες αγαπημένων.
Για να αποθηκεύσετε το ραδιοφωνικό
σταθμό που είναι ενεργός τη συγκε‐
κριμένη στιγμή σε ένα πλήκτρο
οθόνης προεπιλεγμένου σταθμού:
αγγίξτε το πλήκτρο οθόνης που θέλετε παρατεταμένα επί μερικά δευτερόλε‐
πτα. Η αντίστοιχη συχνότητα ή το
όνομα του σταθμού εμφανίζεται στο
πλήκτρο οθόνης.
Ανάκτηση σταθμών
Αν απαιτείται, αγγίξτε το < ή το > για
κύλιση στην επιθυμητή σελίδα αγαπη‐
μένων.
Επιλέξτε το πλήκτρο οθόνης προεπι‐
λογής στο οποίο θέλετε να αποθηκευ‐ τεί ο ραδιοφωνικός σταθμός που
θέλετε.
Ορισμός του αριθμού των
διαθέσιμων σελίδων αγαπημένων
Για τον ορισμό του αριθμού σελίδων
αγαπημένων, που εμφανίζονται για
επιλογή, πιέστε HOME και κατόπιν
επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ στην οθόνη.Επιλέξτε Ραδιόφωνο και στη συνέχεια
Διαχείριση Αγαπημένων για να εμφα‐
νιστεί το αντίστοιχο υπομενού.
Ανάλογα με το ποιες σελίδες αγαπη‐
μένων θέλετε να εμφανίζονται, ενερ‐
γοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις
σελίδες.
Σύστημα Ραδιοφωνικών Δεδομένων (RDS)
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που διευκολύνει σημαντικά
την ανεύρεση του επιθυμητού σταθ‐
μού και εξασφαλίζει άριστη λήψη.
Πλεονεκτήματα του RDS ● Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα
του προγράμματος του σταθμού,
αντί για τη συχνότητά του.
● Κατά την αναζήτηση σταθμών, το
σύστημα Infotainment συντονίζε‐
ται μόνο σε σταθμούς RDS.
● Το σύστημα Infotainment συντο‐ νίζεται πάντοτε στη συχνότητα
του επιλεγμένου σταθμού με τηνκαλύτερη λήψη μέσω της
λειτουργίας AF (Εναλλακτική
Συχνότητα).
● Ανάλογα με τον σταθμό που ακούτε, το σύστημα Infotainment
εμφανίζει ραδιοφωνικό κείμενο που μπορεί να περιέχει, π.χ.,
πληροφορίες για το τρέχον
πρόγραμμα.
Παραμετροποίηση RDS
Αγγίξτε το Μενού στην κάτω σειρά του
βασικού μενού του ραδιοφώνου FM,
για να ανοίξει το αντίστοιχο ειδικό
υπομενού ζώνης συχνοτήτων.
Μετακινηθείτε με κύλιση στο RDS.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση RDS .
Ειδήσεις οδικής κυκλοφορίας
Οι σταθμοί με υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας είναι σταθμοί RDS που μεταδίδουν δελτία οδικής
κυκλοφορίας. Εάν ενεργοποιηθεί η
λειτουργία δελτίων οδικής κυκλοφο‐
ρίας, η πηγή ήχου που αναπαράγεται τη συγκεκριμένη στιγμή διακόπτεται,
όσο διαρκεί η μετάδοση του δελτίου.
Εξωτερικές συσκευές117Εξωτερικές
συσκευέςΓενικές πληροφορίες ..................117
Αναπαραγωγή ήχου ................... 119
Εμφάνιση εικόνων ...................... 120
Αναπαραγωγή ταινιών ...............122
Χρήση εφαρμογών smartphone . 123Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
θύρα USB για τη σύνδεση εξωτερικών
συσκευών.
Επισήμανση
Οι υποδοχές πρέπει να είναι πάντοτε στεγνές και καθαρές.
Θύρα USB
Στη θύρα USB μπορείτε να συνδέ‐
σετε MP3 player, συσκευή USB,
κάρτα SD (μέσω θύρας USB/αντά‐
πτορα) ή smartphone.
Μπορούν να συνδεθούν μέχρι δύο
συσκευές USB κάθε φορά στο
σύστημα Infotainment.
Επισήμανση
Για τη σύνδεση δύο συσκευών USB, απαιτείται εξωτερικό USB hub.
Το σύστημα Infotainment μπορεί να
αναπαράγει αρχεία ήχου, να παρου‐
σιάζει αρχεία εικόνων ή να αναπαρά‐ γει αρχεία ταινιών που περιέχονται σε
συσκευές αποθήκευσης USB.
Όταν κάποια από αυτές τις συσκευές
είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB,
μπορείτε να χειριστείτε διάφορεςλειτουργίες τους από τα χειριστήρια και τα μενού του συστήματος
Ιnfotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζονται όλες οι βοηθητι‐
κές συσκευές από το σύστημα
Ιnfotainment. Ελέγξτε τη λίστα
συμβατότητας στον ιστότοπό μας.
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής Συνδέστε μία από τις συσκευές που
αναφέρονται παραπάνω στη θύρα
USB. Αν απαιτείται, χρησιμοποιήστε
το κατάλληλο καλώδιο σύνδεσης. Η
λειτουργία μουσικής αρχίζει αυτό‐
ματα.
Επισήμανση
Αν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη
συσκευή USB, θα εμφανιστεί το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment θα μεταβεί
αυτόματα στη λειτουργία που χρησι‐ μοποιούταν προηγουμένως.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
USB, επιλέξτε μια άλλη λειτουργία και
στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή
αποθήκευσης USB.
Εξωτερικές συσκευές123Αναπαραγωγή του επόμενου ή του
προηγούμενου μουσικού κομματιού
Αγγίξτε το c για αναπαραγωγή του
επόμενου αρχείου ταινίας.
Αγγίξτε το d εντός των πρώτων
5 δευτερολέπτων αναπαραγωγής της
ταινίας, για να επιστρέψετε στο προη‐
γούμενο αρχείο ταινίας.
Επιστροφή στην αρχή της τρέχουσας ταινίας
Αγγίξτε το d μετά από
5 δευτερόλεπτα αναπαραγωγής της
ταινίας.
Γρήγορη μετακίνηση μπροστά και
πίσω
Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο το d ή
το c. Αφήστε το, για να επιστρέψετε
σε κανονική λειτουργία αναπαραγω‐
γής.
Μενού ταινίας
Επιλέξτε Μενού στην κάτω γραμμή
της οθόνης, για να εμφανιστεί Μενού
ταινιών .
Εμφάνιση ρολογιού και
θερμοκρασίας
Για να εμφανιστεί η ώρα και η θερμο‐ κρασία σε πλήρη οθόνη, ενεργοποιή‐
στε το Ρολόι. Θερμ. Ένδειξη .
Ρυθμίσεις οθόνης
Επιλέξτε Ρυθμίσεις εμφάνισης , για να
ανοίξει ένα υπομενού για ρύθμιση της φωτεινότητας και της αντίθεσης.
Αγγίξτε το + και το - για την προσαρ‐
μογή των ρυθμίσεων.
Χρήση εφαρμογών
smartphone
Προβολή τηλεφώνου Οι εφαρμογές προβολής τηλεφώνου
Apple CarPlay™ και Android™ Auto
εμφανίζουν επιλεγμένες εφαρμογές
από το smartphone σας στην οθόνη
του συστήματος Infotainment και
επιτρέπουν τον χειρισμό απευθείας
από τα χειριστήρια του συστήματος
Ιnfotainment.
Ελέγξτε με τον κατασκευαστή της
συσκευής, αν αυτή η λειτουργία είναι
συμβατή με το τηλέφωνό σας και αν
αυτή η εφαρμογή είναι διαθέσιμη στη
χώρα που διαμένετε.
Χειρισμός του smartphone
Τηλέφωνο Android: Κατεβάστε
(download) την εφαρμογή Android
Auto στο smartphone σας από το
Google Play™ Store.
iPhone: Βεβαιωθείτε ότι το Siri ®
είναι
ενεργοποιημένο στο smartphone
σας.
124Εξωτερικές συσκευέςΕνεργοποίηση προβολής τηλεφώνου
στο μενού ρυθμίσεων
Πατήστε το ;, για να εμφανιστεί η
αρχική οθόνη και στη συνέχεια
επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ .
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα στο
Apple CarPlay ή στο Android Auto .
Βεβαιωθείτε ότι η αντίστοιχη εφαρ‐
μογή είναι ενεργοποιημένη.
Σύνδεση του κινητού τηλεφώνου
Συνδέστε το smartphone στη θύρα
USB 3 117.
Έναρξη της προβολής τηλεφώνου
Για την έναρξη της λειτουργίας
προβολής τηλεφώνου πιέστε ; και
κατόπιν επιλέξτε ΠΡΟΒΟΛΗ.
Επισήμανση
Αν η εφαρμογή αναγνωρίζεται από
το σύστημα Infotainment, το εικονί‐
διο της εφαρμογής μπορεί να αλλάξει
σε Apple CarPlay ή σε
Android Auto .
Για την έναρξη της λειτουργίας
μπορείτε εναλλακτικά να πιέσετε και
να κρατήσετε το ; για μερικά δευτε‐
ρόλεπτα.Η οθόνη προβολής τηλεφώνου που
εμφανίζεται εξαρτάται από το τηλέ‐
φωνο και την έκδοση λογισμικού.
Επιστροφή στην οθόνη του
Infotainment
Πατήστε το ;.
BringGo Το BringGo είναι μια εφαρμογή πλοή‐
γησης που παρέχει αναζήτηση τοπο‐
θεσίας, εμφάνιση χαρτών και καθοδή‐
γηση διαδρομής.
Λήψη (download) της εφαρμογής
Για να μπορέσετε να χειριστείτε την
εφαρμογή BringGo από τα χειριστή‐
ρια και τα μενού του συστήματος
Ιnfotainment, η αντίστοιχη εφαρμογή
πρέπει να είναι εγκατεστημένη στο
smartphone.
Κατεβάστε (download) την εφαρμογή
από το App Store ®
ή το Google Play
Store.
Ενεργοποίηση προβολής τηλεφώνου
στο μενού ρυθμίσεων
Πατήστε το ;, για να εμφανιστεί η
αρχική οθόνη και στη συνέχεια
επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ .Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα
στην BringGo .
Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή είναι
ενεργοποιημένη.
Σύνδεση του κινητού τηλεφώνου
Συνδέστε το smartphone στη θύρα
USB 3 117.
Εκκίνηση του BringGo
Για να αρχίσετε την εφαρμογή, πατή‐
στε ; και στη συνέχεια επιλέξτε το
εικονίδιο πλοήγησης.
Το βασικό μενού της εφαρμογής
εμφανίζεται στην οθόνη του συστήμα‐ τος Ιnfotainment.
Για περισσότερες πληροφορίες για
τον χειρισμό της εφαρμογής, βλ.
οδηγίες στον δικτυακό τόπο του κατα‐ σκευαστή.
Φωνητική αναγνώριση125Φωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................125
Χρήση ........................................ 125Γενικές πληροφορίες
Η εφαρμογή Voice pass-thru του
συστήματος Infotainment επιτρέπει
την πρόσβαση στις εντολές φωνητι‐
κής αναγνώρισης στο smartphone
σας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη
του κατασκευαστή του smartphone
σας για να εξακριβώσετε αν το
smartphone σας υποστηρίζει αυτή τη
λειτουργία.
Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρ‐
μογή Voice pass-thru, το smartphone
πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο σύστημα Infotainment μέσω καλω‐
δίου USB 3 117 ή μέσω Bluetooth
3 127.
Χρήση Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πιέστε και κρατήστε το g στον πίνακα
ελέγχου ή 7w στο τιμόνι, για να αρχί‐
σει η λειτουργία φωνητικής αναγνώ‐
ρισης. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα φωνητικής εντολής.Μόλις ακουστεί ένα ηχητικό σήμα,μπορείτε να πείτε μια εντολή. Για
πληροφορίες σχετικά με τις εντολές
που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης του smartphone σας.
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Γυρίστε το m στον πίνακα ελέγχου ή
πιέστε + / - στη δεξιά πλευρά του τιμο‐
νιού, για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση ήχου των φωνητικών
αναγγελιών.
Απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε xn στο τιμόνι. Το μήνυμα
φωνητικής εντολής σταματά να εμφα‐ νίζεται, η λειτουργία φωνητικής
αναγνώρισης τερματίζεται.